AlesisメーカーNANOVERB-2の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
NANOVERB 2 QUICKSTART GUIDE ENGLISH (3 - 6) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL (7 - 10) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS (11 - 14) GUIDA RAPIDA ITALIAN O (15 - 18) KURZANLEITUNG DEUTSCH (19 –.
.
3 QUICKSTART GUIDE (ENGLISH) 1. Make sure all items listed in t he Box Contents are included. 2. READ SAFETY INSTRUCTION BOO KLET BEFORE USING THE PRODUCT. 3. Place the product in an appropriate location for operation. 4. Ensure high quality, shielded audio cables are used away from sources of electromagnetic interfere nce.
4 POWERING UP Before turning on the NANOV ERB 2’s power, check the follo wing items: • Ensure all cable connections have been made correctl y • Ensure the volume controls of your amplifier or mi.
5 EFFECTS # PRESET DESCRIPTION PARA METER RANGE 1 HALL1 Reverb, simulating the acoustics of a stage space Decay time Pre-delay 0.7~2.9s 54ms 2 HALL2 Reverb, simulating a large acoustic space Decay time Pre-delay 3.6~6.1s 77ms 3 HALL3 simulate a medium size, bright hall with no predela y Decay time 0.
6 TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM CA USE SOLUTION The Power LED does not light when the unit is powered on No power Check that the power cable is plugged in properly Sound is distorted, signal LED is li.
7 GUÍA DE INICIO RÁPIDO (ESPAÑOL) 1. Asegúre se de que estén presentes todos los elementos enumerados en Contenido de la caja. 2. LE A EL FOLLETO DE INSTRUCC IONES DE SEGURID AD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. 3. Coloque el producto en un lugar adecua do para su funcionamiento.
8 ENCENDIDO Antes de encender el NANOV ERB 2, verifique lo siguie nte: • Que todas las conexiones de cable hayan sido realizad as correctamente • Que los controles de volume n de su amplificador o.
9 EFECTOS # PRESET DESCRIPCIÓN PARÁME TRO RANGO 1 HALL1 Reverberación que simula la acústic a del espacio de un escenario Tiempo de decaimiento Pre-retardo 0.7~2.9 s 54 ms 2 HALL2 Reverberación que simula un espaci o acústico grande Tiempo de decaimiento Pre-retardo 3.
10 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CA USA SOLUCIÓN El LED de encendido no se ilumina cuando se enciende la unidad No hay alimentación Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado.
11 GUIDE D’UTILISATION SI MPLIFIÉ (FRANÇAIS) 1. Assurez-vous que tous les articles é numérés dans le contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans la boîte. VEUILLEZ LIRE L E LIVRET DES CONSIGNES DE SÉC URITÉ AVANT D'UTILISE R LE PRODUIT.
12 DÉMARRAGE Avant de mettre en marche le NAN OVERB 2, assurez-vous que : • Assurez-vous que tous les raccord ements ont été effectués correctement. • Assurez-vous que tous les niveau x de votre amplificateu r ou de votre console de m ixage soient au réglage le plus faible.
13 EFFETS # PRÉRÉGLAGE DESCRIPTION PARA MÈTRE PLAGE 1 HALL1 Réverbération, simulation de l’acoustique d’un petit espace. Durée de chute Retard initial 0,7 à 2,9 s 10 ms 2 HALL2 Réverbération, simulation de l’acoustique d’une grande salle de concert.
14 GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CA USE SOLUTION La DEL d’alimentation ne s’allume pas lorsque l’appareil est mis en marche. Aucune alimentation. Vérifiez que le câble d’alimentation est correctement branché. Il y a de la distorsion et la DEL signal est allumée.
15 GUIDA RAPIDA (ITALIANO) 1. Assicurar si che tutti gli elementi elencati nella parte “Cont enuti della confezione” siano inclusi. 2. LEGGER E ATTENTAMENTE IL LIBRET TO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZ ARE IL PRODOTTO. 3. Collocare il prodotto in una posizione ade guata all’uso.
16 ACCENSIONE Prima di accendere il NANOV ERB 2 verificare quanto segue : • Assicurarsi che tutti i collegamenti dei cavi siano stati effettuati correttamente • Assicurarsi che i comandi di regola.
17 EFFETTI # PRESET DESCRIZIONE PARA METRO GAMMA 1 HALL1 Riverbero, che simula l'acustica di un palcoscenic o. Tempo di decadimento Pre-delay 0,7~2,9s 54ms 2 HALL2 Riverbero, che simula un grande spazio a custico.
18 RISOLUZIONE DI PROBLEMI SINTOMO CA USA SOLUZIONE Il LED di alimentazione non si accende quando si accende l'apparecchio Nessuna alimentazione presente Verificare che il cavo di alimentazione s.
19 SCHNELLSTART-ANLEI TUNG (DEUTSCH) 1. Stellen Sie sicher, dass alle im Lieferumfa ng aufgelisteten Teile in der Verpackung enthalten sind. 2. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEIS E, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN. 3. Stellen Sie das Gerät an eine für den Be trieb geeignete Stelle.
20 INBETRIEBNAHME Überprüfen Sie die folgenden Pu nkte, bevor Sie den N ANOVERB 2 einschalten: • Stellen Sie sicher, dass alle K abelverbindungen ordnu ngsgemäß hergestellt wurde n • Stellen S.
21 EFFEKTE # PRESET BESCHREIBUNG PARA METER BEREICH 1 HALLE1 Reverb, der die Akustik einer Bühn e simuliert. Abklingzeit Pre-Delay 0,7~2,9s 54ms 2 HALLE2 Reverb, der einen großen akustisch en Raum simuliert.
22 FEHLERSUCHE SYMPTOM URSACHE LÖSUNG Die Power-LED leuchtet nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Kein Strom Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig eingesteckt ist Der Klang ist verzerrt, die Sig.
23 TECHNICAL SPECIFICATIONS ELECTRICAL • Frequency Response: + 0.5/-1,5dB, 20Hz-20kHz • S/N Ratio (Processed): 80dB ”A” wtd, 20Hz-22kHz • S/N Ratio (Bypassed): > 90dB ”A” wtd, 20Hz-22kHz • THD+Noise: <0.
www.alesis.com 7-51-0357-C.
デバイスAlesis NANOVERB-2の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Alesis NANOVERB-2をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAlesis NANOVERB-2の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Alesis NANOVERB-2の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Alesis NANOVERB-2で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Alesis NANOVERB-2を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAlesis NANOVERB-2の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Alesis NANOVERB-2に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAlesis NANOVERB-2デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。