ElectroluxメーカーElectric Cookerの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
User Instructions.
Thank you for choosing our product. From now on, cooking will always be pl easantly creative with your new cooker. We recomm end carefully reading all the instru ctions in this manual, whi ch includes detailed information about the m ost suitable conditions for using t he cooker corre ctly and safely.
Content s 3 1. General information ______________________________________ 5 1.1 Technical service _________________________________________________________ 5 2. Warnings for safety and use ________________________________ 6 3. Installation ______________________________________________ 8 3.
Content s 4 10. Cooking suggestions ____________________________________ 28 10.1 Suggestions for using the h ob burners correctly ________________________________ 28 10.2 Suggestions for using the fry-top / stea k grill correctly ____________________________ 28 10.
W arnings 5 This user’s manual is an integral p art of the product purchased. The user m ust conserve the manual correctly so that it is always available for consultation during the use and maintenance of the product. Keep this user’ s manual for future reference.
W arnings 6 2. W arnings for safety and use THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE APPLIANCE. IT SHOULD BE KEPT IN GOOD CONDITION AND CLOS E TO THE APPLIANCE FOR THE WHOLE LIFECYCLE OF THE COOKER. WE RECOMMEND READING THIS MANUAL VERY CAREFULLY BEFORE USING THE COOKER.
W arnings 7 DO NOT REST SAUCEPANS THAT DO NOT HAVE A PERFECTLY SMOOTH, EVEN BASE ON THE COOKING HOB. DO NOT USE RECIPIENTS OR STEAK GRILLS THAT EXCEED THE OUTER PERIMETER OF THE COOKING HOB. THE IDENTIFICATION PLATE WITH THE TECHNICAL DATA, SERIAL NUMBER AND THE MARK IS CLEARL Y VISIBLE ON THE BACK OF THE APPLIANCE.
Instructions for the inst aller 8 3. Installation DIMENSIONS OF THE COOKERS 3.1 General warnings It is the law that a co mpetent person installs all gas appliances. In the UK Co rgi gas installers are approved to work to safe and satisfa ctory standards.
Instructions for the inst aller 9 3.3 Electric connection Make sure that the voltage an d the size of the mai ns corre sponds to the sp ecifications shown o n the plate located on the back of the appliance.
Instructions for the inst aller 10 3.3.2 T y pe of power supply It is possible to obtain different connection s according to the voltage, simply by moving the unconnected cable ends o n the terminal board as shown in the following di agrams. According to the model, consult the table " C ONNECTION TO THE TERMIN A L BOARD ".
Instructions for the inst aller 11 3.3.3 Replacing the electric cable To replace the electric cable, it is nece ssary to access the terminal board. It is located on the back of the appliance, at the top left, as shown in the figure.
Instructions for the inst aller 12 3.5 V entilation requirements The room containing the appliance s should have an air supply in accordan ce with B.S. 5440 part 2. 1. All rooms require an openi ng window or equivalent, and some rooms will require a permane nt vent as well.
Instructions for the inst aller 13 3.7 S tability chain The cooker is fitted with a stability device such as a proprietary stability chain as shown and firmly secured to the fabric of the building. Whatever the position, remember to leave enough room for the cooker to be pulled out for cleaning a nd service.
Instructions for the inst aller 14 3.8 Gas regulations If the cooking applian ce is set u p for a different typ e of gas than that available, its injectors must be replaced, the minimum flow regulated.
Instructions for the inst aller 15 4. Final operations 4.1 Levelling the cooker to the floor After having made the ele ctrical and g as hook-ups, level the cooker to the floor using the adjustabl e feet that were previously screwe d onto the bottom of the cooker.
Instructions for the user 16 5. Description of controls 5.1 The front panel All the commands and controls for the cooking hob and oven are on the front pa nel. THE CONTROL PANEL DESCRIPTION OF HOB BURNER KNOB The flame is lit by simultaneously pressing and turning the knob anticlockwise to the low flame symbol .
Instructions for the user 17 DESCRIPTION OF FRY-TOP / STEAK GRILL AND GRILL KNOB F RY - TOP / STEAK GRILL : is equipped with differentiated h eating . The entire cooking surface can be used, or only o ne of the two halves, front or rear. The knobs that regulate the en ergy individually control the tempe rature of the two heating elements.
Instructions for the user 18 DESCRIPTION OF SYMBOLS ON THE FUNCTION SWITCH KNOB SWITCH ON LIGHT INSIDE OVEN GRILL-FAN ELEMENT UPPER AND LOWER HEATING ELEMENTS UPPER AND LOWER HEATING ELEMENTS – FAN .
Instructions for the user 19 THE ELECTRONIC TIMER KEY A COOK TIME B END TIME C COUNTDOWN D TIME E DECREASE CONTROL F SELECTOR CONTROL G INCREASE CONTROL The time of day must be set before the m ain oven will operate manually. SET THE TIME OF DAY The oven has a 24 hour clock.
Instructions for the user 20 TO CANCEL THE COUNTDOWN If you change your mind and want to cancel the 'Countdown', press the Selector Control button until the 'Countdown' indicator ( ) flashes and then the decrease control (-) until 0.
Instructions for the user 21 B) TO SET THE TIMER TO SWITCH OFF ONLY i) Ensure the electricity supply is switche d ON and that the correct time of day is displayed, e.
Instructions for the user 22 6. Using the cooking hob Make sure that the flame caps, the bu rner caps and the pan sup ports are fitted correctly. During normal operatio ns, the appliance heats up considerably. Ca ution should therefore be used. Do not allow children to approach the appliance.
Instructions for the user 23 7. Using the fry-top / steak grill During normal operatio ns, the appliance heats up considerably. Ca ution should therefore be used. Do not allow children to approach the appliance. Do not leave the fry-top/st eak grill unattended while it is on.
Instructions for the user 24 8. Using the vitroceramic hob During normal operatio ns, the appliance heats up considerably. Ca ution should therefore be used. Do not allow children to approach the appliance. Do not leave the vitroceram ic hob unattended while it is on.
Instructions for the user 25 9. Using the ovens 9.1 General warnings When the oven or grill is operating, the outer walls and oven door can become very hot. Keep children away from the appliance. Do not allow children to sit on the oven door or play with it.
Instructions for the user 26 To prevent any steam in the oven fro m scalding, procee d as follows: turn the function switch knob to " 0 ", or to function ; open the door in two stages: hold it partly open ( approx. 5 cm ) for 4-5 seconds, then open it completely.
Instructions for the user 27 9.4 Using the auxiliary oven with natural convection The end of cooking displa y and the control knobs on the m ain oven have no bearing on the operation of the auxili ary oven.
Instructions for the user 28 10. Cooking suggestions 10.1 Suggestions for usin g the hob burners correctly Burner Recipient diameter (in cm) Rapid from 24 to 26 Semi rapid from 16 to 22 Auxiliary from.
Instructions for the user 29 10.4.1 Traditional cooking With this type of cooking, the heat comes from the t op and the bottom. It is therefore preferable to use the central guides. If the co oking requires a h otter temperature from the bottom or from the top, use the lower or upp er guides.
Instructions for the user 30 10.4.7 Recommended cooking tables Cooking times vary according to the nature, hom ogeneity and volume of the food. We recommen d monitoring your first attempts and che cking the results, as similar results are o btained by cooking the same dishes in the same condition s.
Instructions for the user 31 11. Cleaning and maintenance Before cleaning or carrying ou t maintenance, swi tch off the power supply to the a ppliance and close the gas tap. Do not clean the surfaces of the appliance when they are still hot. Do not use pressure or steam spray guns to clean the applian ce.
Instructions for the user 32 11.5 Cleaning the igniter plugs and thermocouples In order for the igniter plugs and thermocouple s to operate correctly, they must be kept clean at all times. Check them frequently and, if necessary, clean them with a damp cloth.
Instructions for the user 33 11.8 Cleaning the oven In order to preserve the oven well, it should be clea ned regularly, each time it is used if possible, after leaving it to cool : in this way it is possible to remove any residue more easily, preventing it from burning the next time the oven is used.
Instructions for the user 34 12. Special maintenance Periodically, it is necessary to maintain or replace some parts that are su bject to wear and tear. Specific instructions are given below for each type of maintenance. Before carrying out maintena nce, switch off the p ower supply to the ap pliance and close the gas tap.
Instructions for the user 35 12.2 Removing the side ra ck-holder frames The rack-holder frames can be rem oved to clean them sep arately and to facilitate cleani ng the oven walls. The frames are hooked to the oven wall in the three points indi cated by the arrows in the figure (detail 1 ).
13. From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. The Electrolux Group is the worl d's largest produce r of powered appliances for kitchen, cleaning and o utdoor use.
デバイスElectrolux Electric Cookerの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Electrolux Electric Cookerをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはElectrolux Electric Cookerの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Electrolux Electric Cookerの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Electrolux Electric Cookerで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Electrolux Electric Cookerを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はElectrolux Electric Cookerの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Electrolux Electric Cookerに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちElectrolux Electric Cookerデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。