Fisher & PaykelメーカーRF24Rの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
OUTDOOR REFRIGERA T OR AND BEER DISPENSER Use and Car e and Installation Guide MODELS: RF24R RF24T.
.
1 Thank you f or selecting this DCS Outdoor Refr igerator/Beer Dispenser . Because of these appliances’ unique f eatures we ha ve developed this Use and Car e and Installation Guide. It contains valuable information on how to properly install, operat e and maintain your new appliance for y ears of safe and enjoyable operation.
2 T ABLE OF C ONTENTS SAFET Y PRAC TICES AND PRECAUTIONS 3 INST ALLA TION - ESSENTIAL REQUIREMENTS 4 I NST ALLA TION Electrical connection 5 How to install your out door refrigerator/beer dispenser 6-.
SAFET Y PRA C TICES & PREC A UTIONS T o reduce the risk of fire , electric shock , or injur y to persons read these SAFET Y PRAC TICES AND PRECAUTIONS b efore oper ating this appliance. Use this appliance only f or its intended purpose as described in this User Guide.
4 INST ALLA TION – ESSENTIAL REQUIREMENTS POWER ■ The appliance must be installed so the pow er plug is accessible. ■ T o ensure that the appliance is not ac cidentally switched off , connect your refrigerator/beer dispenser to its own pow er poin t.
5 INST ALLA TION HOW T O INST ALL Y OUR OUTDOOR REFRIGER A T OR/BEER DISPENSER ■ 120V 60Hz ■ 1800 watt ■ 3 wire outlet ■ 15 amp circuit A C Interface ELECTRIC AL C ONNECTION: Check serial plate for c orrect power supply . Use only electrical power supply as specified on your appliance serial nameplate.
6 SELECT L OCA TION: The proper location will ensur e peak per formance of your appliance . Choose a location where the unit will be out of direct sunlight, away fr om heat sources and moisture .
7 ISLAND BEER DISPENSER INST ALL A TION: When installing the Beer Dispenser under a counter and using a r emote location for the Dispenser T ower , follow instructions below . Steps need to be taken to insure pr oper temperatures are main tained in the dispenser .
8 Q . WHA T SIZE KEG WILL FIT INT O MY REFRIGERA TOR? Approxima te measurements requir ed to tap most kegs: Quar ter Barrel Half Barrel Heigh t 17-21 inches 25-29 inches Diameter 16-20 inches 18-22 inches W eigh t 80-85 pounds 160-180 pounds Check with your local beer wholesaler or retailer t o verify actual keg sizes, including tap heights.
9 W ARNING! C O 2 can be dangerous . 1. AL W A YS connect C O 2 g as c ylinder to reducing valv e or regualtor . 2. NEVER connect gas c ylinder directly to keg. 3. AL W A YS secure gas cylinder in upright position. 4. AL W A YS keep gas cylinder awa y from heat.
10 ASSEMBLE AND C ONNECT P ARTS 1 . Screw the black faucet knob onto the faucet (F ig. 06). 2. Mount the draft tower onto the c ounter top using the four furnished screws and the one moun ting gasket (F ig. 07). 3. Attach the elbow to the t op of the keg coupler , making sure to use a black washer (F ig.
11 P ARTS OF A C O 2 REGULA T OR 1. Pressur e gauge (reads the amount of internal keg pressur e). 2. Regulator adjustment screw (after keg is tapped, scr ew clockwise until pressure gauge indicat es between 12 and 14 lbs.). 3. Adjustment lock nut (once the pr essure gauge is between 12 and 14 lbs.
12 1 . Align lug locks on tap head with lug housing in top of keg; insert tap head. 2 . T urn tap head handle 1/4 turn clockwise; the tap head is now secured to the keg. 3 . Pull tap handle out and push down to open beer and CO 2 ports in the keg. The keg is now tapped.
13 USING THE BEER DISPENSER TEMPERA TURE C ONTROL Initially set the cold control knob midway between the numbers. After at least 2 hours, adjust to the t emperature that suits you . The higher the number you select, the cooler the temperatur e (Fig . 17).
14 USING THE REFRIGER A T OR C ONTROL F igure 3 Contr ol Door Switch During initial star tup, or an ytime power is interrupted , there will be an approxima te 5 minute delay befor e the refrigerator starts.
Keypad L ockout F eature (Loc): This feature is useful for prohibiting changes in the temperature set poin t or accidentally turning the unit o . Press and hold the “SET ” key to display the cur- rent “Loc” setting. If “No” is displayed , Lock out is OFF and all keys are enabled .
1 6 DRA W A GLASS OF BEER 1. Star t with a clean beer glass that has been w ett ed in cold w a t er . P lac e the glass at a 45º angle, one inch belo w the faucet. D o not let the glass touch the faucet. Open the fauc et all the w a y. 2. A f ter the glass has reached half full, g r adually bring the glass t o an upr ight position.
1 7 CARE AND MAINTENANCE HOW TO CLEAN AND MAINT AIN Y OUR UNIT C ondenser The condenser coil under the cabinet f or forced air unit does r equire frequent cleaning . Satisfactor y cooling depends on adequate ventila tion over the condenser coil. Be sur e that nothing obstructs the air flow openings in the lower fr ont of the cabinet.
1 8 CARE AND MAINTENANCE REPLACE INTERIOR LIGHT BULB When supplied with an interior light, y our refrigerator uses a 15 W att appliance light bulb . T o replace the light bulb, pr oceed as follows: 1.
1 9 MOVING OR ST ORING Y OUR REFRIGERA T OR If your refrigerator or beer dispenser is turned off f or any reason, wait 10 minutes bef ore turning it back on. This w ill allow the refrigeration sy stem pressures to equalize bef ore restarting. MOVING Y OUR REFRIGERA T OR OR BEER DISPENSER ■ T urn off the appliance and unplug from the pow er point.
20 TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE CA USE/SOLUTIONS ODOR IN CABINET Interior needs cleaning NOISY OPERA TION Cabinet not level F an blade damaged. Call f or ser vice CABINET VIBRA TES Cabinet not level F an blade damaged. Call f or ser vice CABINET LIGHT NOT WORKING (OPTIONAL FEA TURE) Bulb burned out Open door switch.
21 PROBLEM DESCRIPTION CA USES WILD BEER Beer , when drawn, is all foam, or too much f oam and not enough liquid beer . Beer drown improperly Creeping regulat or Applied pressure is set t oo high Hot .
2 2 SERVICE HOW TO OB T AIN SERVICE: F or warranty ser vice, please contact your local service provider or DCS C ustomer Care at (888) 936-7872. Befor e you call, please ha ve the following inf ormation ready : ■ Model Number (the serial plate is located on the upper left side, inner wall).
2 3 W ARR ANTY LIMITED W ARRANTY When you pur chase any new DCS Refrigeration Product, you aut omatically receive a One Y ear Limited W arranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washingt on, D.C. and Canada.
2 4 W ARR ANTY 7. Noise and vibration that is consider ed normal e.g. drain sounds , regeneration noises and user warning beeps. 8. Correcting damage caused by pests e.g . rats, cockroaches etc . 9. Used in commercial applica tions. B. Defects caused by factors other than: 1.
RÉFRIGÉRA TEUR/DISTRIBUTEUR DE BIÈRE EXTÉRIEUR Manuel d'installation, d'utilisation et d'en tretiene MODÈLE : RF24R RF24T.
1 Nous vous remer cions d'avoir choisi ce réfrigérat eur/distributeur de bière extérieur DCS. Nous avons conçu ce Manuel d’ installation, d'utilisation et d'entretien pour expliquer les f onctions uniques de ces appareils.
2 T ABLE DES MA TIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 3 INST ALLA TION - CONFIGURA TION ESSENTIELLE 4 I NST ALLA TION Connexion électrique 5 Installation du réfrigérateur/distributeur de .
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉC A UTION Afin de réduir e le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures, lisez les IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant de faire f onctionner l'appareil. Employez cet appar eil uniquement selon l'usage prévu tel que décrit dans ce Guide de l'utilisateur .
4 INST ALLA TION – C ONFIGUR A TION ESSENTIELLE ALIMENT A TION ■ L 'appareil doit être installé de manière à c e que la fiche secteur soit accessible. ■ P our s'assurer de ne pas mettre l'appar eil hors tension par inadvertance, connecter le réfrigérateur/distributeur de bière à son propr e point d'alimentation.
5 INST ALLA TION INST ALL A TION DU RÉFRIGÉRA TEUR/DISTRIBUTEUR DE BIÈRE EXTÉRIEUR 188 cm (74 po.) c orde 14 cm (5-1/2 po.) 3,8 cm (1-1/2 po.) ■ 120 V 60 Hz ■ 1800 w atts ■ 3 fils ■ Circuit de 15 A Inter face c.a. C ONNEXION ÉLECTRIQUE : V oir la plaque signalétique pour le bon type d'alimentation.
.
7 INST ALLA TION DE LA TIREUSE DE BIÈRE EN ÎL O T Pour installer la tir euse de bière sous un comptoir et utiliser un emplacement à distanc e pour la colonne de tirage, s uivre les instructions ci-dessous. Il faut prendre des précautions pour garantir le maintien des t empératures appropriées dans la tireuse .
8 Q . QUELLE T AILLE DE FÛT RENTRER A DANS LE RÉFRIGÉRA TEUR ? Dimensions approxima tives nécessaires pour se brancher à la majorité des fûts : Un quart de fût Un demi fût Hauteur 17-21 pouc .
9 A VERTISSEMENT ! Le CO 2 peut être dangereux. 1. T OUJOURS raccorder la bout eille de gaz CO 2 à un détendeur ou un régulateur . 2. NE JAMAIS racc order la bouteille de gaz directement au fût. 3. T OUJOURS sécuriser la bouteille de gaz en position verticale.
10 ASSEMBLER ET C ONNEC TER LES PIÈCES 1 . Visser le bouton de r obinet noir sur le robinet (Fig . 06). 2. Monter la colonne de bière à pr ession sur le plan de travail à l'aide des quatr e vis fournies et le joint de fixation (F ig.
11 C OMPOSANTS D'UN DÉTENDEUR DE C O 2 1. Manomètre (indique la quantité de pression in terne du fût). 2. Vis de r églage du détendeur (après branchement du fût, visser dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le manomètr e indique entre 12 et 14 lb).
12 1 . Aligner les tenons sur la tête de tirage av ec le logement des tenons sur le dessus du fût ; insérer la tête de tirage . 2 . F aire tourner la poignée de tête de tirage d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre ; la tête de tirage est désormais fixée au fût.
13 UTILISA TION DU DISTRIBUTEUR DE BIÈRE C ONTRÔLE DE TEMPÉR A TURE Réglez initialement le bouton de réglage du froid au milieu . Attendez au moins deux heures puis réglez-le à la tempér ature qui vous convient. P lus le nombre sélectionné est élevé, plus la températur e est basse (Fig .
14 VO TRE C ONTRÔLE DE REFROIDISSEMENT F igure 3 P anneau de commande Interrupteur de porte Au branchement initial , ou après n ’ impor te quelle coupure de l’alimentation secteur , il y aura un délai d’ environ 5 minut es avant que le r efroidissement ne débute.
15 VO TRE C ONTRÔLE DE REFROIDISSEMENT Mise à l’arr êt du refroidissement actionnez le bouton “ON/OFF” et maintenez-le enfoncé pendant trois (3) secondes .
1 6 1. C ommenc er a v ec un v erre à bière pr opre qui aura été mouillé dans de l'eau fr oide . P lacer le verre à une angle de 45º, un pouce en dessous du robinet. Ne pas laisser le verre t oucher le robinet. Ouvr ir c omplètement le robinet.
1 7 ENTRETIEN ET MAINTENANCE NET T O Y A GE ET MAINTENANCE DE L ' APP AREIL C ondensateur La bobine du condensateur sous l'armoire (appar eils à air pulsé) n'a pas besoin d'être netto yée fréquemment. Un bon refroidissement dépend d'une v entilation adéquate de la bobine du condensateur .
1 8 ENTRETIEN ET MAINTENANCE REMPLACEMENT DE L ' AMPOULE INTÉRIEURE Si le réfrigérateur est équipé d'une lumièr e intérieure, celle-ci emploie une ampoule de 15 W conçue pour appar eils é lectroménagers. P our remplacer l'ampoule, pr océdez comme suit : 1.
1 9 DÉPLA CEMENT OU REMISA GE DU RÉFRIGÉRA TEUR Si le réfrigérateur ou la tir euse de bière sont éteints pour une raison quelconque , patienter 10 minutes avan t de les remettre en mar che. Ceci permettra aux pressions du sy stème de réfrigération de s'équilibrer a vant de se remettre en marche.
20 DÉP ANNA GE PROBLÈME CA USE POSSIBLE/SOLUTIONS P r ésence d'odeur dans l'armoire L 'intérieur a besoin d'être nett oyé F onctionnement bruyant L 'armoire n'est p.
21 PROBLÈME DESCRIPTION CA USES BIÈRE SA UV AGE La bière, quand elle est tirée, n 'est que mousse, ou il y a trop de mousse et pas suffisamment de bière liquide .
2 2 POUR L 'OBTENTION DU SER VICE DE GARANTIE : Pour le service sous garantie , contactez votre distributeur ou le Centr e de ser vice à la clientèle DCS au (888) 936-7872.
2 3 GARANTIE LIMITÉE À l'achat d'un nouveau produit de r éfrigération DCS, vous bénéficiez automatiquement d'une gar antie limitée d'un an sur les pièces et la main-d'oeuvre valide dans les 48 états continen taux des États-Unis, l'état de Haw aï, la ville de W ashington, DC, et au Canada.
2 4 GARANTIE 8. Corriger des dommages causés par des animaux nuisibles, par ex emple des rats, des coquerelles , etc. 9. Utilisé dans le cadre d'une application commer ciale. B . Défauts causés par des facteurs autres que : 1. Utilisation domestique normale ou 2.
2 5 REMARQUE.
2 6 REMARQUE.
2 7 REMARQUE.
.
Part No. 241585 Rev . E Litho in USA 0 9 /2008 As product improvemen t is an ongoing process, we reserve the right to change specifications or design without notice . F isher & P aykel Appliances, Inc. 5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Car e: 888.
デバイスFisher & Paykel RF24Rの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Fisher & Paykel RF24Rをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFisher & Paykel RF24Rの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Fisher & Paykel RF24Rの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Fisher & Paykel RF24Rで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Fisher & Paykel RF24Rを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFisher & Paykel RF24Rの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Fisher & Paykel RF24Rに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFisher & Paykel RF24Rデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。