Craftsmanメーカー919.195411の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
Owner’ s Manual Oil Lubricated Single Stage Horizontal Portable AIR COMPRESSOR • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service and Adjustments • T roubleshooting • Repair Parts • Español Model No. 919.195411 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating.
2- ENG A09713 T ABLE OF CONTENTS WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SPECIFICA TION CHART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY GUIDELINES .
3- ENG A09713 SPECIFICA TION T ABLE Model No. 919.195411 Running HP 2.0 Bore 2.875" Stroke 2.0" V oltage-Single Phase 120/240 Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity 25 gallons Approximate Cut-in Pressure 120 Approximate Cut-out Pressure 150 SCFM @ 40 psig 8.
4- ENG A09713 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all war nings and operation instructions before using this equipment.
5- ENG A09713 WARNING: Risk of Bursting Air T ank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury .
6- ENG A09713 WARNING: Risk of Breathing WARNING: Risk of Electrical Shock HAZARD HAZARD Y our air compressor is powered by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electric shock. Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution.
7- ENG A09713 WARNING: Risk of Bur ns T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will remain hot for several minutes after operation.
8- ENG A09713 Review and underst and all instructio ns and warnings in this manual. Become famil iar with the operation and contr ols of the air compresso r . Keep operati ng area clear of all persons, pets, and obstacle s. Keep childr en away from the air compr essor at all times .
9- ENG A09713 ACCESSORIES This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are available through the current Power and Hand T ool Catalog or full-line Sears stores. GLOSSAR Y Become familiar with these terms before operating the unit.
10- ENG A09713 ASSEMBL Y Contents of Carton 1 - Air Compressor 2 - Wheels 2 - Shoulder Bolts, 3/8-16 2 - Hex Nuts, 3/8-16 1 - Handle 1 - Handle Grip 2 - Cap Screws 2 - 1/4-20 Hex Nuts 2 - Retainer Cli.
5. Rotate each retaining clip clockwise and press down until it snaps into place over the handle. 6. If the handle has excessive movement, it is improperly installed.
T o Add Oil Drain tank to release air pressure before removing the oil fill cap or oil drain plug. 1. Place unit on a level surface. 2. Remove oil fill plug (A) and slowly add compressor oil until it is even with the top of the oil fill hole. NOTE: Do not allow oil to be lower than 3/8" (6 threads) from the top at any time.
13- ENG A09713 3. Inspect the plug and cord before each use. Do not use if there are signs of damage. 4. If these grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the compressor is properly grounded, have the installation checked by a qualified electrician.
14- ENG A09713 T ank Pressur e Gauge: The tank pressur e gauge indicates the reserve air pressur e in the tank. Regulator: Controls the air pressure shown on the outlet pressur e gauge. Pull the knob out and turn clockwise to increase pressure and counterclockwise to decrease pressur e.
Cooling System (not shown) : This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air through the vent holes in lar ge amounts. Y ou know that the cooling system is working when air is being expelled.
16- ENG A09713 How to Start: 1. T ur n the On/Auto/Off lever to "On/Auto" and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e reaches "cut-out" pressur e. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pressur e.
17- ENG A09713 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use ● ● ● ● Every 8 hours Every 40 hours Every 100 hours Y early Every 160 hours ● ● ● (1 ) ● .
18- ENG A09713 T o Check Safety V alve Risk of Bursting. If the safety valve does not work properly , over - pressurization may occur , causing air tank rupture or an explosion. 1. Before starting compressor , pull the ring on the safety valve to make sure that the safety valve operates freely .
4. Measure the distance between the edge of the belt and the straightedge at points A1 and A2 in figure. The difference between measurements should be no more than 1/16".
20- ENG A09713 4. Using an adjustable wrench, loosen pressur e relief tube nut at air tank and pressur e switch. Carefully move pressure relief tube away from check valve. 5. Unscrew the check valve (tur n counterclockwise) using a 7/8" open end wrench.
4. Using an adjustable wrench loosen pressur e relief tube nut at air tank and pressur e switch. 5. Lift retaining clip from handle and remove handle. 6. Using an adjustable wrench, rotate the pressure switch assembly as shown. 7. Remove the outlet pressur e gauge, tank pressur e gauge, and quick connect (if equipped) from the regulator .
9. Apply pipe sealant tape to the nipple. 10. Assemble the regulator and orient as shown in previous figure. NOTE : Arrow indicates flow of air . Make sure it is pointing in the direction of air flow . 11. Reapply pipe sealant to outlet pressur e gauge, tank pressure gauge, and quick connect.
23- ENG A09713 STORAGE Before you store the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Off lever to "Off" and unplug unit.
24- ENG A09713 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sources, moving parts, or compressed air sources. Personal injury may occur . Before servicing: Unplug or disconnect electrical supply to the air compressor , bleed tank of pressur e, and allow the air compressor to cool.
25- ENG A09713 PROBLEM CAUSE CORRECTION Compressor is not supplying enough air to operate accessories. Prolonged excessive use of air . Compressor is not large enough for air requir ement. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Restricted air intake filter Decrease amount of air usage.
26- ENG A09713 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit breaker tripped. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit.
27- ENG A09713 PROBLEM CAUSE CORRECTION Knocking Noise. Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Loose pulley Tighten pulley set screw; see Parts manual for torque specifications.
32- SP A09713 CONTENIDO GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 CUADRO DE ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33- SP A09713 CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919.195411 Potencia de trabajo 2,0 HP Diámetro interior 2,875 pulg. (73,0 mm) Carrera 2 pulg. (50,8 mm) V oltaje-corriente manofásica 120V/240V Ci.
34- SP A09713 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD GUARDE EST AS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo.
35- SP A09713 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arrojados por el Aire El chorro de aire comprimido puede causar daños sobre los tejidos blandos de la piel expuesta, y puede propulsar suciedad, astillas, partículas sueltas y pequeños objetos a alta velocidad, ocasionando daños a la propiedad o lesiones personales.
36- SP A09713 PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalación ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica Su com pr eso r de ai r e es tá ac ci on ad o p or el ec tr ic id ad . Como cualquier otro dispositivo eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo utiliza adecuadamente, podría causarle una descarga eléctrica.
37- SP A09713 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras T ocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocasionarle serias quemaduras. Jamás toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente después de la operación.
38- SP A09713 ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Lasegura La operacion insegu ra de su compr esor de aire podría ocasio narle serias lesion es o la muerte a usted u otros.
39- SP A09713 ACCESORIOS Esta unidad es suficiente para abastecer de energía eléctrica a los siguientes accesorios. Estos se encuentran disponibles a través del cat á logo para herramientas eléctricas y manuales, en cualquiera de los comercios que mantiene la línea completa de SEARS.
40- SP A09713 ENSAMBLADO Contenido de la caja 1 - Compresor de aire 2 - Ruedas 2 - Per nos con resalto, 3/8-16 pulg. 2 - T uercas hexagonales, 3/8-16 pulg.
41- SP A09713 6. Si el asa tuviese movimiento excesivo, es porque está mal instalado. Verificar lo siguiente. A. ¿Están las dos aletas dentro del asa (Paso #3)? B.
42- SP A09713 Para agregar aceite Drene el tanque fin de liberar la presión de aire antes de extraer la tapa para el relleno de aceite, o el tapón para drenaje del aceite.
43- SP A09713 4. Si las instrucciones de conexión a tierra no fueran completamente comprendidas, o si se estuviera ante la duda acerca de que el compresor estuviese adecuadamente conectado a tierra, haga verificar la instalación por un electricista competente.
44- SP A09713 Manómetro para controlar la presión de salida. Este manómetro indicará la presión de aire disponible a la salida del regulador . Esta presión está controlada por el regulador y es siempre menor o igual que la presión del tanque.
45- SP A09713 Válvula aliviadora de presión: La válvula aliviadora de presión se encuentra ubicada en el costado del interruptor de presión; ha sido diseñada para liberar automáticamente el aire comprimido de la cabeza compresora y el tubo de salida, cuando el compresor de aire alcanza la presión de "corte" o es apagado.
46- SP A09713 Cómo poner en marcha: 1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "On/Auto" y deje que se incremente la presión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque. 2. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horario para incrementar la presión.
47- SP A09713 ● ● ● ● ● ● ● (1 ) ● ● ● V erifique la válvula de seguridad Drenaje del tanque Pérdidas de aceite V erifique el aceite Cambio de aceite Ruido inusual y/o vibración.
48- SP A09713 C ó mo v e r if ic a r l a v ál vu la d e s e g ur id a d Riesgo de Explosión. Si la válvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello podrá determinar la sobrepresión del tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosión.
49- SP A09713 4. Mida la distancia entre el borde de la correa y la regla, en el punto A1- A2 de la figura. La diferencia entre las mediciones no debe mayor que 1/16 pulg.
50- SP A09713 4. Utilizando una llave regulable, afloje la tuerca del tubo aliviador de presión en el tanque de aire y el interruptor de presión. Retire cuidadosamente la tubería de alivio de presión de la válvula de retención. 5. Desenrosque la válvula de retención girándola en sentido antihorario usando una llave de boca de 7/8 pulg.
51- SP A09713 Motor Est e mo to r ti en e un pr otec to r ma nua l de s obr ecar ga tér mi ca . Si el mo tor se sob r ec al ien ta por cua lq uie r mo ti vo , el pr ot ec to r de sobr ecar ga ap aga el mo to r . Deb e pe rm it irs e qu e el mot or enfr íe ant es de v olv er lo a arr anc ar de la sig ui ent e fo rm a: Para volver a arrancar 1.
52- SP A09713 Cambio de la correa Riesgo de Operación Insegura: Pueden ocurrir serias lesiones o daños si partes del cuerpo o prendas sueltas son capturados entre las piezas en movimiento. Jamás opere la unidad sin el protector de la correa. El protector de la correa debe extraerse solo cuando el compresor se encuentra desenchufado.
53- SP A09713 ALMACENAJE Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad. 2. Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/Off en "Off".
54- SP A09713 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura: La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles.
55- SP A09713 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El compresor no esta suministrando suficiente cantidad de aire para operar los accesorios . Excesivo y prolongado uso del aire. El compresor no tiene suficiente capacidad para el requerimiento de aire al que está sometido.
56- SP A09713 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona. Fusible quemado, disyuntor abierto. 1. Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reemplácelos según sea necesario. Reajuste el disyuntor . No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su circuito especificado.
57- SP A09713 Afloje la tuerca mariposa y luego ajústela hasta que contacte a la arandela plana, más un giro. Afloje la tuerca mariposa y luego ajústela hasta que contacte a la arandela plana, más un giro. Afloje la tuerca mariposa y luego ajústela hasta que contacte a la arandela plana, más un giro.
58- SP A09713 A09713 NOTES/NOT AS.
59- SP A09713 A09713 Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Y our new Craftsman ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may requir e repair from time to time.
P a r a p e d i r s er v i c io d e r e p a r a c i ó n a d o m i ci l i o , y p a ra o r d e n a r p i e z a s : 1 -8 8 8 - S U -H O G A R S M ( 1 - 8 8 8 - 7 8 4 - 6 4 2 7) A u C a n a da p o u r s e r v i c e e n fr a n ç a i s : 1 -8 0 0 - L E - F O Y E R MC ( 1 - 8 0 0 - 5 3 3 - 6 9 3 7) www .
デバイスCraftsman 919.195411の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Craftsman 919.195411をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCraftsman 919.195411の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Craftsman 919.195411の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Craftsman 919.195411で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Craftsman 919.195411を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCraftsman 919.195411の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Craftsman 919.195411に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCraftsman 919.195411デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。