Frigidaireメーカー318201451の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
GAS COOKTOP INST ALLA TION INSTRUCTIONS 1 INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
GAS COOKTOP INST ALLA TION INSTRUCTIONS 2 Figure 2 – COUNTERTOP CUTOUT OPENING To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surfaces, cabinet storage space located above the cooktop should be avoided.
GAS COOKTOP INST ALLA TION INSTRUCTIONS 3 Figure 3 12" (30.5 cm) 8" (20.3 cm) 10" (25.4 cm) 22" (55.9 cm) C L of unit Recommended area for 120V grounded outlet on rear wall C L of unit Important Notes to the Installer 1. Read all instructions contained in these installation instructions before installing the cooktop.
GAS COOKTOP INST ALLA TION INSTRUCTIONS 4 Assemble the flexible connector from the gas supply pipe to the pressure regulator in order: 1- manual shutoff valve, 2- ½" nipple, 3- ½" flare union adapter, 4- flexible connector, 5- ½" flare union adapter, 6- ½" nipple, pressure regulator.
GAS COOKTOP INST ALLA TION INSTRUCTIONS 5 Check alignment of valves after connecting the cooktop to the gas supply to be sure the cooktop manifold pipe has not been moved. Disconnect this cooktop and its individual shutoff valve from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures greater than ½ psig (3.
GAS COOKTOP INST ALLA TION INSTRUCTIONS 6 Figure 9 Hollow Valve System 3. Check the Igniters Operation of electric igniters should be checked after cooktop and supply line connectors have been carefully checked for leaks and the cooktop has been connected to electric power.
7 INSTRUCCIONES DE INST ALACION P ARA PLANCHA DE COCINAR A GAS LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER REALIZADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR ELÉCTRICO LOCAL.
INSTRUCCIONES DE INST ALACION P ARA PLANCHA DE COCINAR A GAS 8 Figura 2 – DESEÑO DEL ARMARIO A Mín. Dimensiones J este mínimo distancia entre el borde de la plancha de cocinar y la más cerca superficie combustible por encima del mostrador. 18" Mín.
9 INSTRUCCIONES DE INST ALACION P ARA PLANCHA DE COCINAR A GAS 1. Ubicación de la toma de corriente de la pared Figura 3 12" (30.5 cm) 8" (20.3 cm) 10" (25.4 cm) 22" (55.9 cm) C L del aparato C L del aparato NOTA: Si no existe una toma de corriente, contacte a un electricista calificado para realizar la instalación.
INSTRUCCIONES DE INST ALACION P ARA PLANCHA DE COCINAR A GAS 10 Figura 4 Plancha de cocinar Mostrador Consola de escuadra Tornillo de orejas 4. Provea un adecuado suministro de gas Esta plancha de cocinar está diseñada para utilizar gas natural de 4" (10.
11 INSTRUCCIONES DE INST ALACION P ARA PLANCHA DE COCINAR A GAS Abra la válvula de cierre en el tubo de suministro de gas. Espere unos minutos para que el gas pase a través del tubo de gas. Verifique si hay fugas. Para verificar si hay fugas en el electrodoméstico, la verificación debe de ser realizada según las instrucciones del fabricante.
INSTRUCCIONES DE INST ALACION P ARA PLANCHA DE COCINAR A GAS 12 8. V erifique la operación Refiera al Manual del Usuario que viene con la plancha de cocinar para las instrucciones de funcionamiento y el mantenimiento y la limpieza de su plancha de cocinar.
13 INSTRUCCIONES DE INST ALACION P ARA PLANCHA DE COCINAR A GAS Cuando se han realizado todos los sistemas de conexión Asegúrese que todos los controlos están en la posición de OFF (apagado).
INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR PLAQUE DE CUISSON À GAZ 14 T outes les dimensions sont en pouces (cm). * La dimension F est le dégagement requis sous la plaque de cuisson pour le raccordement au gaz. NOTE: Un schéma de câblage de la plaque de cuisson est inclus à la fin de ce feuillet.
INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR PLAQUE DE CUISSON À GAZ 15 Figure 2 – OUVERTURE DU DÉCOUPAGE DE DESSUS DU COMPTOIR Pour éliminer les risques de brûlures ou de feu en allongeant le bras au-dessus des surfaces de cuisson chaudes, évitez d'installer des armoires au-dessus de la plaque de cuisson.
INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR PLAQUE DE CUISSON À GAZ 16 Notes importantes à l’Installateur 1. Lisez toutes les instructions contenues dans les Instruc- tions d’installation avant d’installer la cuisinière. 2. Enlevez tout le matériel d’emballage avant de connec- ter l’alimentation à gaz à la plaque de cuisson.
INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR PLAQUE DE CUISSON À GAZ 17 Tous les raccords doivent être serrés à la clé. Figure 5 Circulation du gaz Robinet d'arrêt manuel Joint Joint Régulateur de pression Fermé Tuyay souple de raccordement Ouvert 6.
INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR PLAQUE DE CUISSON À GAZ 18 Vérifiez qu'il n'y ait pas de fuites. La vérification pour les fuites doit être faite selon les instructions du manufacturier.
INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR PLAQUE DE CUISSON À GAZ 19 Axe creux du robinet Figure 9 A. Déballez les bases, les cuvettes et les couvercles des brûleurs. B . Placez les cuvettes et les bases au-dessus de chaque orifice d'alimentation en gaz.
WIRING DIAGRAM - DIAGRAMA DE LA INSTALACIÓN ALÁMBRICA - SCHÉMA DE CÂBLAGE (For 30" - 4 burner Model - Para modelo 30" - 4 quemadores - Pour le modèle 30" - 4 brûleurs).
デバイスFrigidaire 318201451の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Frigidaire 318201451をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFrigidaire 318201451の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Frigidaire 318201451の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Frigidaire 318201451で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Frigidaire 318201451を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFrigidaire 318201451の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Frigidaire 318201451に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFrigidaire 318201451デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。