DeLonghiメーカーDE302IBの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
INST ALLA TION and SER VICE INSTRUCTIONS USE and CARE INSTRUCTIONS distributed by DèLonghi Pty Ltd DOMINO INDUCTION HOB model DE302IB.
2 Dear Customer , Thank you for having pur chased and given your pr efer ence to our pr oduct. The safety pr ecautions and r ecommendations r eported below ar e for your own safety and that of others. They will also pr ovide a means by which to make full use of the featur es offer ed by your appliance.
3 BEFORE USING FOR THE FIRST TIME • Read the instructions carefully before installing and using the appliance. • After unpacking the appliance, make sure it is not damaged. In case of doubt, do not use the appliance and contact your supplier or a qualified engineer.
4 IMPORTANT SAFEGUARDS & RECOMMENDATIONS • Do not carry out any cleaning or maintenance without first disconnecting the appliance from the electrical supply. • During and after use of the hob, certain parts will become hot. Do not touch hot parts.
5 FEATURES AND TECHNICAL DATA 1 Electrical insulation Class I COOKING ZONES 1. Induction cooking zone Ø 140 mm - 1400 W 2. Induction cooking zone Ø 210 mm - 2200 W (3000 W with Booster function) TOUCH-CONTROL DESCRIPTION 3. ON/OFF key 4. Front zone (1) keys (increasing and decreasing power) 5.
6 USE OF INDUCTION HOB Notes: – Each selection (by pressing one of the keys) is indicated by an acoustic signal (beep). – User interface initial calibration: this feature is for the keyboard calibration, to adapt the sensibility of the keys to the final mechanical, environmental and user conditions.
7 THERMAL PROTECTION The induction cooktop is fitted with safety devices to protect the electronic system and each cooking zone from overheating. OVERHEATING OF COOKING ZONE – Cooking zone OFF: the cooking zone display shows “ H ” and “ C ” alternat- ing or just “ C ” blinking.
8 The ceramic cooktop is fitted with induction cooking zones. These zones, shown by painted disks on the ceramic surface, are controlled by a touch control system.
9 HOW TO TURN THE TOUCH CONTROL ON AND OFF Switching ON Press the key and keep it pressed until the touch control is lighted. The displays of the cooking zones read “ 0 ”. Notes: – If the safety key-lock protection is active, the touch control can be turned ON only after having deactivated this protection.
10 OR Cooking zone power level Front zone W att power Rear zone W att power 1 75 W 100 W 2 150 W 200 W 3 300 W 300 W 4 400 W 500 W 5 500 W 700 W 6 600 W 900 W 7 800 W 1100 W 8 1000 W 1600 W 9 1400 W 2.
11 BOOSTER FUNCTION REAR COOKING ZONE ONLY This function allows the cooking zone to operate at the Booster maximum power (above the nominal power) for maximum 10 minutes; it could be used, for exam- ple, to rapidly heat up large amount of water. This function is available for the rear cooking zone only.
12 SAFETY KEY-LOCK TO PROTECT CHILDREN This function locks the touch-control keys against unwanted activation. To activate the key-lock press the key ; the indicator light above the key symbol will light up. – Cooking zone/s operating (power level already set) - with the key-lock protec- tion active it is only possible to switch off the cooktop.
13 PROGRAM FOR AUTOMATIC SWITCHING OFF OF ONE COOKING ZONE This function permits to set a timer from 1 to 99 minutes for automatic turning OFF of one cooking zone only.
14 OPERATION TIME LIMIT OF COOKING ZONES Each cooking zone is automatically switched OFF after a maximum preset time if no operation is performed. The maximum preset time limit depends on the set power level, as illustrated in this schedule.
15 ERROR CODE ON THE DISPLAY/S If an error message appears on the display/s (the display/s show/s “ F ” and another character alternating - e.g. “ F ” and “ A ”, “ F ” and “ 0 ”, ..... ) : 1. Disconnect the cooktop from the mains. 2.
16 CLEANING AND MAINTENANCE 3 CLEANING THE CERAMIC HOB Before you begin cleaning make sure that the hob is switched off. • Remove spillages and other types of incrustations. • Dust or food particles can be removed with a damp cloth. • If you use a detergent, please make sure that it is not abrasive or scouring.
17 ADVICE FOR THE INSTALLER.
18 INSTALLATION 4 Fig. 4.1 CAUTION: • This appliance shall only be serviced by authorized personnel. • This appliance is to be installed only by an authorised person according to the cur- rent local regulations and in observation of the manufacturer’s instructions.
19 This cooktop can be built into a working surface 30 to 40 mm thick and 600 mm deep. In order to install the ceramic hob into the kitchen fixture, a hole with the dimensions shown in figure 4.
20 FASTENING THE COOKTOP Each cooktop is supplied with a set of tabs and screws to fasten it on units with a work- ing surface from 3 to 4 cm deep. The kit includes 4 tabs A and 4 self-threading screws B (fig. 4.4). • Cut the unit. • Turn the hob upside down and rest the glass side on a cloth.
21 IMPORTANT: Installation must be carried out according to the manufacturer’s instructions. Incorrect installation may cause harm and damage to people, ani- mals or property, for which the manufacturer accepts no responsibility. Before carrying out any work on the electrical section of the appliance, it must be disconnected from the mains.
22 CONNECTING OF THE POWER SUPPLY CABLE • Un hook th e t erm inal bo ard co ver by ins erti ng a s cre wdri ver in to the two ho oks A (fig . 5. 1). • Open the cable gland by unscrewing screw F (fig. 5.3), unscrew the terminal screws and remove the cable.
23 Descriptions and illustrations in this booklet are given as simply indicative. The manufacturer reserves the right, considering the characteristics of the models described here, at any time and without notice, to make eventual necessary modifications for their construction or for commercial needs.
cod. 1103762 - ß1.
デバイスDeLonghi DE302IBの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
DeLonghi DE302IBをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDeLonghi DE302IBの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。DeLonghi DE302IBの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。DeLonghi DE302IBで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
DeLonghi DE302IBを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDeLonghi DE302IBの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、DeLonghi DE302IBに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDeLonghi DE302IBデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。