DolmarメーカーPC-8240の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 68
Instruction and Safety Manual for Gasoline Power Cuts (page 2 - 33) Manuel d’instructions et de sécurité de découpeuse thermiques (page 34 - 65) PC-6530, PC-6535 PC-7430, PC-7435 PC-8240 W ARNING! Read and understand this Manual. Always follow safety precautions in the Owner’s and Safety Manual.
2 EMISSIONS COMPONENT DEFECT W ARRANTY COVERAGE DOLMAR U.S.A, Inc warrant to the initial retail purchaser and each subsequent owner , that this utility equipment was designed, built, and equipped to conform at the time of initial sale to all applicable regulations of the U.
3 Packing Y our DOLMAR Power Cut is packed in a cardboard box to pre- vent shipping damage. Cardboard is a ba sic raw m aterial and is consequently reuseable or suitable for recycling (waste paper recycling).
4 6 5 4 3 2 1 Delivery inventory 1. Power Cut 2. Cutting disc 3. Adapter ring 0.8"/1.0" (not in the general scope of delivery . Country-specic) 4.
5 2 3 1 4 SAFETY PRECAUTIONS Intended use Power Cut Use the Power Cut cutoff saw outdoors only , for trimming and cutting suitable materials, using cutting discs rated for this machine. Improper use: Never use the cutoff saw cutting discs for grinding or sanding (using the side of the cutting disc to remove material).
6 - Always wear safety shoes or boots (G) with steel toes, non-skid soles, and leg protectors when working with the Power Cut. Safety shoes equipped with a protective layer provide protection against cuts and ensure a secure footing.
7 Cu tof f d isc s - The pro tec ti on hoo d mu st al wa ys be on ! Ch an ge dis cs on ly wi th th e en gi ne of f! - The re ar e two b as ic t ype s of c ut of f di sc s: - For m et al ( hot c ut ti .
8 Kickback and lock-in - When working with the Power Cut there is a danger of kickback and lock-in. - Kickback occurs when the top of the cutting disc is used for cutting (15). - This causes the Power Cut to be thrown back toward the user with great force and out of control.
9 Whe n us ing syn the tic resi n cu tti ng discs , al way s ob - ser ve the fol lowi ng: CAU TIO N : - Synth eti c re sin cut ting dis cs can ab sor b mo istu re. Thi s moi stu re can cause the dis c to beco me unbal ance d at hig h spe ed. Thi s i mbal anc e ca n c ause th e di sc to brea k.
10 In wet cutting, the disc is wetted at an equal rate on both sides by a trickle of water . DOLMAR offers the right accessories for all wet cutting applications (see also "SPECIAL ACCESSORIES"). - Remove foreign objects such as sand, stones and nails found within the working area.
1 1 Maintenance - Before performing maintenance work switch off the Power Cut (27) and pull out the plug cap. - Allow the Power Cut to cool off before doing any mainte- nance work (burn hazard)! - Pow.
12 T echnical data Displacement cu in (cm 3 ) 3.9 (64) 4.5 (73) Bore in (mm) 1.85 (47) 1.97 (50) Stroke in (mm) 1.46 (37) 1.46 (37) Max. power hp (kW) 4.4 (3.2) 5.6 (4.2) Max. torque Nm 4.0 5.0 Idling speed 1/min 2,500 2,500 Clutch engagement speed 1/min 3,800 3,800 Engine speed limitation 1/min 9,350 ± 145 9,350 ± 145 Max.
13 Denomination of components (Illustration shows model PC-7435) 1 Handle 2 Filter cover for air lter and spark plug cap 3 Cover lock 4 T ubular handle 5 Mufer 6 Protection hood 7 Grip 8 V -belt.
14 Place the spring washer ( 8 ) on the arbour and insert the screw ( 9 ) and tighten by hand. T urn the disc slowly until the stop hole of the V -belt pulley is visible in the cutting arm cover ( 10 ). Insert the Allen key ( 2 ) as far as it will go.
15 NOTE: The two fastening nuts ( 1 1 ) must be loosened before tightening the V -belt or checking the tension. T o increase the belt tension, turn the tightening screw ( 12 ) to the right (clockwise) with the combination wrench included with the Power Cut.
16 Fuels Caution: This tool uses petroleum products (gasoline and oil) . Be especially careful when handling gasoline. Do not smoke. Do not allow gasoline to come near ames, sparks or re (explosion hazard). Fuel mixture This tool is powered by a high-p erform ance air-coo led two-stro ke engine.
17 Refuelling IMPORT ANT : FOLLOW THE SAFETY PRECAUTIONS! Be careful and cautious when handling fuels. The engine must be turned off and cooled down! Carefully clean the area around the fuel-tank ller neck to keep dirt from getting in the tank. Place the unit on its side on an even surface.
18 Starting the engine This model is tted with a semiautomatic decompression valve ( 1 ) to make starting easier . Press the rubber cover until you can feel it engage.
19 Stopping the engine Push the combination switch ( 6 ) down to position . 6 W arm starting: As described above for cold starting, but before starting push the combination switch ( 6 ) up (Choke position) and then right away back to the middle “ I ” position.
20 Adjusting the carburetor NOTE: The grinding parts are equipped with an electronic ignition to limit the speed. At the factory the idling speed has been set to approx. 2500 rpm, but the running-in process of a new engine may require slight readjustment of the idling speed.
21 MAINTENANCE CAUTION: Before doing any work on the Power Cut turn off the engine, remove the cutting disc, pull the plug cap off the spark plug and wear protective gloves! CAUTION: Start the Power Cut only after complete assembly and inspection.
22 Cleaning the protection hood Over time, the inside of the protective hood can become caked with material residue (especially from wet cutting), which if allowed to accumulate can hinder the free rotation of the cut- ting disc. For this reason the hood must be cleaned out from time to time.
23 Pre-lter (foam with air-lter oil) Only for models PC-8240 Clean or replace ( when cutting with high dust amounts) : • Daily or at least every • 4 operating hours, or • 8 tank llings, or • 8 litres fuel mixture.
24 Checking the ignition spark Insert the combination tool ( 9 ) between the ventilation hood and cylinder only as shown in the illustration. CAUTION! Do not insert the combination tool into the spark plug hole, but make contact only with the cylinder (otherwise you may damage the engine).
25 Replacing the starter cable Remove four screws ( 14 ). Remove starter housing ( 15 ). Insert a small screwdriver through the cooling slits on the back of the starter housing. Push aside the tabs ( 16 ) slightly and carefully remove the air guide ( 17 ) from the starter housing ( 15 ).
26 Replacing the return spring Remove the starter housing (see “Replacing the starter cable”). T ake the air guide off the starter housing (see “Replacing the starter cable”). De-tension the return spring on the cable drum (see “Replacing the starter cable”).
27 Cutting attachment in central / side position NOTE: The Power Cut is delivered with the cutting attachment mounted in the middle position ( 1 ). For cutting up against ob - stacles, such as curbs or walls, the cutting attachment can be mounted to one side ( 2 ).
28 13 14 15 Press the cutting attachment ( 13 ) onto the drive arm in the side position. Guide the V -belt ( 14 ) over the V -belt pulley ( 15 ). NOTE: The illustration shows the V -belt for models PC-6530 - 7435). Put the guard plate ( 16 ) on. Screw on nuts ( 17 ) and tighten by hand.
29 Diamond cutting discs (1) DOLMAR diamond cutting discs meet the highest demands in working safety , ease of operation, and economical cut- ting performance.
30 Instructions for periodic maintenance T o ensure long life, prevent damage and ensure the full functioning of the safety features the following maintenance must be per- formed regularly . Guarantee claims can be recognized only if this work is performed regularly and properly .
31 Malfunction System Observation Cause Cutting disc does not start turning Clutch Engine runs Damage to clutch Cutting disc runs in idle Carburetor , Cutting disc runs Incorrect idle speed, clutch bl.
32 Extract from the spare parts list Use only original DOLMAR parts. For repairs and replacement of other parts, see your DOLMAR service center . PC-6530, 6535 PC-7430, 7435 PC-8240 32 31 29 30 22 28 .
33 Extract from the spare parts list Use only original DOLMAR parts. For repairs and replacement of other parts, see your DOLMAR service center . Pos. DOLMAR-No. Qty . Denomination Synthetic resin cutting disc 1 966 121 150 1 Cutting disc for steel, dia.
34 EMISSIONS COMPONENT DEFECT W ARRANTY COVERAGE DOLMAR U.S.A, Inc garantit à l’acheteur au détail initial et à chaque propriétaire ultérieur que cet équipement utilitaire est conçu, construit et équipé en conformité, à la date d’achat initiale, à toutes réglementations applicables de l’ U.
35 Sommaire Page Emballage .......................................................................... 35 Etendue de la fourniture .................................................. 36 Symboles ..........................................................
36 6 5 4 3 2 1 Etendue de la fourniture 1. Découpeuse 2. Disque à découper 3. bague d’adaptation 0.8"/1.0" (pas toujours fournie, en fonction du pays) 4. T ournevis (pour carburateur) 5. T ournevis coudé 6. Outillage de montage 13/19 7.
37 2 3 1 4 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Utilisation conforme aux prescriptions Découpeuse La découpeuse ne doit être utilisée en plein air que pour découper / tronçon ner des matériaux adéquats au moyen du disque à découper autorisé pour l’appareil.
38 - Des gants ou des bottes de sécurité (G) à semelle crantée, une casquette en acier et un protège-jambe doivent être portés pen dan t l’uti lis atio n de la déc oupe use . Les cha uss ures de sécur ité avec des recouvrements anti-coupure offre une protection contre des blessures par coupure et assurent une assise sure.
39 Dis que s à déc oupe r - Le capot de prot ecti on doit tou jour s être mont é. Ne rempl acer le disq ue à déc oup er q ue l orsq ue l e m oteu r es t ét eint ! - Il y a deu x ty pes de disq .
40 Rebond (kickback) et freinage - Un rebond ou freinage dangereux peut se produire en travaillant avec la découpeuse. - Le rebond se produit lorsque la partie supérieure du disque est utilisé pour découper (15).
41 A obs erve r impé rat ivem ent en cas d’u tili sat ion de dis- que s à déc oup er e n r ésin e s ynt héti que A TTEN TION : - Les disq ues à dé cou per en rés ine s ynth éti que ont la pro - pri été d’a bso rber l’ humi dit é.
42 disque à découper (refroidissement), pour un meilleur contrôle visuel et pour éviter un dégagement de poussière excessif, il est préférable de découper au mouillé plutôt qu’à sec. Pour cela, le disque à découper doit être arrosé d’eau de manière égale des deux côtés.
43 Maintenance - Pour tous les travaux de maintenance, arrêter la décou- peuse (27) et retirer la che de la bougie! - Laisser refroidir la découpeuse avant les travaux d‘entre- tien (risque de.
44 Caractéristiques techniques PC-8240 PC-6530 PC-6535 PC-7430 PC-7435 Cylindrée cu in (cm 3 ) 3.9 (64) 4.5 (73) Alésage in (mm) 1.85 (47) 1.97 (50) Course in (mm) 1.46 (37) 1.46 (37) Puissance max. hp (kW) 4.4 (3.2) 5.6 (4.2) Couple max. Nm 4.0 5.
45 Désignation des pièces (Le dessin montre le modèle PC-7435) 1 Poignée 2 Couvercle de ltre pour ltre à air et che de bougie 3 Pièce de verrouillage du couvercle 4 Poignée-étrier 5 S.
46 Poser le disque de contrainte ( 8 ) sur l’arbre, visser la vis ( 9 ) à l’intérieur et la serrer à la main. T ourner lentement le disque à découper jusqu’à ce que le trou d’arrêt de la poulie à courroie trapézoïdale soit visible dans le couvercle de l’adaptateur de coupe ( 10 ).
47 NOTE: Pour tendre la courroie et pour vérier la tension, il faut dévisser les écrous de xation ( 1 1 ). Pour augmenter la tension, tourner la vis de tension ( 12 ) vers la droite (dans le sens des aiguilles) au moyen de la clé combinée comprise dans la fourniture.
48 Carburants A TTENTION: L’appareil est utilisé avec des produits de pétrole (essence et huile) ! V otre attention est requise lorsque vous manipulez l’es- sence. Il est interdit de fumer et tout feu immédiat n’est pas autorisé (risque d’explosion).
49 Remplissage des réservoirs A TTENTION: RESPECTER IMPERA TIVEMENT LES REGLES DE SECURITE! La manipulation de carburants exige une manipula tion avec précaution et prudence.
50 Démarrer le moteur Le modèle est équipé d’une soupape de décompression ( 1 ) semi-automatique pour faciliter le démarrage. En pressant le chapeau en caoutchouc, jusqu‘au déclic, la soupape de décompression se trouvant derrière est enfoncée.
51 Arrêter le moteur Pousser le commutateur combiné ( 6 ) vers le bas en posi- tion . Démarrage à froid Bien prendre la poignée-étrier d’une main et appuyer la dé- coupeuse au sol. Mettre la pointe du pied gauche dans le protège-main arrière.
52 Réglage du carburateur REMARQUE: Les découpeuses sont équipées d’un allu- mage électronique à limitation de vitesse de rotation. Le régime de ralenti est préréglé en usine sur env . 2.500 1/min; il se peut néanmoins que la procédure de rodage d’une nouvelle machine exige une léger rajustage du régime de ralenti.
53 TRA V AUX DE MAINTENANCE A TTENTION: Pour tout travail sur la d´copeuse, il est impératif d’arrêter le moteur , de retirer le disque `découper , de tirer la cosse de bougie et de porter les g.
54 Nettoyer le capot de protection A l’intérieur de la tôle de protection se constituent des dépôts de mati ère (not amme nt lors du déco upage au moui llé) sus cepti bles d’empêcher la rotation du disque à découper . Démo nter le disque à découpe r et le disqu e de press ion.
55 Pré-ltre (mousse avec huile pour ltre à air) Uniquement pour les modèles PC-8240 Nettoyage ou remplacement (pour les découpes avec fort dégagement de poussières): • une fois par jour ou au plus tard après • 4 heures de service ou • 8 pleins ou • la consommation de 8 litres de mélange.
56 Vérication de l’étincelle d’allumage Introduire la clé combinée ( 9 ) entre le capot d’air de refroidis- sement et le cylindre comme montré sur la Figure. A TTENTION! Ne pas introduire la clé dans le trou de bougie, établir seulement un contact avec le cylindre (sinon risque de détérioration du moteur).
57 Remplacement du cordon de lancement Serrer les quatre vis ( 14 ). Retirer le carter du démarreur ( 15 ). Introduire un petit tournevis dans la fente d’air froid au dos du carter du démarreur . Plier légèrement sur le côté le clip ( 16 ) et détacher le déecteur de ventilateur ( 17 ) du carter du démarreur ( 15 ).
58 Remplacement du ressort de rappel Retirer le carter du démarreur (cf. Chapitre « Remplacer le cordon de lancement »). Enlever la canalisation d’air du carter du démarreur (cf. Chapitre « Remplacer le cordon de lancement »). Détendre le ressort de rappel sur le tambour d’enroulement (cf.
59 Dispositif de coupe en positon médiane / posi- tion extérieure A TTENTION: Le dispositif de découpage a été monté par l’usine pour le montage en position médiane ( 1 ).
60 Presser le dispositif de séparation ( 13 ) en position extérieure contre le logement du bras d’embrayage. Mettre la courroie trapézoïdale ( 14 ) sur la poulie de courroie ( 15 ). NOTE: Le dessin montre la courroie trapézoïdale des modè- les PC-6530 - 7435.
61 Disques à découper en diamant (1) En vue de satisfaire les exigences en matière de sécurité, de confort de travail et de fournir une solution économique lors des découpages, la gamme DOLMAR contient des disques à découper au diamant. Elles servent au découpage de toutes les matières à l’exception du métal .
62 Indications de maintenance et d’entretien périodiques Pour obtenir une longue durée de vie et pour éviter des détériorations, il faut effectuer régulièrement les travaux de maintenance décrits ci-après.
63 Garantie DOLMAR garantit un qualité irréprochable et supporte les frais pour une amélioration par remplacement des pièces défectueuses dans le cas de défauts de matériel ou de fabrication qui se présentent dans le délai de garantie après le jour de vente.
64 Extrait de la liste des pièces de rechange N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR. Pour les réparations et la rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé DOLMAR est compétent.
65 Extrait de la liste des pièces de rechange N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR. Pour les réparations et la rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé DOLMAR est compétent. Pos. N°DOLMAR pcs. Désignation Disque à découper à la résine 1 966 121 150 1 Pour l’acier , diam.
66.
67.
Specications subject to change without notice Changements sans préavis Form: 995 703 866 (1 1.10 GB, F) DOLMAR POWER PRODUCTS PO Box 5007 Alpharetta GA 30005-5007.
デバイスDolmar PC-8240の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Dolmar PC-8240をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDolmar PC-8240の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Dolmar PC-8240の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Dolmar PC-8240で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Dolmar PC-8240を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDolmar PC-8240の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Dolmar PC-8240に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDolmar PC-8240デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。