EtonメーカーSOLARLINK FR500の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 30
American Red Cross Radio Line By: American Red Cr oss SOLARLINK FR500 by Etón Self-Powered and Solar-Powered AM/FM/Shortwave Radio with NOAA W eatherband, Flashlight, Siren and Cell Phone Charger Own.
.
3 AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 OWNER’S MANUAL DO YOU NEED HELP ? If you need help, please contact us: Monday-Friday , 8:30 a.m.-4:00 p.m., North American Pacific T ime. 1-800-872-2228 from the U.S ; 1-800-637-1648 fr om Canada 650-903-3866, worldwide ; F AX: 650-903-3867 ; www .
4 AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 OWNER’S MANUAL The FR500 plays AM (520-1710 KHz), FM (88-108 MHz), SW (shortwave, 5.8 – 12.2 MHz) and 7 NOAA Weather Channels: Channel 1 162.400 MHz Channel 2 162.425 MHz Channel 3 162.450 MHz Channel 4 162.475 MHz Channel 5 162.
5 AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 OWNER’S MANUAL VOLUME CONTROL T urning the V olume Adjusting Knob (located on the lower right of the radio) clockwise turns up the volume; counterclockwise turns down the volume. Always tur n down the volume before using earphones.
6 AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 OWNER’S MANUAL SOLAR POWER When you’re in sunlight set the power switch to the SOLAR posi - tion. This position also recharges the Ni-MH r echargeable battery . DYNAMO POWER The rechargeable Ni-MH (nickel-metal-hydride) battery is in the battery compartment.
7 AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 OWNER’S MANUAL ANSWERS TO YOUR QUESTIONS REGARDING CHARGING How much operating time does hand cranking provide? Cranking 120 times per minute, for 1 minute, plays the radio for about 4 minutes at low volume. Since volume is relative this may be higher or lower depending on how loud the volume is.
8 AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 OWNER’S MANUAL ORDERING A CELL PHONE ADAPTER TIP Send Eton Corporation a post card with your name, addr ess and preferably your email addr ess (telephone number is OK).
9 AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 OWNER’S MANUAL CHARGING AND POWER LIGHT Charging Light • If charged by turning the hand crank, the charging light is green. • If charged by solar , the charging light is orange. • If charged by the external adaptor , the charging light is red.
10 AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 OWNER’S MANUAL SETTING THE WEA THER ALERT FEA TURE NOAA weather alerts warn you when a severe weather system is approaching.
11 AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 OWNER’S MANUAL SNOOZE BUTTON When the alarm activates, pressing the SNOOZE button deacti - vates it for 5 minutes, then it starts again. SLEEP FEA TURE The sleep timer can be activated with the radio turned on or off.
12 AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 OWNER’S MANUAL MUL TIFUNCTION KNOB (lower left cor ner) continued The function switch has ve positions. The top position is the ALERT position, then the OFF , LIGHT , SOS and SIREN position. All positions except OFF are labeled with an icon.
13 AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 OWNER’S MANUAL W ARRRANTY REGISTRA TION T o ensure full warranty coverage or pr oduct updates, r egistration of your product should be completed as soon as possible after purchase or r eceipt. Y ou may use one of the following options to register your pr oduct: 1.
14 AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 OWNER’S MANUAL W ARRRANTY If your product is still in warranty and the Etón service r epresenta - tive determines warranty service is needed, a return authorization will be issued and instructions will be given.
15 AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 OWNER’S MANUAL.
.
GUÍA DE OPERACIÓN DE AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 17 ¿NECESIT A A YUDA? Si necesita ayuda, contáctenos de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:00 p.
GUÍA DE OPERACIÓN DE AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 18 El FR500 repr oduce AM (520-1710 KHz), FM (88-108 MHz), SW (onda corta, 5.8 – 12.2 MHz) y 7 canales de tiempo NOAA: Canal 1 162.400 MHz Canal 2 162.425 MHz Canal 3 162.450 MHz Canal 4 162.
GUÍA DE OPERACIÓN DE AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 19 CONTROL DE VOLUMEN Con el giro del botón de ajuste de volumen (ubicado en la parte derecha inferior de la radio) en sentido de las agujas del r eloj se au - menta el volumen, mientras se reduce con un gir o contra el sentido de las agujas del reloj.
GUÍA DE OPERACIÓN DE AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 20 POTENCIA SOLAR Instale 3 baterías del tipo AA y coloque el selector de potencia en la posición BA TERÍA. POTENCIA POR DINÁMO La batería recargable Ni-MH (níquel-metal-hidrur o) se encuentra en el compartimento de batería.
GUÍA DE OPERACIÓN DE AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 21 RESPUEST AS P ARA SUS PRE- GUNT AS SOBRE LA CARGA ¿Cuánto tiempo de servicio permite la generación de poten- ciapor manivela? Con 120 giros por minuto durante 1 minuto, la radio repr oduce durante aprox.
GUÍA DE OPERACIÓN DE AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 22 PEDIDO DE UNA PUNT A DE ADAPT ADOR P ARA EL CARGADOR DE TELÉFONO MÓVIL Envíe una tarjeta postal a Eton Corporation indicando su nombre y apellido, dirección y pr eferentemente su dir ección de e-mail (tam - bién se puede indicar el número de teléfono).
GUÍA DE OPERACIÓN DE AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 23 CARGA Y LUZ DE POTENCIA Luz de carga • En caso de cargar mediante giro de la manivela, la luz de carga se indica en color verde. • En caso de carga solar , la luz de carga se indica en color naranja.
GUÍA DE OPERACIÓN DE AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 24 SELECIÓN DE BANDAS Y SIN- TONIZACIÓN DE EST ACIONES Al sintonizar la FM, onda corta o los canales de tiempo, debe extenderse completamente la antena telescópica. No se requier e la antena telescópica al sintonizar las estaciones AM, por lo cual se puede guardar .
GUÍA DE OPERACIÓN DE AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 25 AJUSTE DE LA HORA Y ALARMA El reloj se indica en el formato de 12 horas y muestra PM en la pantalla después del mediodía.
GUÍA DE OPERACIÓN DE AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 26 FUNCIÓN DE SLEEP El temporizador de sleep puede activarse cuando la radio está acti - vada o desactivada. Con la activación del temporizador de sleep, la radio seguirá repr oduciendo durante 90, 60, 30 y 10 minutos para apagarse a continuación automáticamente.
GUÍA DE OPERACIÓN DE AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 27 BOTÓN MUL TIFUNCIONAL continuado (en la esquina izquierda inferior) La posición SIRENA activa la sir ena. Se puede usar con la radio en estado activado o desactivado ENTRADA DE AURICULARES Este enchufe se encuentra en la parte posterior de la radio, cubi - erto con una tapa de caucho.
GUÍA DE OPERACIÓN DE AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 28 REGISTRO DE GARANTÍA continuado 3. Envíe por correo su tarjeta de garantía suministrada o infor - mación a la dirección siguiente; esc.
GUÍA DE OPERACIÓN DE AMERICAN RED CROSS SOLARLINK FR500 29 GARANTÍA Si su producto aún posee garantía y el r epresentante de servicio de Etón determina que el servicio de garantía sea necesario, se le enviará una autorización de retorno e instrucciones de envío a una unidad de servicio de reparación autorizada de la garantía.
Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation W ay Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Canada 1 Y onge Street, Suite 1801 T oronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-6885 Designed by Etón Corporation and assembled in China.
デバイスEton SOLARLINK FR500の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Eton SOLARLINK FR500をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEton SOLARLINK FR500の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Eton SOLARLINK FR500の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Eton SOLARLINK FR500で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Eton SOLARLINK FR500を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEton SOLARLINK FR500の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Eton SOLARLINK FR500に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEton SOLARLINK FR500デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。