FocalメーカーSub6の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
T win6 Be Solo6 Be Solo6 Be - T win6 Be - Sub6 PROFESSION AL MONIT ORING SYSTEM User manual F rançais page 13 Sub6.
An example of this equipment has been tested and found to comply with the following European directives and international standards: Electromagnetic compatibility EN 55103 EN 61000 Electrical safety EN 60065 Important safety information Please read carefully the following instructions and safety information.
INTRODUCTION Thank you for choosing the FOCAL Solo6 Be - Sub 6 - and/or T win6 Be. The Solo6,T win6 Be, and the Sub6 are world class Professional Monitoring Systems. They have been designed to offer superior imaging, outstanding precision and extended frequency range, in a compact format suitable for near field monitoring.
D B F E A C 4 Input sensitivity switch Audio input connector V oltage selector Fuse Holder HF control LF control Audio input connector Input sensitivity Switch Midrange driver selector V oltage select.
5 USER MANUAL Hi Pass switch Defeat switch Phase control Level control Lo Pass control Polarity switch Mute switch V oltage selector Audio intput connectors (Stereo/2.1 wiring only) Audio output connectors to satellites speakers (Stereo/2.1 wiring only) LFE input connector (mutichannel wiring only) G 6.
PRODUCTS O VER VIEW Solo6 Be The Solo6 Be is a two-way active loudspeaker (2 internal amplifiers channels), comprising one “ W” cone 6.5” low/mid unit, loaded with a large cross- section laminar port, and an inverted pure Beryllium dome (fig . A) .
PRODUCTS O VER VIEW 7 P ositioning The Solo6 Be and T win6 Be are designed for near field monitoring and should be placed at a distance between 1 and 3 metres from the listener , pointing towards the listening position. They can be sitting on the console top or placed on appropriate stands.
USING THE SYSTEM Running in As in all brand new loudspeaker the drivers need some run in period: they are mechanical elements demanding a little time to settle and adapt to the climatic environment This period will vary depending of the working conditions and may take up to a few weeks.
USING THE SYSTEM 9 Sub6 controls (fig. G) Level This adjustement allows to set the sound level of the subwoofer relative to that of the main loudspeakers.
SPECIFIC A TIONS: Solo6 Be 10 SYSTEM Frequency response 40Hz - 40kHz Maximum SPL 113dB SPL (peak @ 1m) ELECTRONIC SECTION Input T ype/Impedance Connector Sensitivity Electronically balanced / 10 kOhms.
SPECIFIC A TIONS: T win6 Be 11 SYSTEM Frequency response 40Hz - 40kHz Maximum SPL 115dB SPL (peak @ 1m) ELECTRONIC SECTION Input T ype/Impedance Connector Sensitivity Electronically balanced / 10 kOhm.
SPECIFIC A TIONS: Sub6 12 All specifications are subject to change. SYSTEM Frequency response 30Hz - 250Hz Maximum SPL 116dB SPL (peak @ 1m) ELECTRONIC SECTION Input T ype/Impedance Connector Sensitiv.
Un échantillon de ce produit a été testé et déclaré en conformité avec les directives européennes et autres normes internationales suivantes : Compatibilité électromagnétique EN 55103 EN 61.
INTRODUCTION Les enceintes Solo6 Be et T win6 Be, ainsi que le caisson de grave Sub6 constituent un système d’écoute de contrôle professionnel de hautes performances et nous vous remercions d’avoir choisi Focal.
15 MANUEL UTILISA TEUR D B F E A C Interrupteur de sensibilité d'entrée Connecteur d'entrée du signal audio Selecteur de tension Porte fusible Contrôle des hautes fréquences Contrôle d.
16 MANUEL UTILISA TEUR Connecteurs d’entrées audio (pour système stéréo/2.1 uniquement) Connecteurs de sorties audio vers enceintes satellites (pour système stéréo/2.
PRÉSENT A TION DES PRODUITS Solo6 Be La Solo6 Be est une enceinte professionnelle de contrôle de proximité 2 voies active (2 amplificateurs internes), constituée d’un haut-parleur grave/médium .
PR É SENT A TION DES PRODUITS 18 Utilisation du Sub6 en configuration multicanal (5.1, 5.2, 6.1 …) LFE : cette entrée est dédiée à l’alimentation de votre Sub6 pour une application multicanal (5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 7.1, 7.2 …). L ’entrée LFE est uniquement consacrée aux basses fréquences.
Rodage Les transducteurs utilisés dans les Solo6 Be, T win6 Be et Sub6 sont des éléments mécaniques complexes qui exigent une période de rodage pour fonctionner au mieux de leurs possibilités et s’adapter ainsi aux conditions de température et d’humidité de votre environnement.
20 UTILISA TION Contrôles spécifiques au Sub6 (fig. G) Level Le réglage de niveau du Sub6 permet de déterminer le volume sonore du caisson de grave en fonction de celui des enceintes d’écoute de contrôle.
SPECIFIC A TIONS : Solo6 Be 21 PERFORMANCES Réponse en fréquence 40Hz - 40kHz Niveau SPL max 113 dB SPL (crête à 1m) SECTION ELECTRONIQUE Entrée T ype/Impedance Connecteur Sensibilité Symétrie .
PERFORMANCES Réponse en fréquence 40Hz - 40kHz Niveau SPL max 115 dB SPL (crête à 1m) SECTION ELECTRONIQUE Entrée T ype/Impedance Connecteur Sensibilité Symétrie électronique / 10 kOhms XLR Aj.
SPECIFIC A TIONS : Sub6 22 PERFORMANCES Réponse en fréquence 30 Hz - 250 Hz Niveau SPL maximum 116 dB SPL (pic à 1m) SECTION ÉLECTRONIQUE Entrées T ype/impédance Connecteurs Sensibilité Gauche,.
F ocal- JMlab ® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La T alaudière cedex - F rance - www .focal-fr .com T el. 00 33 4 77 43 57 00 - F ax 00 33 4 77 43 57 04 Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice.
デバイスFocal Sub6の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Focal Sub6をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFocal Sub6の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Focal Sub6の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Focal Sub6で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Focal Sub6を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFocal Sub6の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Focal Sub6に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFocal Sub6デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。