AlectoメーカーDOS-560Cの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 25
DOS-560C GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG.
NL Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Garantiebewijs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 FR Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Carte de garantie .
Gebruiksaanwijzing Dit geheel draadloze video observatiesysteem biedt u extra veiligheid en gemak voor vele jaren. De DOS-560C is eenvoudig te installeren in bijna iedere omge- ving waar u audio-/video-bewaking nodig heeft. Lees vóór het gebruik van dit draadloze bewakingssysteem deze gebruiksaanwijzing goed door .
FUNCTIES Monitor (afb.1): 1. A B C D: indicatie welk kanaal ontvangen wordt 2. SCAN: licht op als de SCAN-functie is ingeschakeld 3. VOLUME: volume regelaar 4. OFF-ON-LCD OFF: OFF: uitgeschakeld ON: ingeschakeld met beeld LCD OFF: ingeschakeld zonder beeld (alleen geluid) 5.
INST ALLA TIE Monitor: 1. Bepaal de locatie voor de monitor . 2. Sluit de juiste adapter aan op de monitor (12VDC / 600mA) en steek de stekker van de adapter in een 230 V olt wandcontactdoos. 3. De audio/video uitgang kunt u desgewenst aansluiten op een video- recorder om het beeld en geluid op te nemen.
BEDIENEN Camera: 1. Zet de “OFF 1 2 3 4” schakelaar op het kanaal dat u wilt gaan gebruiken. (selecteer positie OFF om de camera uit te schakelen). 2. Richt de camera op het object dat u wilt observeren. Monitor: 1. Schuif de "OFF ON LCD-OFF" schakelaar in de positie ON om de monitor in te schakelen.
Mode d’emploi Ce système vidéo de surveillance complètement sans fil vous offre de la sécurité supplémentaire et du confort pour un grand nombre d’ans. Le DOS-560C est facile à installer dans presque tous les endroits où vous avez besoin d’u10ne surveillance audio/vidéo.
FONCTIONS Moniteur (illust.1): 1. A B C D : indication du canal reçu 2. SCAN : s’éclairci quand la fonction SCAN a été activée 3. VOLUME : régulateur de volume 4. OFF-ON-LCD OFF : OFF: désactivé ON: activé avec image LCD OFF: activé sans image (seulement son) 5.
INST ALLA TION Moniteur: 1. Déterminez l’endroit pour le moniteur . 2. Branchez l’adaptateur sur le moniteur (12VDC / 600mA) et mettez la fiche de l’adaptateur dans une prise murale 230 volt. 3. La sortie audio/vidé o peuvent être branché sur un magnétoscope afin d’enregistrer le son et l’image.
UTILISA TION Caméra: 1. Mettez le commutateur “OFF 1 2 3 4” à la chaîne de votre choix. (Sélectionnez la position OFF pour désactiver la caméra). 2. Orientez l’objectif du caméra vers l’objet à observer . Moniteur : 1. Glissez le commutateur “OFF ON LCD-OFF” dans la position ON pour activer le moniteur .
Users manual This wireless unit will give you added security and comfort for many years. The DOS-560C is easy to install in almost any place where you need audio/video surveillance.
FUNCTIONS Monitor (fig.1): 1. A B C D: indication which channel is displayed 2. SCAN: lights when the SCAN function is activated 3. VOLUME: volume control 4. OFF-ON-LCD OFF: OFF: monitor switched OFF ON: monitor switched ON LCD OFF: monitor switched ON but without image 5.
INST ALLA TION Monitor: 1. Find a correct place for the monitor . 2. Connect the supplied power adapter (12VDC / 600mA) to the monitor and plug the adapter in a 230 V olt mains outlet. 3. Y ou can connect the audio/video output to a VCR to record the sound and the image.
USAGE Camera: 1. Use the “OFF 1 2 3 4” switch to select the cannel you want to use. (select OFF to switch-off the camera). 2. T urn the camera on the observed subject. Monitor: 1. Slide the "OFF ON LCD-OFF" switch into position ON to switch-on the receiver .
Gebrauchsanweisung Dieses schnurlose Video-Überwachungssystem bietet lhnen zusätzliche Sicherheit und Bequemlichkeit. Das Überwachtingssystem DOS-560C ist einfach zu installieren und zu bedienen, an fast jedem Ort den Sie audio- / video-über- wachen möchten.
FUNKTIONEN Bildschirm (Abb 1): 1. A B C D: Anzeige welcher Kanal empfangen wird. 2. SCAN: Leuchtet auf, wenn die SCAN-Funktion eingeschaltet ist. 3. VOLUME: Lautstärkeregler 4. OFF-ON-LCD OFF: OFF: ausgeschaltet ON: eingeschaltet LCD OFF: eingeschaltet ohne Bild (nur Schall) 5.
INST ALLA TION Bildschirm: 1. Bestimmen Sie den Standort der Kamera. Die Kamera kann nach Wunsch mit dem Sockel festgeschraubt werden. 2. Schließen Sie das zugehörige Netzteil am Bildschirm (12VDC / 600mA) an und stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine 230 V olt Netzsteckdose.
BEDIENUNG Kamera: 1. Stellen Sie den Schalter OFF 1 2 3 4 auf den Kanal, den Sie benutzen wollen.(“Wählen Sie die Stellung OFF um die Kamera aus zuschalten) 2. Richten Sie die Kamera auf den Gegenstand, den Sie beobachten wollen. Monitor: 1. Schieben Sie den “OFF ON LCD-OFF” Schalter in die Position ON, um den Monitor ein zuschalten.
GARANTIEBEWIJS Naam: Bewaar hier uw Adres: kassa- of aankoop Postcode: bon Plaats: T elefoon: Serienummer: Op de Alecto DOS-560C heeft u een garantie van 12 MAANDEN na aankoop- datum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten.
CARTE DE GARANTIE Nom: Adresse: Gardez ici votre bon Code postal: de caisse ou d’achat Domicile: Téléphone: V ous avez une garantie de 12 mois après la date d’achat sur l’Alecto DOS-560C. Pendant cette période nous vous garantissons la réparation sans frais des défauts dûs aux fautes de matériaux et de construction.
W ARRANTYCARD Name: Attach here your Address: purchase ticket Zipcode: City: T elephonenumber: Y ou have a guarantee of 12 months after the date of purchase of this Alecto DOS-560C. We guarantee during this period the free repair of defects caused by material- and construction faults.
GARANTIESCHEIN Name: Bewahren Sie hier Adresse: Ihren Kassenschein Postleitzahl: Ort: T elefonnummer: Auf das Alecto DOS-560C erhalten Sie eine Garantie von 12 Monate ab Kaufdatum.
23.
ver1.0 24 Service Help +31 (0) 73 641 1 355 0681.
Afb. 2 Illustr . 2 Fig. 2 Abb. 2 2 3 4 5 6 1 Afb. 1 Illustr . 1 Fig. 1 Abb. 1 3 4 5 6 1 7 8 2.
デバイスAlecto DOS-560Cの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Alecto DOS-560Cをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAlecto DOS-560Cの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Alecto DOS-560Cの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Alecto DOS-560Cで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Alecto DOS-560Cを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAlecto DOS-560Cの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Alecto DOS-560Cに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAlecto DOS-560Cデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。