Alto-ShaamメーカーCS-100の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
TELEFON: 262.
Lieferung .......................................... 1 Auspacken ......................................... 1 Sicherheits- und Vorsichtsmaßnahmen .................... 2 Installation Installationsanforderungen .......................... 3 Nivellierung .
T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 1 . LIEFERUNG Dieses Alto-Shaam Gerät wurde umfangreich getestet und geprüft, um die Lieferung eines Geräts von höchster Qualität zu gewährleisten. Bitte kontrollieren Sie bei erhalt die Ware auf Transpotschäden und teilen Sie diese umgehend dem Spediteur mit.
T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 2 . 1. Dieses Gerät ist nur dafür bestimmt, Lebensmittel für den menschlichen Verzehr zu verarbeiten, (aufzunehmen) und zu garen. Anderweitige verwendungen des Gerätes ist nicht zulässig.
T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 3 . INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION INSTALLATION AM AUFSTELLORT Das Gerät kann komplett mit losen Teilen und Zubehör in mehreren Kartons geliefert werden. Es ist zu prüfen, ob alle bestellten Zubehörteile erhalten wurden.
T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 4 . INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION 648 mm Heizfläche, 376 mm Heizfläche, 425 mm 12 mm 466 mm 443 mm 787 mm Kabel, 1524 mm 36 mm C L Elektrischer Anschluss Kabelposition, 22 mm KAPAZITÄT FÜR ERWÄRMTES PRODUKT Gewicht (Pfund) max .
T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 5 . INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION 653 mm 660 mm Hustenschutz 551 mm 782 mm Hustenschutz 744 mm 754 mm 477 mm 838 mm 326 mm 36 mm 357 mm 344 mm 15.
T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 6 . ELEKTRISCHER ANSCHLUSS INSTALLATION 1. Ein Kennschild ist permanent an der Tranchierplatte angebracht. 2. Bei Bedarf muss ein geprüfter Elektriker eine für dieses Gerät geeignete Steckdose unter Einhaltung aller geltenden Elektrovorschriften installieren.
T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 7 . 1. Den Kippschalter betätigen. Den Kippschalter für die beheizte Platte auf ON (Ein) stellen. Den Kippschalter mit drei Stellungen auf die gewünschte Warmhaltetemperatur einstellen ( NiedRiG / Mittel / hoch ).
T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 8 . Chefs, Köche und anderes Küchenpersonal arbeiten mit verschiedenen Zubereitungsmethoden. Die korrekten Heißhaltetemperaturen für eine bestimmte Speise hängen vom Feuchtigkeitsgehalt, der Dichte, Menge und der gewünschten Serviertemperatur ab.
T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 9 . PFLEGE UND REINIGUNG SCHUTZ VON EDELSTAHLFLÄCHEN Bei der Behandlung von Edelstahlflächen ist es wichtig, diese gegen Korrosion zu schützen. Kratzer, ätzende oder andere ungeeignete Chemikalien können die Schutzschicht der Oberfläche zerstören.
T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 10 . GERÄTEPFLEGE Die Reinheit und das Aussehen dieses Geräts trägt beachtlich zum effizienten Betrieb und zu appetitlichen Speisen bei. Ein sauberes gutes Gerät funktioniert besser und hält länger.
T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 11 . DESINFIZIERUNG GeschmackundAromavonSpeisensindhäufi gsehr eng miteinander verbunden, so das diese nur schwer – wenn überhaupt- getrennt werden können.
T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 12 . A 1 9 14 23 16 11 10 20 22 8 15 12b 4 3 5 26 6 8 17 7 2 18 19 21 DETAIL A 24 30 32 29 37 36 35 34 33 29 31 B DETAIL B 25 24 22 2.
T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 13 . TEIL BESCHREIBUNG TEILE-NR. MENGE 1 HUSTENSCHUTZ, BEFESTIGUNG 1011870 2 2 GEHÄRTETES GLAS, UNTERES GL-29241 1 3 FLACHKOPFSCHRAU.
T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 14 . A 8 7 10 3 16 15 11 9 1 5 12a 12b 12a 12b 13 6 2 14 4 4 DETAIL A 9 23 22 21 21 20 27 26 5 19 18 17 24 25 22 8 15 13 28 29 6 30 3.
T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 15 . TEIL BESCHREIBUNG TEILE-NR. MENGE 1 KABELSATZ (125 V) CD-3232 1 KABELSATZ (230 V) CD-3922 1 2 BUCHSE, ZUGENTLASTUNG BU-34898 1 3.
T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 16 ..
T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 17 ..
TRANSPORTSCHÄ DEN UND SCHADENSANSPRÜCHE Alle Alto-Shaam Geräte werden frei ab Werk verkauft und Eigentum des Warenempfängers, sobald der Transport-unternehmer die Waren angenommen hat. Treten Schäden auf, die auf den Versand zurück-zuführen sind, so soll dies zwischen dem Transport- unternehmer und dem Warenempfänger geregelt werden.
デバイスAlto-Shaam CS-100の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Alto-Shaam CS-100をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAlto-Shaam CS-100の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Alto-Shaam CS-100の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Alto-Shaam CS-100で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Alto-Shaam CS-100を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAlto-Shaam CS-100の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Alto-Shaam CS-100に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAlto-Shaam CS-100デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。