Craftsmanメーカー113.17765の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
owner's manual 12 GALLON MODEL NO. 113.177650 OR 16 GALLON MODEL NO. 113.177611 Serial Number Model and serial numbers may be found underneath the handle.
Warranty Craftsman One Year Full Warranty If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Service Center, or other Craftsman outlet in the United States for free repair (or replacement if repair proves impossible).
• Turn off Vac before unplugging. • To reduce the risk ofinjury from accidental starting, unplug power cord before changing or cleaning filter. • Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. • Do not use with damaged cord, plug or other parts.
Introduction This Wet/Dry Vac is intended for house- hold use. It may be used for vacuuming of wet or dry media and may be used as a blower. Read this owner's manual to familiarize yourself with the product features and to understand the specific usage of your new Wet/Dry Vac.
Assembly (continued) Caster/Caster Foot Assembly 1. Remove the power assembly from the dust drum and set aside. 2. Turn the dust drum upside down on the floor. 3. Insert the caster feet into the bottom of drum, as shown (4 places). 4. Push on the caster foot until the foot is flush with bottom of the dust drum.
Assembly (continued) Insert Hose Insert the hose locking end of the "Pos-I- Lock ®'` hose into the inlet of the Vac. The hose should snap into place. To remove the hose from the Vac, press the release button in the hose assembly and pull the hose out of the Vac inlet, as shown.
Operation WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, or damage to Vac: • Do not leave Vac running while unattended - you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction, debris/liquid exiting exhaust, or abnormal motor noises.
Operation (continued) Vacuuming Liquids _ WARNING: Do not operate without filter cage and float, as they prevent liquid from entering the impeller and damaging the motor. 1. When picking up small amounts of liquid the filter may be left in place. 2. When picking up large amounts of liquid we recommend that the filter be removed.
Operation (continued) Blowing Feature Your Vac features a blowing port. It can blow sawdust and other debris. Follow the steps below to use your Vac as a blower. ,_k WARNING: Always wear safety eyewear complying with ANSI Z87.1 (or in Canada, CSA Z94.
Maintenance Filter WARNING: To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug power cord before changing or clean- ing filter. NOTE: This filter is made of high quality paper designed to stop very small particles of dust. The filter can be used for wet or dry pick up.
Maintenance (continued) Cleaning A Dry Filter Some removal of dry debris can be accomplished without removing the filter from the Vac. Slap your hand on top of the power assembly while the Vac is turned off. For best cleaning results due to accumulated dust, clean the filter in an open area.
Repair Parts 12 Gallon Wet/Dry Vac OR 16 Gallon Wet/Dry Vac Model No. 113.177650 Model No. 113.177611 Always order by Part Number - Not by Key Number WARNING SERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC In a double-insulated Wet/Dry Vac, two systems of insulation are provided instead of grounding.
Repair Parts 12 Gallon Wet/Dry Vac Model No. 113.177650 28 OR 16 Gallon Wet/Dry Vac Model No. 113.177611 12_ 14 20, 21 J 25 13.
Notes 14.
f manual del usuario 12 GALONES NO. DE MODELO 113.177650 0 16 GALONES NO. DE MODEL0 113.177611 N_mero de serie Los n_meros de modelo y de serie se pueden encontrar debajo del asa. Usted debe anotar los n_meros tanto de modelo como de serie en un lugar seguro para uso futuro.
Garantia r Garantia completa Craftsman de un afio Si este producto Craftsman falla debido a un defectode material o de fabricaciOn dentro del plazo de un afio a partir de la fecha de compra, devuOlval.
• Apague la aspiradora antes de desenchufarla. • Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental, desenchufe el cordon de energia antes de cambiar o limpiar el filtro. • No desenchufe la aspiradora tirando del cordon. Para desenchufarla, agarre el enchufe yno el cordon.
Introducci6n Estaaspiradora para mojado/seco est,. dise_ada solamente parauso dom6stico. Se puede utilizar para recoger materiales mojadoso secosy se puedeusarcomo soplador. Lea este manualdel operador parafamiliarizarse con las caracteristicas del producto y paraentender la utilizaci6n especifica de su nueva aspiradora para mojado/seco.
Ensamblaje (continuaci6n) Ensamblaje de las ruedecillas/patas para ruedecilla 1. Quiteel ensamblaje del motor deltambor para polvo y p6ngaloa un lado. 2. Pongael tambor parapolvo en posici6n invertidasobreel piso. 3. Introduzca las patas pararuedecilla en la parte in- ferior del tambor, tal como se muestra (4 lugares).
Ensamblaje (continuaci6n) Introduzca la manguera Introduzca el extremodefijaci6n de la manguera "Pos-I-Lock ®"en la entrada de la aspiradora.
Funcionamiento ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,explosion o dafios a la aspiradora: • No deje la aspiradora en marcha mientras est_ desatendida. Usted podria no notar se_ales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como p_rdida de succiOn, residuos o liquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor.
Funcionamiento (continuaci6n) Recogida de liquidos con la aspiradora A ADVERTENCIA: No utilice la aspiradora sin la jaula del filtro y el flotador, ya que estas piezas evitan que entre liquido en el impulsor y da_e el motor. 1. Cuando recoja cantidades peque_as de liquido, se podr_, dejar colocado el filtro en la aspiradora.
Funcionamiento (continuaci6n) Dispositivo de soplado La aspiradora cuenta con un orificio de soplado. Este dispositivo puede soplar aserrin y otros residuos. Siga los pasos que se indican a conti- nuaci6n para utilizar la aspiradora como soplador. 1. Localice el orificio de soplado de la aspiradora.
Mantenimiento Filtro _, ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones por causa de un arranque accidental, desenchufe el cord6n de energia antes de cambiar o limpiar el filtro. NOTA: Este filtro est,. hecho de papel de alta calidad diseffado para detener particulas de polvo muy pequeffas.
Mantenimiento (continuaci6n) Limpieza de un filtro seco SepuedeIograrun poco de remoci6nde residuos secos sin quitar el filtro de la aspiradora. D6 una palmada con la manosobrela partesuperiordel ensamblaje del motor mientras la aspiradora est,. apagada.
Piezas de repuesto Aspiradora para mojado/seco de 12 galones 0 de 16 galones N_mero de modelo 113.177650 N_mero de modelo 113.177611 Pida siempre por n_mero de pieza --no por n_mero de clave _.
Piezas de repuesto Aspiradora para mojado/seco De 12 galones 6 De 16 galones Nt_mero de modelo 113.177650 Nt_mero de modelo 113.177611 28 27.
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: manage home www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and co.
デバイスCraftsman 113.17765の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Craftsman 113.17765をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCraftsman 113.17765の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Craftsman 113.17765の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Craftsman 113.17765で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Craftsman 113.17765を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCraftsman 113.17765の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Craftsman 113.17765に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCraftsman 113.17765デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。