CraftsmanメーカーMGP-670070の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
• SAFETY GUIDELINES • ASSEMBL Y • OPERA TION • MAINTENANCE • TROUBLESHOOTING • REP AIR P AR TS IMPORT ANT : Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating Model No. 919.670070 OWNER'S MANUAL Sold by Sears Canada, Inc.
2 — ENG MGP-670070 T ABLE OF CONTENTS W arranty ..................................................... 2 Safety Guidelines .................................... 3-8 Assembly ............................................... 9-12 Operation ..............
3 — ENG MGP-670070 CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury . This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS .
4 — ENG MGP-670070 READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE GENERA TOR. Operation of generator in rain, wet, icy , or flooded conditions. Use of worn damaged, undersized or ungrounded extension cor ds. Placing generator on or against highly conductive surface, such as a steel walkway or metal roof.
5 — ENG MGP-670070 READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE GENERA TOR. RISK OF FIRE T urn engine off and allow it to cool before adding fuel to the tank. Equip area of operation with a fir e extinguisher certified to handle gasoline or fuel fires.
6 — ENG MGP-670070 READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE RISK OF BREA THING - INHALA TION HAZARD Operate generator in clean, dry , well ventilated area. Never operate unit in enclosed areas such as garages, basements, storage, sheds, or in any location occupied by humans or animals.
7 — ENG MGP-670070 READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE GENERA TOR. • Review and understand all of the operating instructions and warnings in this manual. • Become familiar with the operation and controls of the generator .
8 — ENG MGP-670070 RISK FROM LIFTING HAZARD HOW TO PREVENT IT WHA T COULD HAPPEN The generator is too heavy to be lifted by one person. Obtain assistance from others before you try to move it. Serious injury can result fr om at- tempting to lift too heavy an object.
9 — ENG MGP-670070 ASSEMBL Y CAR TON CONTENTS 1 - Generator 2 - Wheels 1 - Axle 4 - 5/16-18 x 1 3/4 " Cap Screws 7 - 5/16-18 Lock Nuts Parts and Parts Box for Wheel Kit Assembly Parts Bag for Battery Installation 1 - 5/16-18 x 3.
10 — ENG MGP-670070 Read owner’ s manual. Do not attempt to operate equipment until you have read Owner’ s Manual for Safety , Assembly , Operation, Maintenance, Storage Instructions. REMOVE GENERA TOR FROM CAR TON • Open carton from top. • Cut carton along dotted lines.
11 — ENG MGP-670070 • Place "L" bolt (B) thr ough top and bottom brack- ets and secure with wing nut (C). • Locate the solenoid on the left side of the unit. T o Prevent sparks connect the red (positive) cable to the positive (+) terminal before connecting the black negative cable.
12 — ENG MGP-670070 INST ALLING WHEEL KIT The Craftsman Wheel Kit was designed to greatly improve the portability of your generator . • Place generator on level ground; drain all gas and oil from the engine (see engine manual for corr ect procedur e).
13 — ENG MGP-670070 OPERA TION Read this Owner’ s Manual and Safety Rules before operation of your Generator . Compare this illustra- tion with your generator to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save the manual for future r efer ences.
14 — ENG MGP-670070 RECEPT ACLES Y our generator is equipped with: • one 120 volt GFCI duplex receptacle pr otected by a 15 amp circuit br eaker • one 120 volt 3-prong twistlock r eceptacle pr o.
15 — ENG MGP-670070 BEFORE ST AR TING ENGINE Always check engine oil level befor e every start. Running engine low of oil or out of oil could result in serious damage to the engine. Adding Engine Oil Y our generator has been shipped without oil in the engine.
16 — ENG MGP-670070 For recoil start: • Place OFF/RUN/ST ART switch in the RUN posi- tion. • Grasp handle on rope starter and pull slowly until resistance is felt. Let the r ope rewind slowly . Pull rope with a rapid full arm str oke. Let rope r ewind slowly .
17 — ENG MGP-670070 MAINTENANCE CONNECTING ELECTRICAL LOADS • Let engine run and warm up for five minutes after starting with no electrical load. Connect loads in the following manner to pr event .
18 — ENG MGP-670070 GENERAL RECOMMENDA TIONS The warranty of the generator does not cover items that have been subjected to operator abuse or negli- gence. T o receive full value from the warranty , opera- tor must maintain the generator as instructed in this manual.
19 — ENG MGP-670070 • Add fresh oil. See Add Engine Oil in the Opera- tion section of this manual. • Start and run engine at idle to check for leaks. • Stop engine. Re-check oil level, add oil if re- quired. Air Cleaner Do not use pressurized air or solvents to clean cartridge.
20 — ENG MGP-670070 STORAGE If you are going to stor e your generator for mor e than 30 days, use the following information as a guide to prepar e the generator for storage.
21 — ENG MGP-670070 PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine will not start No electrical output Repeated circuit breaker tripping Generator overheating the circuit breaker depressed 1. Low on fuel or oil. 2. Ignition switch in "Off" position. 3. Faulty spark plug.
22 — ENG MGP-670070 Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.
37 — ENG MGP-670070 NOTES.
38 — ENG MGP-670070 NOTES.
39 — ENG MGP-670070 NOTES.
40 — ENG MGP-670070 Sears Canada Inc. 222 Jarvis Str eet T oronto, Ontario M5B 2B8 Attention: Buyer Dept: D671 Model No._________________________ NAME ADDRESS POST AL CODE PHONE # COMMENTS SERVICE AND REP AIR P AR TS CALL 1-800-665-4455 * Keep this number handy should you require a service call or need to order repair parts.
• MESURES DE SÉCURITÉ • ASSEMBLAGE • FONCTIONNEMENT • ENTRETIEN • DÉP ANNAGE • PIÈCES DE RECHANGE IMPORT ANT : Avant d’utiliser cet appar eil, lire les mesur es de sécurité ainsi que toutes les directives de fonctionnement. Modèle n o : 919.
2 — FR MGP-670070 T ABLE DES MA TIÈRES ENTENTE D’ENTRETIEN La Garantie de Craftsman ainsi qu’une Entente d’entretien assurent une pr otection maximale pour votre pr oduit Sears. Contacter le magasin Sears le plus proche pour connaître les détails.
3 — FR MGP-670070 RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE Lors de l’utilisation de ce produit, toujours observer les mesures de base portant sur la sécurité, y compris les mesures suivante.
4 — FR MGP-670070 VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES A VERTISSEMENTS A V ANT D’UTILISER LA GÉNÉRA TRICE RISQUES D’INCENDIE Arrêter le moteur et le laisser refr oidir avant d’ajouter de l’essence dans le réservoir .
5 — FR MGP-670070 VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES A VERTISSEMENTS A V ANT D’UTILISER LA GÉNÉRA TRICE RISQUES AUX VOIES RESPIRA TOIRES ET RISQUES D’INHALA TION Utiliser la génératrice dans un endroit propr e, sec et bien aéré.
6 — FR MGP-670070 VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES A VERTISSEMENTS A V ANT D’UTILISER LA GÉNÉRA TRICE RISQUES AUX VOIES RESPIRA TOIRES ET RISQUES D’INHALA TION Utiliser la génératrice dans un endroit propre, sec et bien aéré.
7 — FR MGP-670070 VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES A VERTISSEMENTS A V ANT D’UTILISER LA GÉNÉRA TRICE • Consulter à nouveau ce manuel afin de bien comprendr e les directives d’utilisation et les avertissements. • Se familiariser avec le fonctionnement et les commandes de l’appar eil.
8 — FR MGP-670070 RISQUES LORS DU LEV AGE Le poids de la génératrice est trop élevé pour qu’une personne seule la soulève. Demander l’aide d’autres personnes avant de la déplacer . Le levage d’objets trop lour ds peut entraîner des blessures graves.
9 — FR MGP-670070 ASSEMBLAGE CONTENU DE L ’EMBALLAGE 2 - Pièces d’écartement pour essieu 7 - Contre-écrous de 5/16 po-18 Pièces et boîte à pièces pour l’ensemble de roues Sac à pièces.
10 — FR MGP-670070 RETRAIT DE LA GÉNÉRA TRICE DE SON EMBALLAGE • Ouvrir le carton par le dessus. • Couper le carton en suivant le pointillé • Retirer la génératrice en la passant par l’ouverture dans le carton. • Retirer la boîte avec les pièces de l’ensemble de roues.
11 — FR MGP-670070 POSE TYPIQUE D’UNE BA TTERIE Batterie recommandée pour le démarrage électrique : 12 V , 45 Ah ou 210 CCA (Ampérage pour démarrage à froid) Acheter la batterie et la quincaillerie pour la batterie séparément ; elles ne sont pas fournies avec l’appareil.
12 — FR MGP-670070 POSE DE L ’ENSEMBLE DE ROUES L ’ensemble de roues de Sears a été conçu pour faciliter le transport de votre génératrice. Vidanger l’essence et l’huile avant de procéder à l’assemblage de l'ensemble de roues pour génératrice.
13 — FR MGP-670070 FONCTIONNEMENT BIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRA TRICE Lir e ce Guide de l’utilisateur et les mesures de sécurité avant de fair e fonctionner votre génératrice. Comparer ce schéma avec votr e génératrice afin de vous familiariser avec l’emplacement des commandes et des réglages.
14 — FR MGP-670070 PRISES V otr e génératrice est équipée des prises suivantes : • une prise duplex de 120 volts à DDFT , pr otégée par un coupe-circuit de 30 ampèr es. • une prise de 120 volts, à verrou tournant pour fiche à 3 broches, pr otégée par un coupe-cir cuit de 30 ampères.
15 — FR MGP-670070 A V ANT DE DÉMARRER LE MOTEUR MISE EN GARDE : Vérifier le niveau d’huile moteur avant chaque démarrage. La mise en marche du moteur lorsque le niveau d’huile est insuffisant, ou lorsqu’il n’y pas d’huile du tout, risque d’endommager le moteur .
16 — FR MGP-670070 Démarrage à rappel : · Placer l’interrupteur d’arrêt/marche/démarrage ‘OFF/RUN/ ST ART’ en position de mar che ‘RUN’. • Saisir la poignée du démarreur et tir er lentement la corde jusqu’à ce qu’on sente une résistance.
17 — FR MGP-670070 ENTRETIEN BRANCHEMENT DE CHARGES ÉLECTRIQUES 1. Pour réchauffer le moteur après le démarrage, le laisser tourner sans charge électrique pendant cinq minutes. Brancher les char ges de la façon suivante afin d’éviter d’endommager l’équipement : 2.
18 — FR MGP-670070 · Remettre le bouchon de vidange. Retir er le bouchon de remplissage d’huile. · Remplir le carter avec de l’huile neuve, du type approprié (voir le paragraphe «Remplissage.
19 — FR MGP-670070 Filtre à air Pour l’entretien de l’ensemble de filtr e à air , procéder comme suit : · Ouvrir les attaches des deux côtés du couvercle et r etirer le couvercle. · Retirer le bouton et la plaque. Retir er avec soin l’ensemble de filtre à air afin d’empêcher l’entrée de débris dans le carburateur .
20 — FR MGP-670070 ENTREPOSAGE Si la génératrice ne va pas être utilisée pendant 30 jours ou plus, utiliser les renseignements suivants comme guide pour la préparer pour l’entr eposage.
21 — FR MGP-670070 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne démarre pas Aucune puissance électrique Le coupe-circuit déclenche continuellement La génératrice surchauffe 1. Niveau bas de carburant ou d’huile. 2. Contact d’allumage en position d’arrêt ‘Off’.
22 — FR MGP-670070 Déclaration de garantie concernant le système de contrôle des émissions Déclaration de garantie concernant le système de contrôle des émissions de Briggs & Stratton Corporation (B&S), du CARB (California Air Ressources Board) et de la U.
37 — FR MGP-670070 REMARQUE.
38 — FR MGP-670070 REMARQUE.
39 — FR MGP-670070 REMARQUE.
40 — FR MGP-670070 Sears Canada Inc. 222 rue Jarvis T o ronto, Ontario M5B 2B8 A l'attention de acheteur/euse du Serv D671 N° de modèle : NOM ADRESSE CODE POST A L TELEPHONE : COMMENT AIRES M.
デバイスCraftsman MGP-670070の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Craftsman MGP-670070をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCraftsman MGP-670070の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Craftsman MGP-670070の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Craftsman MGP-670070で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Craftsman MGP-670070を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCraftsman MGP-670070の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Craftsman MGP-670070に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCraftsman MGP-670070デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。