EtnaメーカーEFG409Hの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
700004138000.
EFG409H EFG469H GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUC TIONS F OR USE F ORNUIS COOKER.
2 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 14 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INHOUD 3 Introductie Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent u snel op de hoogte van alle mogelijkheden die dit toestel u biedt. U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het toestel. Verder vindt u milieutips en aanwijzingen om energie te besparen.
4 TOESTELINFORMATIE 2 3 1 A B C D E 4 5 6 78 9 1 0 1 1.
Toestelinformatie kookgedeelte 1 – sterkbrander 2 – normaalbrander 3 – normaalbrander 4 – sudderbrander 5 – pandragers bandstaal 6 – vangschaal fornuis A – sierdeksel (EFG469) B – bedi.
Waar u op moet letten ■ Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten. ■ Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door hulpbehoevenden, kleine kinderen en/ of personen me.
VEILIGHEID 7 ■ De ovenruit kan door langdurig gebruik van de oven op de maximale temperatuur (bijv. bij het grilleren) warm worden. Let op als er kinderen in de buurt zijn. ■ Snoeren van elektrische apparaten – zoals van een mixer – kunnen bekneld raken tussen de deur van de hete oven of terecht komen op hete branders.
8 INGEBRUIKNAME Vóór het eerste gebruik Kookplaat Inbranden email ■ De pandrager wordt door de kookbrander zeer sterk verhit, waardoor na verloop van tijd het email op de dragerpunt kan inbran- den. Dit is niet te voorkomen en valt dan ook niet onder de garantie.
BEDIENING 9 Vlambeveiliging De vlambeveiliging zorgt ervoor dat de gastoevoer gesloten wordt als de vlam tijdens het kookproces dooft. Houd de bedieningsknop, in volstand, ongeveer 5 seconden ingedrukt.
10 TOEPASSING Bak-, en braadtips Inzethoogten Afhankelijk van de hoogte van gebak of koekjes plaatst u de bakplaat op de tweede of derde richel van onderen. Bakvormen plaatst u op het rooster op de eerste of tweede richel van onderen. Bakvormen zijn belangrijk Het ma teriaal waaruit de bakvormen zijn ver-vaardigd, is erg belangrijk.
ONDERHOUD 11 Kookgedeelte reinigen Regelmatig onder houd direct na gebruik voor- komt dat over ge kookt voed sel lange tijd op de vang schaal kan inwer ken en hard nek ki ge, moei lijk te ver wij de ren vlek ken ontstaan. Dagelijks Reinig het toe stel met een sopje van een afwas mid del of alles rei ni ger.
12 INSTALLATIE Installatie Algemeen Dit toestel mag alleen door een erkend gastechnisch installateur aangesloten worden. Het toestel wordt niet aangesloten op een rookgas-afvoerkanaal. Elektrische aansluiting 230 V - 50 Hz. ■ De elektrische aansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorschriften.
INSTALLATIE 13 Let op: Wanneer het fornuis wordt geplaatst naast een hoge kast of een andere wand van brandbaar materiaal, houd dan minimaal 50 mm afstand tussen het fornuis en deze wanden. Houd ook een afstand van minimaal 650 mm aan tussen de kookplaat en een eventueel boven de kookplaat geplaatste afzuigkap.
14 VERPAKKING Afvoe ren ver pak king en toe stel Verpakking en toestel afvoeren De verpakking van het toestel is recyclebaar. Voor de verpakking kunnen gebruikt zijn: ■ kar ton ■ poly-ethy leen folie (PE) ■ CFK-vrij poly sty reen (PS-hard- schuim) Deze mate ri a len op ver ant woor de wijze en con form de overheidsbepa lin gen afvoe ren.
TABLE OF CONTENTS 15 Introduction When you have read these instructions for use, you will quickly be aware of all the facilities the appliance can offer you. You can read about safety and how you should look after the appliance. In addition you will find environmental tips and instructions that can help to save energy.
16 APPLIANCE DESCRIPTION 2 3 1 A B C D E 4 5 6 78 9 1 0 1 1.
Appliance description gashob 1 – rapid burner 2 – semi-rapid burner 3 – semi-rapid burner 4 – simmer burner 5 – saucepan supports 6 – drip tray cooker A – cover B – control panel C –.
Things to watch for ■ The furniture that is in contact with the appliance must be heat resistant (T 90 °C). ■ This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced p.
SAFETY 19 ■ The glass oven door can heat up when using the oven at maximum temperature for a long time (e.g. during grilling). Act with care if children are nearby. ■ Cords to electrical appliances - e.g. a mixer - can get caught between the door of the convector oven or may accidentally touch the cooking zones.
fig. 1 20 PREPARATIONS Before using your appliance Gashob Burning in of the enamel ■ The burners cause the saucepan supports to get extremely hot. In time the enamel on the support points can burn in. This cannot be prevented and is not covered by the guarantee.
USE 21 Flame failure device The flame failure device ensures that the gas supply is closed if the flame goes out during the cooking process. Hold the control knob pressed in in the full position for approximately 5 seconds. The flame failure device will switch on.
22 APPLICATION Baking tips Oven levels Depending on the height of the pastry or cookies, place the baking sheet on the second or third level from the bottom. Tins should be placed on a rack on the first or second level from the bottom. Tins are important The material from which the tin is made is extremely important.
MAINTENANCE 23 Cleaning the cooker Clean the appliance after use. This will prevent food debris from becoming burnt onto the appliance and causing stubborn stains.
24 INSTALLATION Installation General The fitting of the appliance should only be carried out by a registered Corgi gas fitter. The appliance is not connected to the flue gas outlet channel. Electrical connection 230 V - 50 Hz. ■ The electrical connection must comply with national and local regulations.
INSTALLATION 25 Attention: When the oven is placed next to a high cupboard or another wall made of flammable material the minimum distance between the cooker and walls should be at least 50 mm. The minimum distance between the hotplate and a cooker hood installed above it should be at least 650 mm.
26 PACKAGING Disposal of appliance and packaging The packaging of this appliance is recyclable and could be made of: ■ cardboard; ■ polythene (PE) film; ■ CFC-free polystyrene (PS – hard foam). These materials are to be disposed of responsibly and in accordance with government regulations.
27.
デバイスEtna EFG409Hの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Etna EFG409Hをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEtna EFG409Hの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Etna EFG409Hの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Etna EFG409Hで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Etna EFG409Hを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEtna EFG409Hの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Etna EFG409Hに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEtna EFG409Hデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。