DanbyメーカーDPAC8399の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
Portable 4 Season Home Comfort The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE NUMBER.
Table Of Contents Page Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Electrical and Unit Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Energy-Saving Tips.
Cuidado y Mantenimiento 1) No use gasolina, bencina, diluyentes ni ningún otro producto químico para limpiar esta unidad, ya que estas substancias pueden perjudicar la terminación de la unidad y deformar las piezas de plástico.
Electrical Specifications 1. All wiring must comply with local and national electrical codes and be installed by a qualified electrician. If you have any questions regarding the following instructions, contact a qualified electrician. 2. Check available power supply and resolve any wiring problems BEFORE installation and operation of this unit.
Window Installation Installation Accessories Fig. 1 Description Quantity Flexible exhaust hose with adapters ............................3/set stretches from 19 1 /2" (50 cm) up to 74 3 /4" (190 cm) Window exhaust adapter (flat mouth).......
External Water Tank Feature: This unit is equipped with a secondary “External Water Tank” feature. (tank quick connect to be installed by customer) The main unit is inclusive of a factory installed “quick connect” fitting located at the rear of the unit.
External Water Tank Instructions (cont'd) 3. Position the external water tank on the support tray, making sure the quick connect on the water tank is aligned with the factory installed quick connect at the back of the cabinet.
Window / Patio Door Kit Installation Your window kit has been designed to fit most standard “vertical” and “horizontal” window applications. Now with the addition of a 3rd slider section, (Fig.2b) , it is possible to install this kit in a patio door application (up to a maximum height of 80").
CLOCK: Allows you to initiate and/or change the TIME OF DAY setting. TIMER ON: Used to initiate the AUTO ON start time program, in conjuction with the & key pads. TIMER OFF: Used to initiate the AUTO OFF stop time program, in conjuction with the & key pads.
Setting TIME OF DAY (Clock) Instructions: 1) Push and hold the CLOCK key pad for three (3) seconds. The clock display will flash indicating “12.00” for approximately 10 seconds. Fig. 8. 2) Push either the ^ or v key pad, to enter the correct time of day.
Air Conditioner Operating Instructions (cont’d) 5) Press the FAN key to select the desired fan speed setting (Low-Med-High) . See Fig. 14. Your selection will be displayed in the LCD window (each depression of the fan key will advance to a different setting).
DRY(Dehumidifier) Operating Instructions 1) Press the I/O (on/off) key pad to switch on the unit. 2) Press the MODE key until the word DRY (Dehumidifying) is displayed in the LCD display window. Fig. 17. Each depression of the MODE key will advance to a different mode setting (Cool-Heat-Dry-Fan) .
DRY (Dehumidifier) Operating Instructions (cont’d) 6) To connect the continuous drain option. Remove the water tank from the cabinet. Inside the cabinet (water tank area) you will find a section of hose hanging beside the water tank, which is plugged/capped at the end.
Heater Operating Instructions 1) Press the MODE key until the word Heat is displayed in the LCD window. Fig. 20 . Each depression of the MODE key will advance to a different mode setting (Cool-Dry-Heat-Fan) .
Fan Operating Instructions 1) Press the I/O (on/off) key pad to switch on the unit. 2) Press the MODE key until the word FAN is displayed in the LCD window. Fig. 25 . Each depression of the MODE key will advance to a different mode setting (Cool-Dry-Heat-Fan) .
Auto-Timer Instructions NOTE: Auto-Timed programs cannot be set with the hand held remote control. The TIME OF DAY CLOCK must be set before the AUTO-TIMER feature will operate. The AUTO-TIMER feature offers a unique selection of multiple choice, fully automatic on/off (start/stop) programs between 0 - 23 hrs, 50 min.
Setting the AUTO-ON TIMER (cont’d) 5) All of the settings are now registered. TURN THE UNIT “OFF” USING THE I/O SWITCH. 6) To set the AUTO-ON timer, the unit must be turned to the “off” position (non-operational). 7) Press the TIMER-ON key pad to initiate the AUTO-ON time sequence.
Setting the AUTO-OFF TIMER Before setting the AUTO-OFF timer, the time of day clock must be set/operational. 1) To set the AUTO-OFF timer, the unit must be turned on (I/O switch) and operational. 2) Press the TIMER-OFF key pad to initiate the AUTO-OFF time sequence.
Setting the AUTO-ON & AUTO-OFF TIMER Before setting the AUTO-ON & AUTO-OFF Timer, the time of day clock must be set/operational. You must also select the appropriate operating MODE . After the appropriate settings have been made, turn off the unit.
Remote Control Features The hand held remote unit allows you to control all operational aspects (excluding Auto-Timed Programs) of your Portable 4 Season Home Comfort Appliance from the convenience of your favorite armchair. Here are some things you should know about operating the unit with the hand held remote.
Remote Control Operating Instructions 1. Sending Signal: When the main unit is turned on (I/O button), this symbol (1A) will appear in the remote LCD window. The remote must be aimed directly at the control panel on the main unit when initiating commands.
Remote Control Operating Instructions (cont’d) 6. Swing Setting: Press the remote “Swing” button to activate the automatic air swing (oscillation) feature. The symbol " " will momentarily appear in the LCD window confirming the "swing" feature is activated and/or deactivated.
Care and Maintenance 1) Do Not use gasoline, benzene, thinner or any other chemicals to clean this unit ,as these substances may cause damage to the finish and deformation of plastic parts.
LIMITED PRODUCT WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
GARANTIE LIMITÉE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant.
Table des matières Page Introduction........................................................................................................ 25 Spécifications électriques de l’appareil..............................................................
Introduction Danby est extrêmement reconnaissant de votre achat de l’appareil de “Confort au foyer”. Votre famille est maintenant pourvue de tous les conforts pour le domicile, chalet ou bureau. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignements pratiques pour le soin et entretien de votre nouvel appareil.
Spécifications électriques 1. Toutes les installations électriques doivent être accomplies par un technicien qualifié selon les normes régionales et nationales. Consultez un technicien qualifié si vous avez des questions au sujet des instructions suivantes.
Installation dans la fenêtre Accessoires d’installation Fig. 1 Description Quantité Boyau flexible d’échappement avec raccords ............................ 3/jeu s’étire de 19 1 /2 po. (50 cm) à 74 3 /4 po. (190 cm) Adapteur pour échappement par la fenêtre .
Le réservoir d’eau externe: Cet appareil est équipé d'un "deuxième réservoir d'eau externe" (le raccord rapide doit être installé par le client). L'unité primaire comprend un "raccord rapide" installé à l'usine et situé à l'arrière de l'appareil.
Instructions d’installation du réservoir d’eau externe (suite): 3. Mettez le réservoir d’eau externe à la bonne position sur le rebord de soutien. S’assurez que le raccord rapide du réservoir d’eau est aligné sur le raccord rapide intstallé à l’usine à l’arriére du caisson.
Installation du jeu de fenêtre / porte patio La conception du jeu de la fenêtre permet l’ajustement de l’appareil à la plupart des fenêtres à coulissement “vertical” ou “horizontal”. L’incorporation d’une troisième section coulissante, (Fig.
Fig. 5 Fig. 6 Lampe verte pendant le refroidissement Lampe rouge pendant le chauffage Lampe verte pendant la déshumidification Fig. 7 Un avertisseur signale 8 BIPS et la lampe témoin rouge WATER FULL (plein d’eau) clignote toutes les 0,5 secondes.
Réglage de l’HEURE (horloge): 1) Appuyez sur la touche CLOCK pendant trois (3) secondes. L’affichage indique “12.00” pendant environ 10 secondes. Fig. 8. 2) Appuyez sur la touche ou pour obtenir l’heure exacte. Chaque appui sur la touche augmente ou décroît l’heure indiquée une minute à la fois.
Instructions d’utilisation du climatiseur (suite) 5) Appuyez sur la touche FAN pour choisir la vitesse du ventilateur de votre choix (Low–Med–High ). Voir la Fig. 14 . Votre choix est indiqué sur l’ ACL . Chaque appui sur la touche de ventilation change le réglage).
Instructions d’utilisation du déshumidificateur 1) Appuyez sur la touche I/O (mise en marche/arrêt) pour mettre l’appareil en marche. 2) Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le mot DRY (déshumidificateur) soit indiqué sur l’ ACL . Fig.
デバイスDanby DPAC8399の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Danby DPAC8399をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDanby DPAC8399の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Danby DPAC8399の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Danby DPAC8399で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Danby DPAC8399を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDanby DPAC8399の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Danby DPAC8399に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDanby DPAC8399デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。