Directed ElectronicsメーカーCO552の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 25
Component Speaker MODEL CO552 CO652 OWNER'S MANUAL ™ Vista, CA 92801 DIRECTED.COM.
© 2007 directed electronics—all rights reserved 1 T ABLE OF CONTENTS E n g l i s h ........................................................................ 1 Français ................................................................ 9 Español ....
2 © 2 00 7 d ir e ct ed el e ct ro ni c s— al l r i gh ts re s er ve d Model Number: _____________________________ Serial Number: _____________________________ Date of Purchase: _____________________________ WHA T’S IN THE BOX Included in this box are all the necessary mounting hardware and cables for your basic installation.
2 © 2 00 7 d ir e ct ed el e ct ro ni c s— al l r i gh ts re s er ve d © 2007 directed electronics—all rights reserved 3 needs. The locations must be large enough for the speakers to fit. Care is needed to ensure that the location you have chosen will not affect any of the mechanical or electrical operations of the vehicle.
4 © 2 00 7 d ir e ct ed el e ct ro ni c s— al l r i gh ts re s er ve d INST ALLING THE MID/WOOFERS Step 1: Determine where the speakers will be mounted. Make sure there is a flat area large enough for the speakers to fit properly . An uneven mounting surface can damage the driver .
4 © 2 00 7 d ir e ct ed el e ct ro ni c s— al l r i gh ts re s er ve d © 2007 directed electronics—all rights reserved 5 INST ALLING THE TWEETER SURF ACE MOUNTING Step 1: Determine the tweeter mounting location, then route the wires from the crossover to the tweeter location.
6 © 2 00 7 d ir e ct ed el e ct ro ni c s— al l r i gh ts re s er ve d Step 5: Install tweeter in flush mount housing. Step 6: Connect the speaker wires observing the correct polarity . Step 7: Install tweeter and housing in the hole cut for mounting, so that the trim ring is flat with the front of the surface.
6 © 2 00 7 d ir e ct ed el e ct ro ni c s— al l r i gh ts re s er ve d © 2007 directed electronics—all rights reserved 7 WIRING DIAGRAM T o woofer T o tweeter T o Amplifier Note: The tweeter positive is the wire marked with the stripe. Note: Le câble positif du haut-parleur d'aigus est rayé.
8 © 2 00 7 d ir e ct ed el e ct ro ni c s— al l r i gh ts re s er ve d SPECIFICA TIONS Part Number 22130 22135 Model CO552 CO652 Nominal Impedance 4 ohm 4 ohm Power Continuous/Maximum 40 /100 w 50 /120 w Frequency Response 120 -20kHz 60 - 20kHz Sensitivity 87dB 85dB Mounting Depth 1.
8 © 2 00 7 d ir e ct ed el e ct ro ni c s— al l r i gh ts re s er ve d © 2007 directed electronics—all rights reserved 9 FRANÇAIS OÙ MONTER LES HAUT -P ARLEURS Le choix du bon emplacement des haut-parleurs aura un effet majeur sur la qualité du son du système.
10 © 20 07 di r ec te d e l ec tr on i cs —a ll r ig ht s r e se rv ed A TTENTION: Vérifiez l'espace libre du mécanisme et des fils électriques des fenêtres AV ANT de percer . Étape 5: Amenez les câbles à leurs haut-parleurs. Assurez-vous de les garder loin de tout bord métallique ou autre aiguisé.
10 © 20 07 di r ec te d e l ec tr on i cs —a ll r ig ht s r e se rv ed © 2007 directed electronics—all rights reserved 11 Étape 7: Installez le haut-parleur et le logement dans le trou découpé pour le montage, afin que la garniture soit au niveau de l'avant de la surface.
© 2007 directed electronics—all rights reserved 13 ESP AÑOL UBICACIONES DE MONT AJE DE LOS AL T A VOCES Escoger la ubicación correcta de los altavoces tendrá el mayor efecto en la calidad del sonido del sistema. Es necesario que usted tenga en cuenta varias consideraciones cuando escoja el lugar que mejor se adapte a sus necesidades.
14 © 20 07 di r ec te d e l ec tr on i cs —a ll r ig ht s r e se rv ed * Sierra circular de 4 3/4 plg. (woofer de 5 1/4 plg.) * Sierra circular de 5 5/8 plg. (woofer de 6 1/2 plg.) ADVERTENCIA: V erifique que haya espacio para los mecanismos de ventana y los cables eléctricos ANTES de taladrar .
14 © 20 07 di r ec te d e l ec tr on i cs —a ll r ig ht s r e se rv ed © 2007 directed electronics—all rights reserved 15 Paso 4. Haga el agujero para el tweeter . Cuando instale el tweeter en ubicaciones de fábrica, este paso se puede omitir .
© 2007 directed electronics—all rights reserved 17 DEUTSCHE SO PLA TZIEREN SIE DIE LAUTSPRECHER Die Wahl der korrekten Lautsprecherposition hat große Auswirkungen auf die Soundqualität des Systems. Bei der Wahl der Lautsprecherposition, die Ihren Ansprüchen am besten entspricht, sind mehrere Faktoren zu beachten.
18 © 20 07 di r ec te d e l ec tr on i cs —a ll r ig ht s r e se rv ed WARNUNG: Prüfen Sie VOR dem Bohren, dass Sie keine Fenstermechanismen oder Stromkabel anbohren. 5. Schritt: Verlegen Sie die Lautsprecherkabel zu den Lautsprechern. Dabei müssen Sie die Kabel von scharfen Metallkanten oder anderen Kanten entfernt halten.
18 © 20 07 di r ec te d e l ec tr on i cs —a ll r ig ht s r e se rv ed © 2007 directed electronics—all rights reserved 19 ausschneiden. WARNUNG: Prüfen Sie VOR dem Bohren, dass Sie keine Fenstermechanismen oder Stromkabel anbohren. 5. Schritt: Installieren Sie den Hochtöner im bündig eingebauten Gehäuse.
© 2007 directed electronics—all rights reserved 21 IT ALIANO INDIVIDUAZIONE DELLA POSIZIONE DI MONT AGGIO DEGLI AL TOP ARLANTI La scelta della posizione degli altoparlanti ha la massima influenza sulla qualità del suono dell'impianto.
22 © 20 07 di r ec te d e l ec tr on i cs —a ll r ig ht s r e se rv ed o una sega a tazza della misura dell'altoparlante indicata di seguito. o sega a tazza da 4-3/4" (per installare un w.
22 © 20 07 di r ec te d e l ec tr on i cs —a ll r ig ht s r e se rv ed © 2007 directed electronics—all rights reserved 23 Fase 4: praticare il foro per il tweeter . Quando si inserisce l'altoparlante nelle sedi predisposte in fabbrica, è possibile tralasciare queste operazioni.
© 2007 directed electronics—all rights reserved 25 POR TUGUÊS DETERMINAÇÃO DOS LOCAIS P ARA INST ALAÇÃO DOS AL TOS-F ALANTES A seleção dos locais corretos para instalação dos alto-falantes é o fator que mais influenciará a qualidade do som produzido pelo sistema.
26 © 20 07 di r ec te d e l ec tr on i cs —a ll r ig ht s r e se rv ed ser cortado com uma tesoura para metal fina, uma serra tico-tico ou a ar , ou uma serra copo correspondente ao tamanho do alto-falante de graves médios descrito abaixo.
26 © 20 07 di r ec te d e l ec tr on i cs —a ll r ig ht s r e se rv ed © 2007 directed electronics—all rights reserved 27 metal ou uma serra copo de 476 mm (1-7/8”) para materiais duros. A TENÇÃO: V erifique se há espaço suficiente até os mecanismos e fios elétricos de operação do vidro da janela ANTES de perfurar .
© 2007 Directed Electronics. All rights reser ved G22130.35 2007-11 For more information on Orion products please visit www.orioncaraudio.com ™ Vista, CA 92801 DIRECTED.COM Directed Electronics is committed to delivering world class quality products and ser vices that excite and delight our customers.
デバイスDirected Electronics CO552の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Directed Electronics CO552をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDirected Electronics CO552の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Directed Electronics CO552の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Directed Electronics CO552で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Directed Electronics CO552を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDirected Electronics CO552の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Directed Electronics CO552に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDirected Electronics CO552デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。