FaureメーカーFFM21100SAの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
User manual Microwave Oven Notice d'utilisation Four à micro- ondes FFM21100.
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Before first use _.
– by clients in hotels, motels and other residential environments; – bed and breakfast type environments. • Internally the appliance becomes hot when in opera tion. Do not tou ch the heating elements that are in the appliance. Always use oven gloves to re- move or put in acce ssories or ovenware.
Safety instructions Installation Warning! Only a qualified person must inst all this appliance. • Remove all the packaging. • Do not install or use a dam aged appliance. • Obey the installation instruction supplied with the ap- pliance. • The appliance can be placed almost anywhere in the kitchen.
Product description 8 7 6 5 1 2 3 4 1 Lamp 2 Safety interlock system 3 Control panel 4 Power setting knob 5 Timer knob 6 Door opener 7 Waveguide cover 8 Turntable shaft Accessories Turntable set Glass cooking t ray and roller guide. Always use the turn table set to prepare f ood in the appliance.
General information about using the appliance Gener al: • After you deactivate t he appliance, let t he food stand for some minutes. • Remove the aluminiu m foil packaging, m etal contain- ers, etc. before you prepare the food. Cookin g: • If possible, cook f ood covered with material suitable for use in the microwave.
Cookware / Material Microwave Defrosting Heating Cooking Clingfilm X -- -- Roasting film with mi crowave safe closure 3) X X X Roasting dishes mad e of metal, e.g. enam el, cast iron -- -- -- Baking tins, black lac quer or silicon-coated 3) -- -- -- Baking tr ay -- -- -- Browning cookware, e.
Inserting the turntable set 1. Place the roller guide around the turntab le shaft. 2. Place the glass cooking t ray on the roller guide Caution! Do not cook food wit hout the turn table set. Use only the turnt able set provided with the appliance. Never cook food directly o n the glass cooking tray.
Notes on cleaning: • Clean the front of t he appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent. • To clean metal surfaces, use a usual cleaning agent. • Clean the appliance int erior after each use. Then you can remove dirt more easily and it does not burn on.
Installation Warning! Refer to the Safet y chapters. Caution! Do not block the air vents. If you do that, the appliance ca n overheat. Caution! Do not connect the appliance to adapters or extension leads. This can cause overloading and risk of fire. • The appliance is fo r a kitchen coun ter top use only.
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Instructions de sécu rité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Description d e l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Avant la p.
– dans des cuisines réservées aux employés dans de s magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – des bâtiments de ferme ; – par les clients, dans des hôtel s et autres lieux de séjour ; – en chambre d'hôtes. • L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnemen t.
• Mélangez ou remuez le c ontenu des biberons et de s petits pots pour bébés, puis vérifiez la températur e avant de nourrir votre enfant afin d'éviter les brû- lures.
• Ne laissez pas les résidus alim entaires ou de pro- duits nettoyants s'accumuler sur les jo ints de la por- te. • Des graisses ou de la nourriture rest ant dans l'appa- reil peuvent provoquer un incendie. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Activation et dé sactivation de l'appa reil 1. Tournez la manette de réglage de la puissance pour sélectionner la puissance. 2. Tournez la manette du minuteur pour sélectionner une durée ; cela m et automatiquement l'appareil en marche.
• Vous pouvez utiliser une pu issance de micro-ondes plus élevée pour cuire les fruits et lé gumes sans les décongeler. Plats préparés : • Vous pouvez cuire des p lats préparés dans l'appa- reil, uniquement si leur emballage est adapté à une utilisation dans un four à micro-ondes.
Symbole Réglage de la puissance Puissance Moyennement f aible / Décongélation 252 W Moyenne 385 W Moyennement é levée 539 W Élevée 700 W Utilisation des accessoires Avertissement Reportez-vous aux chapit res concernant la sécurité. Installation de l'ensemble du plateau tournant 1.
Problème Solution Une fois la durée de cuisson écoulée, les ali- ments sont trop cuit s sur les bords mais ne sont pas prêts au centre. La prochaine fois, diminuez la puissance e t allongez le temps. Remuez les liquides à la moitié du temps, par exemple la sou- pe.
Problème Cause probable Solution Des étincelles jaillissent dans la cavité. Vous avez placé des plats en métal ou ayant des élémen ts en métal dans l'ap- pareil. Retirez le plat de l'appare il. Des étincelles jaillissent dans la cavité.
Dimensions mm A 100 B 80 Dimensions mm C 80 En matière de protection de l'environ nement Le symbole sur le produit ou son emballage in dique que ce produit ne p eut être traité com me déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
21.
22.
23.
www.electrolux.com/shop 892961042-A-0 32013.
デバイスFaure FFM21100SAの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Faure FFM21100SAをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFaure FFM21100SAの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Faure FFM21100SAの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Faure FFM21100SAで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Faure FFM21100SAを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFaure FFM21100SAの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Faure FFM21100SAに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFaure FFM21100SAデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。