AlpineメーカーMRP-F550の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) • OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.
2 Español Français English ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) Introduction : Prière de lire attentivement ce MODE D’EMPLOI pour se familiariser avec chaque commande et fonction. Chez Alpine, nous espérons que le nouveau MRP-F550 don- nera de nombreuses années de plaisir d’écoute.
3 Español Français English ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) NE P AS COINCER LES CÂBLES AVEC DES OBJETS VOISINS. Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite.
4 Español Français English ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) INST ALLA TION En raison de la sortie de puissance élevée du MRP- F550, une forte chaleur est produite pendant le fonc- tionnement de l’amplificateur .
5 Español Français English ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) FIXA TION DES CACHE-BORNES Fixez les cache-bornes (fournis) après avoir vérifié que les raccordements ont été correctement effectués et que l’appareil fonctionne correctement.
6 Español Français English ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) CONNECTIONS Before making connections, be sure to turn the power off to all audio components. Connect the yellow bat- tery lead from the amp directly to the positive (+) ter- minal of the vehicle's battery .
7 Español Français English ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) 3 Ground Lead (Black) (Sold Separately) Connect this lead securely to a clean, bare metal spot on the vehicle’ s chassis. Verify this point to be a true ground by checking for continuity be- tween that point and the negative (–) terminal of the vehicle’ s battery .
8 Español Français English ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) Cautions on wire lead connections When using third-party wire cables (power supply wire), use the supplied hex screws and the hex wrench (included) to simplify the connection. Refer to the description below for the proper procedure.
9 Español Français English ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) CONNECTION CHECK LIST Please chec k your head unit for the conditions listed below: (Fig.
10 ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) SWITCH SETTINGS ~ Crossover Mode Selector Switch a) Set to the “LP” position when the amplifier is used to drive a subwoofer . The frequencies above the crossover point will be attenu- ated at 12 dB/octave.
11 ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTÈME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA • TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS/CONNEXIONS TYPIQUES DU SYSTÈME/CONEXIONES TÍPICAS DEL SISTEMA .
12 ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) • Bridge Connections/Connexions pontées/Conexiones derivadas (Left side/ Côté gauche/ Lado izquierdo) (Right side/ Côté droit/ Lado derecho) Importan.
13 ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) White White/Black Green Green/Black Violet Violet/Black Gray Gray/Black FL FL FR FR RR RR RL RL White Gray Green Green/Black Violet Violet/Black White/Black.
14 ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) • Pre-Out System/Système de sortie du préamplificateur/Sistema de salida del preamplificador Full Range/Pleine bande/Pleno alcance High P ass/Passe-haut/P aso alto Low P ass/P asse-bas/Paso bajo [English] .
15 ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) SPECIFICA TIONS RMS Continuous P ow er (at 14.4 V , 20 - 20kHz) •P er channel into 4 ohms ( ≤ 1% THD+N, CEA2006) ............................................................... 90 W x 4 •P er channel into 2 ohms ( ≤ 1% THD+N, CEA2006) .
16 ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES) SERVICE CARE IMPORT ANT NOTICE This Amplifier has been type tested and found to com- ply with the limits for a Class B computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules.
ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES).
ALPINE MRP-F550 68-08564Z29-A (EN/FR/ES).
WARRANTY -H4 :EN (for US model) GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L'AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie.
WARRANTY -H3 :FR (for US model) LIMITED W ARRANTY ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. ("Alpine"), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly.
デバイスAlpine MRP-F550の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Alpine MRP-F550をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAlpine MRP-F550の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Alpine MRP-F550の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Alpine MRP-F550で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Alpine MRP-F550を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAlpine MRP-F550の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Alpine MRP-F550に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAlpine MRP-F550デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。