Excell PrecisionメーカーE7540の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 78
Part No. A18791 Rev . 0 06/12/06 IMPORT ANT Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before operating.
2-ENG A18791 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury .
3-ENG A18791 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this pr oduct could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment.
4-ENG A18791 WARNING: Risk of Bursting Air T ank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury .
5-ENG A18791 WARNING: Risk to Br eathing WARNING: Risk of Electrical Shock HAZARD HAZARD Y our air compr essor is powered by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electric shock. Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution.
6-ENG A18791 WARNING: Risk of Burns T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will r emain hot for several minutes after operation.
7-ENG A18791 Review and understand all instructions and warnings in this manual. Be come fa mil iar with the op er a tion and con trols of the air compressor . Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep chil dren away from the air compres- sor at all times .
8-ENG A18791 SPECIFICA TIONS Model No. E7540 Running Horsepower 6.0 V oltage-Single Phase 240V Minimum Branch Circuit Requir ement 30 amps *Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity , Gallons 80 ASME, V ertical Approximate Cut-in Pr essure 140 PSIG Approximate Cut-out Pr essure 175 PSIG SCFM @ 100 psig 14.
9-ENG A18791 ASSEMBL Y Contents of Carton 1 - Air Compressor 1 - Operator’ s Manual 1 - Parts bag containing: 1 - Parts Manual 1 - Parts Manual 4 - 5/8" W ashers T ools Required for Assembly 1 - 9/16" socket or open end wrench 1 - Electric drill Unpacking 1.
10-ENG A18791 INST ALLA TION HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor • Locate the air compressor in a clean, dry , and well ventilated area. • Located the air compressor at least 12" away fr om the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air .
11-ENG A18791 Wiring Instructions Risk of Electrical Shock. Improper electrical gr ounding can result in electrical shock. The wiring should be done by a qualified electrician A qualified electrician needs to knows the following before wiring: 1. The amperage rating of the electrical box should be adequate.
12-ENG A18791 Air Distribution System Risk of Bursting. Plastic or PVC pipe is not designed for use with compressed air . Regardless of its indicated pr essure rating, plastic pipe can burst from air pr essure. Use only metal pipe for air distribution lines.
13-ENG A18791 OPERA TION Know Y our Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for futur e refer ence.
14-ENG A18791 Drain V alve: The drain valve is located at the base of Drain Va l v e the air tank and is used to drain condensation at the end of each use. Check V alve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter Check V alve the air tank.
15-ENG A18791 6. Run the compressor for 20 minutes. Make sur e the globe valve is open and there is minimal air pr essure build-up in tank. 7. Check all air line fittings and connections/piping for air leaks by applying a soap solution. Correct if necessary .
16-ENG A18791 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use ● ● ● ● Every 8 hours Every 40 hours Every 100 hours Y early Every 160 hours ● ● 1 1- more fr eq.
17-ENG A18791 Drain T ank NOTE: Operation of the air compressor will cause condensation to build up in the air tank. Always drain tank on a washable surface or in a suitable container to prevent damaging or staining surfaces. 1. Set the On/Auto/Off lever to "Of f".
18-ENG A18791 Air Filter - Inspection and Replacement Hot surfaces. Risk of burn. Compressor heads are exposed when filter cover is removed. Allow compr essor to cool prior to servicing. Keep the air filter clean at all times. Do not operate the air compressor with the air filter r emoved.
19-ENG A18791 NOTE: Once the engine pulley has been moved from its factory set location, the grooves of the flywheel and pulley must be aligned to within 1/16" to prevent excessive belt wear . V erify the alignment by performing the follow- ing Pulley and Flywheel - Alignment.
20-ENG A18791 SERVICE AND ADJUSTMENTS ALL MAINTENANCE AND REP AIR OPERA TIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN. Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compr essed air , or moving parts.
21-ENG A18791 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the Maintenance section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Off lever to "Of f". 3.
22-ENG A18791 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sour ces, moving parts or compressed air sour ces. Personal injury may occur . Prior to attempting any repairs, unplug the air compr essor and bleed off all air tank air pressur e.
23-ENG A18791 PROBLEM CAUSE CORRECTION Compressor is not supplying enough air to operate acces- sories. Prolonged excessive use of air . Compressor is not lar ge enough for air requir ement. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Restricted air intake filter .
24-ENG A18791 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit br eaker tripped. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit.
25-ENG A18791 PROBLEM CAUSE CORRECTION Knocking Noise. Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Loose pulley . Tighten pulley set screw , see Parts manual for torque speci- fications.
26-ENG A18791 LIMITED W ARRANTY DeVilbiss Air Power Company warrants to the original pur chaser who uses the product in a consumer application (personal, residential or household usage) that all pr oducts covered under this warranty are fr ee from defects in material and workmanship for one year from the date of pur chase.
27-FR A18791 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES La poussière pr oduite par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont r econnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer , les anomalies congénitales ou autr es maux de repr oduction.
28-FR A18791 A VERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Prévention Risque DANGER Les étincelles qui proviennent des contacts électriques du moteur et du manostat sont considérées normales.
29-FR A18791 A VERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provoquer une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures graves.
30-FR A18791 DANGER A VERTISSEMENT : Risque de choc électrique Ne jamais faire fonctionner le compr esseur à l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des condi- tions humides. Ne jamais faire fonctionner le compr esseur sans les couvercles de pr otection ou lorsque ceux-ci sont endommagés.
31-FR A18791 A VERTISSEMENT : Risque de brûlures Le fait de toucher aux surfaces de métal exposées telles que la tête du compresseur ou les tubes de sortie peut causer de graves brûlures à la peau. Ne jamais toucher aux pièces de métal ex- posées du compresseur durant ou immédiate- ment après le fonctionnement.
32-FR A18791 DANGER A VERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse Une utilisation dangereuse de votr e com- presseur d'air pourrait causer des blessur es graves ou la mort de l'utilisateur ou d'autres personnes. Prévention Risque Lisez attentivement tous les instructions et les avertissements figurant dans ce guide.
33-FR A18791 SPECIFICA TIONS Modèle n o E7540 Puissance de service 6,0 T ension/monophasée 240V Exigence minimale du circuit de dérivation 30 a Genre de fusibles À retar dement Capacité du réservoir d'air (gallons) 80 (302,8 litres) Pression l'amorçage appr ox.
34-FR A18791 ASSEMBLAGE Contenu de l'emballage en carton 1- Compresseur d'air 1 - Guide de l'utilisateur 1 - Sac à pièces comprenant : 4 - Rondelles de 5/8 po (16 mm) 1 - Guide des pièces Outils requis pour l'assemblage 1 - Clé plate ou à douilles, 9/16 po (14 mm) 1 - Perceuse électrique Déballage 1.
35-FR A18791 INST ALLA TION MONT AGE DE L'APP AREIL Emplacement du compresseur d'air • Placez le compresseur d'air dans un endr oit propr e, sec et bien ventilé.
36-FR A18791 Directives de câblage Risque de choc électrique ! Une mise à la terre électrique inappropriée peut causer des chocs électriques. Le câblage devrait être ef fectué par un électricien qualifié. L'électricien qualifié doit savoir ce qui suit avant de commencer le câblage : 1.
37-FR A18791 Système de distribution d'air Risque d'éclatement. Les tuyaux en plastique ou en CPV ne sont pas conçus pour l'utilisation avec un compresseur d'air . Quoi que soit la pr ession nominale indiquée, les tuyaux en plastique peuvent éclater sous la pression de l'air .
38-FR A18791 UTILISA TION Familiarisez-vous avec votre compr esseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISA TEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ A V ANT D'UTILISER CET APP AREIL. Comparez les illustrations à votr e appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage.
39-FR A18791 Robinet de vidange : Le robinet de vidange est situé à la base Robinet de vidange du réservoir d'air et est utilisé pour vidanger la condensation après chaque utilisation.
40-FR A18791 4. Ouvrez complètement la soupape à bille afin de permettr e à l 'air de sortir et pour empêcher une accumulation de pression dans le réservoir d'air lors de la période de rodage. 5. Placez le levier «On/Auto/Off» à la position «On/Auto».
41-FR A18791 ENTRETIEN Responsabilités du consommateur À chaque jour ou après chaque utilisation ● ● ● ● À chaque tranche de 8 heures À chaque tranche de 40 heures À chaque tranche de 10.
42-FR A18791 Vidange du réservoir REMARQUE : Operation of the air compressor will cause condensation to build up in the air tank. Always drain tank on a washable surface or in a suitable container to prevent damaging or staining surfaces. 1. Mettez la manette On/Auto/Of f en position d'arrêt « Off ».
43-FR A18791 Filtre à air - Inspection et r emplacement Surfaces chaudes. Risque de brûlures. Les têtes du compresseur sont exposées lorsque le couver cle du filtre est retiré. A vant de commencer , laissez r efroidir le compresseur . Gardez le filtr e à air propr e à tout temps.
44-FR A18791 Alignement de la poulie et du volant-moteur REMARQUE : Une fois que la poulie du moteur a été déplacée de sa position d'origine réglée à l'usine, les rainures du volant et de la poulie doivent êtr e alignées jusqu'à 1/16 po (1,6 mm) pour éviter une usure excessive de la courr oie.
45-FR A18791 ENTRETIEN ET RÉGLAGES TOUS LES SERVICES D'ENTRETIEN NE FIGURANT P AS ICI DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉS P AR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automa- tiquement en cycle quand le courant est présent.
46-FR A18791 RANGEMENT Avant de ranger le compr esseur d'air , ef fectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée «Entretien» des pages précédentes et exécutez l'entretien r equis. 2. Placez le levier «On/Auto/Off» à la position «Of f».
47-FR A18791 DÉP ANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automa- tiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sour ces de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles.
48-FR A18791 Le compresseur n'émet pas assez d'air pour faire fonctionner les accessoires. Le relevé de pr es- sion indiqué sur le manomètre réglé (si fourni) chute lorsqu'un acces- soire est utilisé. Il est normal qu'une certaine chute de pression ait lieu.
49-FR A18791 Fusible sauté, disjoncteur déclenché. 1. Vérifiez la boîte à fusibles pour y trouver le fusible sauté et, le cas échéant, remplacez-le. Réinitiali- sez le disjoncteur . N'utilisez pas de fusible ou de disjoncteur dont la puissance nominale excède celle précisée pour ce circuit de dérivation particulier .
50-FR A18791 Problème possible de la soupape de sûreté. Opérez la soupape de sûr eté manuel- lement en tirant sur l'anneau. Si la soupape fuit toujours, remplacez-la. Poulie desserrée. Resserrez la vis de fixation de la poulie. Consultez le guide des pièces pour connaître le couple de serrage spécifié.
51-FR A18791 NOTES.
52-FR A18791 GARANTIE LIMITÉE DeVilbiss Air Power Company garantit à l'acheteur original, qui utilise le produit comme bien de consommation (utilisé à des fins personnelles, résidentielles o.
53-SP A18791 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Indica una situación de riesgo inminente, que si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situ- ación poten- cialmente riesgosa, que si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
54-SP A18791 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD GUARDE EST AS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar lesiones serias y daños a la propiedad. Lea y compr enda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo.
55-SP A18791 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arr ojados por el Aire El chorro de air e comprimido puede causar lesiones a los tejidos blandos de la piel expuesta y puede propulsar suciedad, astillas, partículas sueltas y pequeños objetos a alta velocidad, ocasionando daños a la propiedad o lesiones personales.
56-SP A18791 PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalación ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica Su compresor de aire está accionado por electricidad. C omo cualquier otro dispositivo eléctrico accionado eléctricamente, si no se lo utiliza adecuadamente, podría causarle una descarga eléctrica.
57-SP A18791 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras T ocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocasionarle quemaduras serias. Jamás toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente después de la operación.
58-SP A18791 ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Insegura La operacion insegura de su compresor de air e podría ocasionarle lesiones serias o la muerte a usted u otros.
59-SP A18791 ESPECIFICACIONES Modelo N° E7540 Potencia de trabajo 6,0 V oltaje / Fases 240V/1 Fase Requerimientos mínimos por ramal de circuito 30 Amp Tipo de fusible Fusible de retar do Capacidad d.
60-SP A18791 ENSAMBLADO Contenido de la Caja 1 - Compresor de air e 1 - Manual del operador 1 - Bolsa de piezas conteniendo lo siguiente: 4 - Arandelas de 16 mm (5/8 pulg.) 1 - Manual de piezas Herramientas necesarias para el ensamble 1 - llave de tubo o de boca de 14 mm (9/16 pulg.
61-SP A18791 INST ALACIÓN CÓMO PREP ARAR LA UNIDAD Ubicación del compresor de air e • Instale el compresor de aire en una zona limpia, seca y bien ventilada. • Instale el compresor de air e a una distancia no menor de 30 cm (12 pulg.) de la pared u otras obstrucciones que pudiesen interferir con el flujo del aire.
62-SP A18791 Instrucciones para la conexión eléctrica Riesgo de Choque Eléctrico. Una conexión a tierra inadecuada puede ocasionar electrocución. Las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por un electricista calificado. Antes de efectuar las conexiones, un electricista calificado debe conocer lo siguiente: 1.
63-SP A18791 Sistema de distribución de aire Riesgo de Explosión. Los tubos de plástico o PVC no han sido diseñados para usarlos con aire comprimido. Independientemente de lo que esté indicado como especificación de presión, las cañerías de plástico pueden explotar debido a la presión del air e.
64-SP A18791 OPERACIÓN Conozca su compresor de air e LEA ESTE MANUAL DEL PROPIET ARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y r egulaciones.
65-SP A18791 Válvula de drenaje: La válvula de dr enaje se encuentra Válvula de drenaje ubicada sobre la base del tanque de air e y se usa para drenar la condensación al fin de cada uso Válvula r.
66-SP A18791 4. Abra completamente la válvula de asiento, a fin de permitir el escape del aire y prevenir la acumulación de presión de air e dentro del tanque, durante el periodo de asentamiento. 5. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "On/Auto".
67-SP A18791 MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Pernos del Cabezal-V erificar el torque de los pernos del cabezal después de las primeras 5 horas de operación.
68-SP A18791 Cómo drenar el tanque NOT A: L a operación del compresor de air e causa condensación que se acumula dentro del tanque de aire. Dr ene siempre el tanque sobr e una superficie lavable o dentro de un contenedor apropiado, con el objeto de prevenir daños o el manchado de superficies.
69-SP A18791 Filtro de air e - Inspección y reemplazo Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. Las cabezas del compresor están expuestas cuando se r etira la cubierta del filtro. Deje enfriar al compr esor antes de darle servicio. Mantenga limpio el filtro de air e en todo momento.
70-SP A18791 1. Apagar el compresor de air e, desconectar el suministro eléctrico, y liberar toda presión de air e dentro del tanque. 2. Remueva la defensa de la correa. 3. Coloque una regla contra el lado exterior del volante y la polea de empuje del motor .
71-SP A18791 SERVICIO Y AJUSTES TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIONES NO MENCIONADOS EN ESTE MANUAL, DEBERÁN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO. Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada.
72-SP A18791 ALMACENAJE Antes de guardar su compr esor de aire, asegúr ese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección Mantenimiento de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuer do a la necesidad. 2. Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición "Of f".
73-SP A18791 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automática- mente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles.
74-SP A18791 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El compresor no esta suminist- rando suficiente cantidad de aire para operar los ac- cesorios . Excesivo y prolongado uso del aire. El compresor no tiene su- ficiente capacidad para el requerimiento de air e al que está sometido.
75-SP A18791 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona. Fusible quemado, disyuntor abierto. 1. Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reemplácelos según sea nec- esario. Reajuste el disyuntor . No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su circuito especificado.
76-SP A18791 V erifique la tensión de la corra, lea Ajuste de la tensión de la correa, en la sección Mantenimiento. V erifique la tensión de la corra, lea Ajuste de la tensión de la correa, en la sección Mantenimiento. V erifique la tensión de la corra, lea Ajuste de la tensión de la correa, en la sección Mantenimiento.
77-SP A18791 NOTES.
78-SP A18791 GARANTÍA LIMIT ADA Jackson, TN EE.UU. 1-888-559-8550 DeVilbiss Air Power Company garantiza al comprador original de esta unidad que la usa con fines no comerciales (personales, residenciales o domésticos) contra defectos de materiales o de fabricación por un año a partir de la fecha de su compra.
デバイスExcell Precision E7540の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Excell Precision E7540をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはExcell Precision E7540の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Excell Precision E7540の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Excell Precision E7540で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Excell Precision E7540を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はExcell Precision E7540の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Excell Precision E7540に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちExcell Precision E7540デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。