Fagor AmericaメーカーFSV-144USの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 34
1 INSTRUCTION MANUA L MANUEL D’INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES FSV- 144 US BEFORE USE, PLE ASE RE AD AND FOLLOW ALL SAFETY RUL ES AND OPERATING INSTRUCT IONS. AVANT D’UT ILISER L’APP AREI L, VEUILL EZ LIRE A TT ENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCT IONS.
2 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAF ETY INST RUCTIONS 3 W INE COOLER SAFETY 3 IMPORTANT SAF EGUARDS 4 PARTS AND FEAT URES 5 INSTALLATIO N INSTRUCT IONS 6 Before using your wine cooler 6 Installation of .
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARN ING To reduce the ris k of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follow these basic precau tions: Read all instruc tions before usin g the wine cooler .
4 IMPORTANT SAFEGU ARDS Before t he appl iance is used, it m ust be properl y positioned and insta lled as described in this m anual , s o read the manua l carefully.
5 PARTS & FEATURES 1. Interior light – U pper Zone 2. Interior fan – Upper Zo ne 3. Temperature Contro l Panel 4. Interior light – Lo wer Zone 5. Interior fan – Lo wer Zone 6. Front grille 7. Glass door with stai nless steel Fram e 8. Stainless steel handl e 9.
6 INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE USING Y OUR WINE COOL ER Remove the exteri or and interior p acking. Before connecting this ap pliance to the power sour ce, let it stand upright for appr oximatel y 2 hours. T his will reduce the possibilit y of a m alfunction in t he coo ling s ystem from hand ling duri ng transportation.
7 The cutout dimens ion illust rated allows f or a normal door opening clearance an d access to the racks when instal led as a bui lt- in appliance. If installing between fram eless cabinets, a ½” wide f iller strip or side panel m ay be needed on the side wi th th e hinge.
8 OPERATING YOUR WINE COOLER It is recomm ended you install th e wine c ooler in a place where th e am bient temperature is between 19ºC-24ºC (66ºF-75ºF). If the ambient tem perature is above or be low recomm ended tem peratures , the perform ance of the unit ma y be af fected.
9 STOR AGE Many bottles m ay differ in si ze and dimensions. As such the actual num ber of bottles you may be able to store m ay var y. You can place 44 stan dard bottles in this wine cooler.
10 CARE AND MAINTENANCE DEFROST Any ice build-up on the inner back wall during com pressor operation will be auto matically defrosted in a compres sor off cycle.
11 TROUBLESHOOTING GUIDE You can solve m an y com mon W ine Cooler problem s easil y, s aving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the serv icer. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Cooler does not operate.
12 WIRING DIAGRAM.
13 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURIT É IMPORTAN TS 14 SÉCURITÉ RELAT IVE À L‟APPAREI L 14 CONSEILS DE S ÉCURITÉ IMPORT ANTS 15 PIÈCES ET CARACT ÉRIST IQUES 16 PRÉPARATION ET INSTALL.
14 CO NSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES A VERT ISSEMENT Pour diminuer les ri s ques d‟incendi e, d‟électrocution ou d‟accident pend ant l‟utilisation de votre appareil, v euillez suivre les mesu res de sécurité sui vantes: Veuillez lire toutes les instruc tions avant d‟ utiliser l‟appareil .
15 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Avant toute utilisatio n, le cellier d oit être convenabl ement positionné et instal lé comme il es t décrit dans ce m anuel, il est donc nécessaire de le lire att entivement.
16 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Lumière intérieure – zone supéri eure 2. Ventilateur intérieur – zone supérie ure 3. Panneau de contrôle de la tem pérature 4. Lumière intérieure – zone inf érieure 5. Ventilateur intérieur – zone inférieure 6.
17 PRÉPARATION ET INSTALLATION DU CELLIER PREPARATION DU C ELLIER Retirez l„em ballage extérieur et intér ieur. Lisez le m ode d‟emploi. Pla cez l‟appareil à l‟endroit qui lui est réservé puis attendez environ de ux heures avant de le brancher.
18 Si l'installation se f ait ent re des arm oires sans cadre, une f ourrure d‟un ½ " de lar ge ou une band e panneau latérale pourr a être nécess aire du côté charni ère. La ba nde agira comm e un espacem ent entre le boitier de l'ap pareil et l a porte du cabinet adj acent.
19 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Il est recomm andé de placer l‟appareil dans un endroit où la tem pérature am biante se situe entre 19° et 24°C (66°F-75°F). Si l a température am biante est supérieure ou inférieu re à la température recommandée, il se peut que le f onctionnement de l‟appareil en soit aff ecté.
20 ÉCLAIRAGE INT ERIEUR S‟il est laissé al lumer, l‟éclairage intérie ur s ‟éteindra automatiquement au bout de dix minutes. Vous devrez alors déverroui ller le panne a u de contrôle et appu yer sur l‟icône représentant l‟éclairage pour le rétablir.
21 ENTRETIEN DE L’APPAREIL DECONGÉL A TIO N L‟accumulation d e glace sur le mur arr ière intér ieu res ‟élim inera automatiquem ent quand le compresseur aura term iné son cycle.
22 GU IDE DE DÉPANNAGE Vous pouvez f acilement résoudre plusieurs des problèmes courants de v otre appareil et vou s épargner ainsi des f rais de service. Essayez les suggestions c i - dessous qui s‟appliquent à votre situation avant de fair e appel à un prof essionnel.
23 SCHÉMA DE CÂBLAGE W H I T E W H I T E B L A C K RED W H I T E B L A C K B L A C K B L A C K B L A C K B L A C K G R E E N / Y E L L O W W H IT E W H IT E W H I T E B L U E W H IT E B L A C K B L .
24 INDICE INSTRUCCIONES D E SEGURIDAD 25 SEGURIDAD DEL A PARAT O 25 MEDIDAS PREVE NTIVAS 26 PIEZAS Y CARACT ERISTICAS 27 INSTRUCCIONES D E INST ALACION 28 Antes de utilizar su arm ario bodega 28 Insta.
25 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVE RTENCIA Para evitar el riesgo de incendio, descargas eléctricas o daños al utilizar su aparato, tome las si guientes p recauciones: Lea detenidamente este manual ante s de su insta lación y uso.
26 MEDIDAS PREVENTIVAS Antes d e utilizar el aparato , le a atentam ente estas instrucciones d e s eguridad y asegúrese de que el arm ario bod ega se instala en una ub icación adecuad a.
27 PIEZAS Y CARACTERISTICAS 1. Luz interior – zona superior 2. Ventilador interior – zona superior 3. Panel de control de t emperatura 4. Luz interior – zona in ferior 5. Ventilador interior – zona in ferior 6. Rejilla frontal 7. Puerta de vidrio con m arco en acero inox idable 8.
28 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ANTES DE UT ILIZAR SU ARM ARIO BODEG A Retire el em balaje exterior e interior. Antes de co nectar el aparato a la f uente de a lim entación, déjelo en posición vert.
29 La dim ensión de l cort e que aparece en la ilustració n e stablece el espac io necesa rio p ara abrir la p uerta y tener a cceso a la s repisas extraíbles, cuando se instala com o un aparato integrado. Si se instala entre armarios sin marco, en e l lado de la bisagra podría ser necesaria u na t ira de rellen o de ½" (1.
30 UTILIZACION DEL ARMARIO BODEGA Se recom ienda c olocar el arm ario bod ega en un lugar donde la temperatura am biente s ea de ent re 1 9° y 24°C (6 6°F-75°F). Si la temperatura ambiente no es la recom endada, el rendimiento del aparato puede disminuir.
31 CAPACID AD Tal y como los tam a ño s y dim ensiones de las botellas varían, la ca pacidad de alm acenamiento d e s u armario bodega tam bién. Pue de co nservar 44 bot ellas está ndar en este arm ario bodega.
32 CUIDADO Y MANTENIMIE NTO DESHIELO Cualquier acum ulación de hielo en la pared trasera interna será aut omáticam ente descongelad a en un ciclo de des compres ión. Cuando la descongelación s e encuentra en pr oceso, s ólo operan los ventiladores de c irculación de las dos zonas .
33 SOLUCION DE PROBLEMAS Puede solucio nar m uchos problem as co munes del aparato fácilmente y eso le a horrará e l coste de una posible llamada al servicio de asistencia técnica. Ante s de llam ar al servici o técn ico, revise los s iguientes consejos prácticos de resolución de prob lemas .
34 DIAGRAMA ELECTRICO.
デバイスFagor America FSV-144USの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Fagor America FSV-144USをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFagor America FSV-144USの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Fagor America FSV-144USの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Fagor America FSV-144USで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Fagor America FSV-144USを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFagor America FSV-144USの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Fagor America FSV-144USに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFagor America FSV-144USデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。