Essick Airメーカー736 200の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 10
OWNERS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS EVAPORATIVE HUMIDIFIER CARE & USE MANUAL 5800 Murray St. Little Rock, AR 72209 1-800-547-3888 French and Spanis h Instructions included.
IMPORTANT SAFEGUA RDS READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER 1) This appliance has a po lariz ed plug (one blad e is wider than the other). T o reduce the risk of elect ric shock, this plug is int ended to fit into a pol arized 120- volt AC, 15 amp outlet , and only one way.
ASSEMBLY, CONTROLS & OPERATION ASSEMBLY 1) Unpack humidifier from carton and remove al l packaging material, wicks, etc. from box . Remove foam fro m bottle. 2) Place the humidifier “ca binet” with evaporativ e wick at the location where the product will be operated at least 4 inches fr om the wall.
CARE A ND MAINTENA NCE 9) Remplissez l’appar eil et remontez-le selon le s directives de MONT AGE . Cleaning your humid ifier regularly helps eliminate odo rs and bacterial and fungal gro wth. Ordinary household bleach is a goo d disinfectant an d can be used to wipe out the humid if ier base and bott le/ reservoir after cleanin g.
SOINS ET ENTRETIEN Le fait de nettoy er régulièrement v otre humidificateur a ide à éliminer l es odeurs et la croissan ce de bactérie et de fo ngus. Normalement, l’ea u de javel est un bon désinfectant et peut être utilisée dans le plateau et les récip ients d’eau après ne ttoyage.
1) Retirez l’humidif icateur du carton d’em ballage et enlev ez toutes les matièr es d’emballage, le s filtres à mèche, etc. du boî tier. 2) Placez le « boîtier » de l’ humidificateur avec le f iltre à mèche à l’endroit ou l’appareil fonct i onnera à une distance mi nimum de 10 cm (4 po) du mur.
À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES HUMIDIFICADOR VAPORIZADOR 1) Cet appareil est équipé d’une fiche po larisée (une br och e est plus large qu e l’autre).
PAUTAS IMPORT ANTES DE SEGURIDAD LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFIC ADOR 1) Este artefacto tiene un e nchuf e polarizado (una esp iga es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo d e descar ga eléctrica, este enchufe está diseñ ado para encajar de una sola for ma en un tomacorrient e polarizado d e 12 0 V de CA, de 15 amp.
ENSAMBLAJE, MANDOS Y OPERAC IÓN ENSAMBLAJE 1) Saque el humidifica dor de l a caja y retire to dos los materiales de em balaje, mechas, etc. de la caja. ret ire la espuma de la botel la. 2) Ponga el “gabinete” de l humi dificador con la mecha eva poradora en el lug ar donde será operado a por l o menos 4 pulgadas de l a pared.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO 9) Rellenar la uni dad y reensamblarla de ac uerdo a las instruc ciones de ENSAMBLAJE . Limpiar su humi dificado r regularmente a yuda a elimi nar olores y el crecimiento d e bacter ias y hongos.
デバイスEssick Air 736 200の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Essick Air 736 200をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEssick Air 736 200の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Essick Air 736 200の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Essick Air 736 200で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Essick Air 736 200を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEssick Air 736 200の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Essick Air 736 200に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEssick Air 736 200デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。