EldomメーカーST120Nの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 15
w w w . e l d o m . e u R ST120N OPIEKACZ DO KANAPEK SANDWICH TOASTER SENDVIČOVAČ SANDWICHMAKER СЕНДВИЧНИЦА TOASTOVAČ SZENDVICSSÜTŐ E l d o m S p .
OPIS OGÓLNY DANE TECHNICZNE 1. Zaczep 2. Uchwyt 3. Pokrywa 4. Lampki kontrolne Płyty grzejne: A. Do pieczenia gofrów B. Do pieczenia kanapek C. Do mięsa - moc: 700W - napięcie zasilania: 230V ~ 5.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy odłączyć je od prądu i pozostawić do ostygnięcia. - Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie lub innych cieczach. Obudowę oraz przewód zasilający można czyścić wilgotną szmatką z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
1. Locking tab 2. Handgrip 3. Cover 4. Indicator lights Cooking plates : A. For baking waffles B. For roasting sandwiches C. For meat R 1 Make sure th at the appl iance, th e plug and th e power cor d are in orde r and that al l parts of th e packagi ng have been removed before you start using the appliance.
- disconnect the appliance from the mains and let it cool down before cleaning it - do not immerse any part of the appliance in water or other liquids The cover and the supply cable may be cleaned with a damp cloth with an addition of washing liquid.
1. Uzávěr 2. Držadlo 3. Víko 4. Kontrolky Opékací desky A. Kpečení vaflí B. Kpečení sendvičů C. Ke grilování masa R 1 Před použitím se ujistíte není náhodou poškozené zařízení, přívodní šňůra nebo zástrčka a jsou-li odstraněné vše prvky obalu.
- před čištěním přístroj odpojte od elektrické sítě a nechte vychladnout - nikdy žádný prvek přístroje neoplachujte vodou nebo jinou kapalinou Těleso spotřebiče a napájecí šňůru je možné čistit vlhkým hadříkem spřísadou tekutého prostředku pro mytí nádobí.
1. Verschluss 2. Griff 3. Deckel 4. Kontrollleuchten Austauschbare Platte A. für Waffeln B. für Sandwich C. für Fleisch R 1 Vor dem Gerä tegebra uch überp rüfen Sie b itte, ob da s Gerät, der S tecker un d das Kabel u nbeschä digt sind und sämtliche Verpackungsteile entfernt wurden.
- Das Gerät vor der Reinigung vom Strom abschalten und auskühlen lassen. - Weder das Gerät noch seine Bestandteile ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen Das Gehäuse und der Kabel können mittels feuchten Lappens mit Spülmittel gereinigt werden.
1. Зажим 2. Ручки 3. Крышка 4. Контрольные лампочки Плиты нагрева: A. Для выпечки вафель B.
- перед тем как чистить прибор, необходимо отсоединить прибор от сети и дать прибору охладиться - запрещается .
1. Úchytka 2. Držiak 3. Kryt 4. Kontrolné svetlo Výhrevné dosky A. Na pečenie gofry B. Na pečenie sendvičov C. Na mäso R 1 Zariadenie postaviť na plochom stabilnom a odolnom voči vysokým teplotám povrchu. Uistite sa, že je zariadenie pripojené ksieti.
13 ČISTENIE AKONZERVÁCIA - pred čistením je potrebné zariadenie odpojiť od siete anechať vychladnúť, - žiadnu časť zariadenia neponárať do vody alebo iných kvapalín, - na začiat.
1. Zár 2. Fogantyú 3. Fedél 4. Jelzőlámpák Cserélhető sütőlapok: A. Gofrisütéshez B. Szendvicskészítéshez C. Húsütéshez R 1 A kés zü lék h as zn ála ta e lőt t el le nőr iz ze .
15 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS - tisztítás előtt mindig húzza ki a konnektorból a készülék kábelét, majd hagyja teljesen kihűlni a készüléket; - a készülék bármely részét vízbe .
デバイスEldom ST120Nの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Eldom ST120Nをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEldom ST120Nの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Eldom ST120Nの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Eldom ST120Nで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Eldom ST120Nを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEldom ST120Nの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Eldom ST120Nに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEldom ST120Nデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。