De DietrichメーカーDTi708Vの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
FR GUIDE D’INST ALL A TION ET D’UTILISA TION EN GUIDE TO INST ALLA TION AND USE PT MANU AL DE INST AL A ÇÃ O E UTILIZA ÇÃ O ES MANU AL DE INST AL A CIÓ Y UTILIZA CIÓN T able de cuisson Cooking Hob Placa de cozinha Placa de cocción 99642284_A_ML.
16 Dear Customer, You have just acquired a DE DIETRICH hob and we would like to thank you. In order to offer you an excellent product, our research teams have creat- ed this new generation of appliances for you. Their quality, appearance, functions and technological advances make them exceptional products, showcases of our unique know-how.
EN 18 1 / INST ALLING Y OUR APPLIANCE I nstallation Y our appliance should be positioned so that the mains switch is accessible. The distance between the edge of your appli- ance and the side and rear walls (or parti- tions) must be at least four centime tres (area A).
EN 19 1 / INST ALLING Y OUR APPLIANCE Separate the 2 phase wires (L1 and L2) before connection. N L Green/yellow Blue Black or grey Brown Neutral Earth Phase N L1 L2 Blue Green/yellow Black-grey Brown.
1 / INST ALLING Y OUR APPLIANCE EN 20 N N e e u u t t r r a a l l P P h h a a s s e e N N L L Green/yellow Blue Brown • 220-240 V monophase hook-up G G r r o o u u n n d d Blue Brown Green/yellow G .
EN 21 2 / USING Y OUR APPLIANCE •Choosing a cooking area • The induction principle The principle of induction is based on a mag- netic effect. When you place y our cookware on a cooking zone and y.
EN 22 2 / USING Y OUR APPLIANCE Description of your top • Adjustment touch controls Use these touchpads A A , , B B , , C C , , o o r r D D to select, turn on and turn of f the cooking zones. When a zone is selected, you will see it light up, and you can adjust its se ttings.
ES 23 USING Y OUR APPLIANCE D D T T I I 7 7 0 0 6 6 D D T T I I 7 7 0 0 9 9 1 1 6 6 c c m m 2200 W 1 1 6 6 c c m m 2200 W 2 2 3 3 c c m m 3200 W 2 2 3 3 c c m m 3200 W 2 2 8 8 c c m m 4600 W 1 1 6 6 c.
EN 24 2 / USING Y OUR APPLIANCE N.B. : - The pre-heating time is calculat ed automati- cally by y our hob depending on the cooking power level chosen. - When HU is displa yed, if y ou do not adjust the cooking power , the zone tur ns off af ter a few moments.
25 EN 2 / USING Y OUR APPLIANCE •Delayed cooking This function allows you t o delay y our cooking (the cooking zone marked “Start Control”). Program delay ed cooking in 6 steps: 1 - Select the cooking zone dedicated to this function. 2 - Press simultaneously on touchpads I “ + ” and “ – ” to adjust the current time of y our hob.
26 2 / USING Y OUR APPLIANCE EN •Clean lock This function allows you t o temporarily lock your hob while cleaning. T o activate Clean lock: - Y our cooking hob must be turned off. - Briefly press t ouchpad K . A beep sounds and an indicator appears.
27 3 / MAINT AINING Y OUR APPLIANCE EN Preserve your appliance The vitroceramic glass sur face is highly resistant, but not unbreakable. Here are some recommendations for increasing its lifetime: - A void banging or clatt ering the cookware. - A v oid putting heating covers on the hob.
28 4 / SPECIAL MESSA GES, DIFFICUL TIES EN In case of breakage, cracks or even light fissures in the vitroceramic glass, take out the fuses or turn off the circuit breaker for your hob to avoid the risk of electrical shock. Contact the After-Sales Service Department.
29 5 / AFTER -SALES SER VICE EN In the unlikely e vent of there being a problem with y our appliances please call the number below quoting the model number of your appliance - this can be f ound on the rating plate. Our trained staf f are a vailable to advise or book a service call with one of our authorized ser vice agents.
30 1 1 .Subject to the "Statement of Standar d Warranty Conditions" this product is co vered by the f ollowing Warranty . T T W W O O ( ( 2 2 ) ) Y Y E E A A R R S S W W A A R R R R A A N N .
31 F F a a g g o o r r B B r r a a n n d d t t S S A A S S , , M M a a n n a a g g e e m m e e n n t t c c o o m m p p a a n n y y – – S S A A S S : : s s o o c c i i a a l l c c a a p p i i t t a.
デバイスDe Dietrich DTi708Vの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
De Dietrich DTi708Vをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDe Dietrich DTi708Vの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。De Dietrich DTi708Vの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。De Dietrich DTi708Vで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
De Dietrich DTi708Vを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDe Dietrich DTi708Vの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、De Dietrich DTi708Vに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDe Dietrich DTi708Vデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。