Air HealthメーカーAH-RLの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
A A I I R R + + H H E E A A L L T T H H ™ ™ A A I I R R P P U U R R I I F F Y Y I I N N G G S S Y Y S S T T E E M M Model: AH-1 This product is not sold as a medical device and is not for the purpose of diagnosis of any disease or condition nor for use in the mitigati on, treatment, or prevention of any disease or condition.
Page 2 SAFETY CONSIDERATIONS WARNING: Never expo se eyes or skin to UVC light from any source. • Looking directly at the UVC light may c ause permanent eye damage or blindness. • Never operate the Air+Health™ Air Purifying Sy stem out of the plenum .
Page 3 Square Footage Air+Health™ (For ducts at least 16” wide) Volts Watts Amps Hz Up to 2000 1 120 30 .5 60 4000 2 120 30 .5 60 Notes: • For homes with multiple systems, we re commend one unit per sy stem. • For homes with larger appli cations, multiple units are recommended.
Page 4 8. Wipe off the bulb glass with the sup plied alcohol wipe. Then insert the bulb through the center hole of the mounting base. (See Figure 5) The power cord must be 90° to the view port hole on the mounting base. 9. With the ballast p ressed against the mounting base, rotate th e ballast clockwise 90°.
Page 5 10. After replacing lamp, make sure a new Lam p Replacement Label (supplied with lamp re placement) is applied to the housing and dated with the date of inst allation.
Page 6 P P U U R R I I F F I I C C A A T T E E U U R R D D ’ ’ A A I I R R A A I I R R + + H H E E A A L L T T H H ™ ™ ™ ™ Modèle : AH-1 Le purificateur d’air Air+Health™™ émet un .
Page 7 Superficie (en pi 2 ) Purificateur Aur+Health (conduits d’au mois 16 po de large) Volts Watt s Ampère s Hz jusqu'à 2000 1 120 30 0,5 60 4000 2 120 30 0,5 60 REMARQUES : • Pour les maisons comprenant plusieurs systèm es nous recommandons l’ut ilisation d’un appareil par système.
Page 8 Figure 4 7. Installer le tube sur le ballast. Ne pas manipuler le tube à mains nue s. Les huiles sur les mains tenden t à raccourcir l' intensité d'a mpoule. (Voir la Figure 4) 8. Essuyer le tube avec le chiffon imbibé d’alco ol, inclus dans l’emballag e.
Page 9 7. Introduire le tube dans l’orifice ce ntral du support de montage. (V oir la Figure 5) 8. Tourner le ballast au maximum dans le sens horaire en le maintenant appuyé contre le support. (Voir la F igure 8) 9. Une fois l’ensemble fermement en pl ace, brancher le cordon d’alimentation dan s une prise électrique standard.
Page 10 S S I I S S T T E E M M A A D D E E P P U U R R I I F F I I C C A A C C I I Ó Ó N N D D E E A A I I R R E E A A I I R R + + H H E E A A L L T T H H ™ ™ Modelo: AH-1 La unidad Air+Health.
Page 11 Pies cuadrados (metros cuadrados) Air+Health™ (Para conductos por lo menos de 16 pulg. [406 mm de ancho]) Voltios Vatios Amperio s Hz hasta 2000 1 120 30 0.5 60 4000 2 120 30 0.5 60 Notas: • Para los hogares con vari os sistemas, se reco mienda el uso de una unid ad por cada sistema.
Page 12 7. Instale la bombilla en el reacto r. No toque la bombilla con l as manos. Los aceites e n las manos tienden para acortar inte nsidad del bulbo. (Co nsulte la figura 4) 8. Limpie el cristal de la bombilla con el paño impregnado del alcohol proporcionado.
Page 13 BOMBILLA (Número de pieza Home Health Products) 46444900 8. Presione el reactor contra la base de montaje y gire el en samblado del re actor hacia la derecha, hasta que se detenga. (Consult e la figura 8.) 9. Después de que el ensa mblado esté firmemente e n su sitio, enchufe el cabl e en una toma de corriente estándar.
Page 14 WARRANTY INFORMATION 1 YEAR LIMITE D WARRANTY O N UNIT, 30 DAY LI MITED WARRANTY O N UV LAMP The products of Home Health Products, LLC are wa rranted to be fr ee from defects in material and workmanship under normal use fo r 1 year (90 days on UV lamp) from date of purchase.
Page 15.
Page 16 1. Richard Riley, M.D. “Airborne Infection: The American Journal of Medici ne, September 1 974, Vol. 57 – 5/1 6/01 P/N 46445200 Rev C 06/05 PMB 322, 9702 Gayton Road, Richmond, VA 23238-4907 1-866-765-1587 • www.
デバイスAir Health AH-RLの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Air Health AH-RLをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAir Health AH-RLの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Air Health AH-RLの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Air Health AH-RLで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Air Health AH-RLを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAir Health AH-RLの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Air Health AH-RLに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAir Health AH-RLデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。