Emersonメーカーh990の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Inst ant Hot W at er Dispenser Owner ’ s Manual T r anSc ape ™ View ™ T r anSc ape ™ Wa v e ™ H990 H77 0 The Emers on logo is a trademark and service mark o f Emerson Electric Co.
HOW TO USE THIS INSTRUCTION MANUAL Provides a step-by-step narrative describing the installation step, with check boxes that can be marked as you progr ess through the installation. Contains simple illustrations that provide visual instruction to support the narrative.
The wall outlet for your dispenser must have power supplied to it continuously and must be fused. It should not be controlled by the same wall switch that operates your disposer , unless using an InSinkErator SinkT op Switch TM .
S tar Nut Fiber Wa s her Unpack dispenser components. On a firm, flat surface, carefully straighten the copper tubing using hands only . Unscrew and r emove threaded extension from valve body . Do not discard, as you will need this later (See Figure 1) .
A Select a spot under the sink to mount tank vertically within reach of both plumbing and electrical connections. The tank should be within 16" or less of faucet water lines and within 30 " or less of a standard gr ounded outlet.
Electric Shock Hazard: Using an ungrounded or improperly connected appliance can result in serious injury or dea th from electrical shock. Property Damage: T o avoid wa ter damage, replace any loose or split tubing. Periodically inspect the unit for any signs of leakage and immediately remove from service any unit suspected of leaking.
TROUBLESHOOTING WHA T TO DO Water and steam spits forcefully from spout without turning on the dispenser faucet. Water is not hot. • Unit is boiling. May be normal during initial setup. • The unit is unplugged. • The electric outlet is inopera tive.
Equipo que puede necesitar: Nos complace que haya elegido el dispensador de agua caliente instantánea InSinkErator ® para formar parte de su hogar . Con este singular electrodoméstico usted ahorrará tiempo y esfuerzo en su cocina, y disfrutará al descubrir un nuevo uso cada día.
CONTENIDO DE ESTE P A Q UETE Placa de s oporte de metal Junta de fibra T ornillo de montaje H770-SS Depó s ito Adaptador de encaje a pre s ión (3 pieza s ) T ornillo s de 3/4 " (2) Placa de mon.
Instalación en un orificio menor que 1 1 ⁄ 2 " arandela de fibra tuerca de e s trella Desempaque los componentes del dispensador . Sobre una superficie firme y plana, enderece cuidadosamente el tubo de cobre usando sólo las manos.
21 Daños materiales: No apriete ni rompa el t ub o d e co b re . No d eforme la última p u l g a d a (2.5 cm) d el extremo d el t ub o d e co b re. PRECAUCIÓN Asegúrese de usar una junta de fibra para obtener un sellado correcto. Desempaque los componentes del dispensador .
23 Riesgo de quemadura: La llave entre g a a gu a ca s i en e bu llición (212 ˚F) la c u al p u e d e pro du cir q u ema du ra s in s tantánea s . T en g a c u i d a d o c u an d o opere e s te eq u ipo . ADVERTENCIA Daños materiales: Conecte el t ub o re s tante al a gu a fría d e entra d a s olamente.
Riesgo de descarga eléctrica: Para evitar descargas eléctricas, desconecte la electricidad antes de dar mantenimiento a la unidad. Utilice una toma conectada a tierra y polarizada correctamente. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de escaldado: No deje hervir el agua.
Distribut eur d’ eau très chaude inst antanée Manuel du pr opriétair e T r anScape ™ View ™ T r anScape ™ Wa v e ™ H990 H77 0 Inst allation, soin et utilisation Inst allation, Care & .
COMMENT UTILISER CE MANUEL D’INSTRUCTIONS Fournit une description narrative étape par étape de l’installation, avec cases à cocher pouvant être mar quées au fur et à mesure que vous progr essez dans l’installation. Contient des illustrations très simples qui fournissent des instructions visuelles pour appuyer le texte.
B PRÉP ARA TION Identifiez les emplacements pour le robinet du distributeur , le réservoir et le filtre (le cas échéant). Vérifiez s’il y a un dégagement suffisant (voir tableau à gauche) pour que les poignées du distributeur puissent être ouvertes complètement.
Dommage matériel : Ne pincez pa s o u ne b ri s ez pa s le s t ub e s d e c u ivre . Ne d éformez pa s le d ernier po u ce du t ub e. A VERTISSEMENT Utilisez bien la rondelle en caoutchouc pour assurer un joint adéquat. 2 B A H 99 0 Déballez les composantes du distributeur .
Montez le réservoir verticalement dans un endroit qui permet un dégagement sur le dessous du réservoir pour le drainage au besoin. NE PAS trop serrer les vis. Percez au préalable des tr ous guides de 1/8 po (3.2 mm) aux marques. Serrez les vis dans les tr ous prépercés en laissant 1/4 po (6.
Risque de choc électrique: L ’utilisation d’un appareil mal mis à la terre ou mal branché peut entraîner des blessures graves ou même la mort à la suite d’un choc électrique. A VERTISSEMENT A TTENTION A TTENTION A VERTISSEMENT Dommage matériel: Pour éviter les dommages causés par l’eau, remplacez tout tube desserré ou fendu.
QUOI F AIRE De l’eau et de la vapeur sortent du bec en éclaboussant, sans que l’on ait tourné le robinet du distributeur . L ’eau n’est pas très chaude. • L ’ébullition se produit dans l’appareil. Peut être normal durant le réglage initial.
デバイスEmerson h990の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Emerson h990をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEmerson h990の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Emerson h990の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Emerson h990で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Emerson h990を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEmerson h990の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Emerson h990に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEmerson h990デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。