FireFriendメーカーKO-6384DUの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 4
If leakage is detected and cannot be resolved, do not attempt to r epair leakage but consult your gas dealer . SETTING UP THE ST OVE FOR USE Open the lid. T ap markings O High Low LIGHTING Y OUR STO VE Lighting Instructions: 1. T urn the gas tap control knobs clockwise to the ‘OFF’ position.
DE Bedienungsanleitung • Asegúrese de que la válvula de contr ol esté en “ AP AGADO” • Conecte el regulador a la bombona y la válvula de ENCENDIDO/AP AGADO al quemador y asegúrese de que las conexiones estén seguras , a continuación ENCIENDA el gas.
SV Bruksan visning IT Manuale utente PL Instrukcja obsługi IMPORT ANTE VERIFICA DI EVENTUALI PERDITE • Preparar e 50-80 grammi di soluzione per rilevamento per dite miscelando una parte di detergente con 3 parti di acqua. • Assicurarsi che la valvola di con trollo sia su sulla posizione OFF .
SK Náv od na použitie CS Náv od na použití DÔLEŽITÝ TEST PRESAKOV ANIA • Vytvorte 2-3 unce tekutiny roztoku det ekcie priesakov prostredníctvom zmiešania jednej časti tekutiny na umývani eriadu s 3 dielmi vody . • Zabezpečte, aby bol ovládací ven til vypnutý.
デバイスFireFriend KO-6384DUの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
FireFriend KO-6384DUをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFireFriend KO-6384DUの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。FireFriend KO-6384DUの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。FireFriend KO-6384DUで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
FireFriend KO-6384DUを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFireFriend KO-6384DUの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、FireFriend KO-6384DUに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFireFriend KO-6384DUデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。