GEメーカーJCB630の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 82
Coil Top and Radiant Top Models Standard Clean Models JCBS630 JCBS660 Self -Clean Models JCB630 JCB635 183D6379P075 29-5853 Safety Information . . . . . . . . . . . 2–5 Operating Instructions Clock , Timer and Convenience Outlet . . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 2 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instruction s Safety Instructions Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electric shock, serious injury or death.
3 GEAppliances.ca Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tro u b l e s h o o t i n g T i p s Consumer Suppor t Use this appliance for its intended purpose as described in this Owner’s Manual.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 4 Consumer Suppor t Tro u b l e s h o o t i n g T i p s Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Do not use water on grease fires Never pick up a flaming pan.
GEAppliances.ca Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tro u b l e s h o o t i n g T i p s Consumer Suppor t IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. . . Stand away from the range when opening the oven door Hot a ir or steam w hich escapes can cause burns to hands, face and/or eyes.
U s i n g the radiant surface units. (on some models) 6 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions T emperature Limiter Every radiant surface unit ha s a temperature limiter. The temperature limiter pr otects the glass cooktop from getting too hot.
7 Selecting types of cookwar e. GEAppliances.ca The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops . Stainless Steel: recommended Aluminum: heavy weight recommended Good conductivity. Aluminum residues sometimes appear as scratches on the cooktop, but can be removed if cleaned immediately.
8 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions A Hot indicator light will glow when any radiant element is turned on, and will r emain on until the surface is cool enough to touch. A Burner On indicator light will glow when any surface unit is on.
9 GEAppliances.ca Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Using the oven contr ols. Throughout this manual, features and appearance may vary fr om your model . Control Graphics for JCBS630 Models .
Using the oven contr ols. 10 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instruction s TIMER Pad T ouch this pad to select the timer featur e. Then touch the + and – pads to adjust the timer . TIMER Light Flashes while in edit mode ³ you can change the set time at this point .
11 GEAppliances.ca Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting Tips Consumer Suppor t Using the oven contr ols. Oven Control, Clock and Timer Features and Settings Fa.
12 Before you begin… Using the ov en. The oven has5 rack positions. It also has a special lower rack position (R) for extra large items, such as a large turkey. Howto Set theOven for Baking or Roasting (on models without an oven temperature knob) Touch the BAKE pad.
Preheat the oven if the r ecipe calls for it . To pr eheat , set the oven at the correct temperature. Pr eheating is necessary for good results when baking cakes, cookies, pastry and breads. The control will beep when the oven is preheated and the display will show your set temperature.
Using the oven. 14 The size, weight, thickness, starting temperature and your preference of doneness will aect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. † The U.S. Depar tment of Agriculture says “Rare beef is popular , but you should know that cooking it to only 60 °C (140 °F ) .
Not all features ar e on all models . T o Set the Timer The timer does not control oven operations . The maximum setting on the timer is 9 hours and 59 minutes . Touch the TIMER pad. Touch the + or – pads until the amount of time you want shows in the display.
16 Not all features ar e on all models . Using the clock , timer and convenience outlet . (on some models) T o Reset the Timer If the display is still showing the time remaining, you may change it by touching the TIMER pad, then touch the + or – pads until the time you want appears in the display.
Do not lock the oven door with the latch during timed cooking . The latch is used for self -cleaning only . NO TE: Foods that spoil easily—such as milk , eggs , f ish, stuff ings , poultry and pork—should not be allowed t o sit for more than 1 hour befor e or af t er cooking.
18 Y our new t ouch pad control has additional featur es that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activ ated while the display is showing the time of day . They remain in the control’s memory until the steps are r epeat ed.
19 The Sabbath feature can be used for baking/r oasting only. It cannot be used for broiling , self -cleaning or Delay Start cooking . NO TE: The oven light comes on automatically (on some models) when the door is opened and goes of f when the door is closed.
Using the Sabbath Featur e. (on some models) (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays) How to Exit the Sabbath Feature Touch the OFF pad. If the oven is cooking, wait for a random delay period of approximately 30 seconds to 1 minute, until only ⊃ is in the display.
Adjust the oven thermostat ― Easy to do yourself! GEAppliances.ca The type of margarine will affect baking performance! Most recipes for baking have been developed using high fat products such as butter or margarine (80% fat). If you decr ease the fat , the recipe may not give the same r esults as with a higher fat product .
22 For the first self-clean cycle, we r ecommend venting your kitchen with an open window or using a ventilation fan or hood. Remove the racks, broiler pan, br oiler grid, all cookwar e and any aluminum foil from the oven. The oven racks can be self-cleaned, but they will darken, lose their luster and become hard to slide.
23 The oven door must be closed and all controls set corr ectly for the cycle t o work properly. After a Clean Cycle Y ou may notice some white ash in the oven. Wipe it up with a damp cloth after the oven cools. If white spots remain, remove them with a soap-f illed steel-wool pad and rinse thoroughly with a vinegar and water mixtur e.
Pour 8 ounces of water onto the oven oor. Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions (JCBS650 model only) A 30-minute c y cle will begin to count down on the displa y .
25 With proper care, the por c elain enamel finish on the inside of the oven ³ top, bottom, sides, back and inside of the door ³ will stay new- looking for years. Let the range cool before cleaning. We recommend that you wear rubber gloves when cleaning the range.
26 GEAppliances.ca Lift-Off Oven Door (Faringosi hinges) The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift door by the handle. To remove the door: Fully open the oven door. With thumb and forefinger, pull the hinge lock on each hinge up to the unlocked position.
CA UTION: Before replacing your oven light bulb, turn the oven light of f and disconnect the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Be sure to let the light cover and bulb cool completely. To re m o v e t h e c o v er : Hold a hand under the cover so it doesn’t fall when released.
GEAppliances.ca Be sure all the controls ar e turned t o OFF and the surface units are cool before attempting to remove them. T o clean the surface units, turn the control to the highest setting for a minute. The coils will burn off any soil. To r emove a surface unit: T o remove the drip pans for cleaning, the surface units must be removed first .
Car e and cleaning of the range. Painted surfaces include the sides of the range and the sides of the door trim. T o clean the painted surfaces, use a hot , damp cloth with a mild detergent suitable for these surfaces. Use a clean, hot , damp cloth to remove soap.
The Ceramic Cooktop Scraper and all recommended supplies are available through our dealers or through a Mabe Canada Parts Store. NOTE: Do not use a dull or nicked blade. Use a Cleaning Pad for Ceramic Cooktops. Clean your cooktop after each spill. Use Ceramic Cooktop Cleane r .
Cleaning the glass cooktop. (on radiant models) Sugary spillovers (such as jellies , fudge,candy, syrups) or melted plastics can cause pitting of the surface of your cooktop (not covered by the warranty) unless the spill is remove while still hot. Special care should be taken when removing hot substances.
Befor e you call for ser vice… GEAppliances.ca Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages f irst and you may not need to call for ser vice.
Befor e you call for ser vice… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What T o Do Coil Cooktops Sur face units The surface units are not With the controls off, check to make sure the surface not functioning plugged in solidly. unit is plugged completely into the receptacle.
GEAppliances.ca Problem Possible Causes What To Do Food does not broil properly Improper rack position See the Broiling guide. being used. Food being cooked in a hot pan. Use the broiling pan and grid that came with your range. Make sure it is cool.
Befor e you call for ser vice… Problem Possible Causes What T o Do Oven temperature too Oven thermostat See the Adjust the oven WKHUPRVWDW³(DV to do hot or too cold needs adjustment .
GEAppliances.ca Problem Possible Causes What T o Do “Burning” or “oily” This is normal in a new oven To speed the pr ocess, set a self-clean cycle for a odor emitting from and will disappear in time. minimum of 3 hours. See the Using the self -cleaning the oven vent oven section.
Accessories. GEAppliances.com Looking For Something More? You can find these accessories and many more at www.GEAppliances.ca , or call 800.661.1616 (during normal business hours).
OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : 38.
39.
All warranty service provided by our Factory Ser vice Centers , or an authorized Customer Care ® technician. To schedule ser vice, call 1.800.561.3344.
This book is printed on recycled paper. Printed in Mexico Consumer S uppor t . 41 GE Appliances W e bsite www.geappliances. ca Have a question or need assistance with your appliance? Visit our Website, www .geappliances.ca, 24 hour s a day, any day of the year! S chedule Ser vice 1.
Cuisinières Instructions de sécurité . . . . . . . . . 2–5 Mode d’emploi Entretien et nettoyage . . . . . . . . 24–31 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32–36 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Ser vice à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. Lisez. toutes. les. consignes. de. sécurité.
3 www. electromenagersge. ca N’utilisez cet appareil que pour l’usage pour lequel il a été prévu, comme il est décrit dans ce manuel de l’utilisateur. Assurez-vous que votre appareil a été correctement mis à la terre et installé par un installateur qualifié, conformément aux instructions d’installation fournies.
4 Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de surface àdes réglages moyens ou élevés. Les débordements peuventproduire de la fumée et des projections de graisse quipourraient prendre feu. Ser vice à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
5 Tenez-vous à l’écart de la cuisinière lorsque vous ouvrez laporte du four. De l’air chaud ou de la vapeur s’échappant dufour pourrait brûler vos mains, votre visage et/ou vos yeux.
À propos des éléments radiants de surface… La surface de cuisson à éléments radiants est composée d’éléments de surface recouverts d’une surface en verre lisse. REMARQUE : Une légère odeur est normale lorsqu’une surface de cuisson neuve est utilisée pour la première fois.
Choix de la catégorie d’ust ensile de cuisine. www.electr omenagersge.ca Les renseignements suiv ants vous aideront à choisir des ustensiles qui auront une bonne performance lors de leur utilisation avec des surfaces de cuisson en verre. Acier inoxydable : recommandé Aluminium : aluminium lourd recommandé Bonne conductivité.
8 Ser vice à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité Le voyant lumineux Hot/Chaud s’allume quand un élément radiant est en fonctionnement , et demeure allumé jusqu’à ce que la surface soit suffisamment froide pour que vous puissiez la toucher .
9 Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Ser vice à la clientèle Les caractéristiques et leur aspect, présentés dans ce manuel, peuvent varier du modèle qui est le vôtre. Utilisation des commandes du four. modèles JCBS630 modèles JCB630 & JCB635.
10 Ser vice à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité modèle JCBS660. Commandes du four , h o rloge, minuterie et réglages Touche BAKE (CUIRE) Appuyez sur cette touche pour choisir la fonction de cuisson.
11 www. electromenagersge. ca Commandes du four , horloge, minuterie et réglages Touche CLE AN (NET TO YA GE) (sur certains modèles) Appuyez sur cette touche pour choisir la fonction d’autonettoy age. Voyez la section Utilisation du four autonettoyant .
Le four a 5 positions de grilles. Il a aussi une position spéciale basse de grille (R) pour les très grands articles, comme une grosse dinde. Comment régler le four pour la cuisson ou le gril (pour les modèles sans bouton de température du four) Appuyez sur la touche BAKE (CUIRE).
Préchauffez le four si la recette vous le demande. Pour préchauffer le four , réglez-le sur la température appropriée. Le pr échauffer est nécessaire, à de bons résultats de cuisson lorsque vous préparez des gâteaux, des biscuits, de la pâtisserie et du pain.
Utilisation du four . 14 La four a 5 positions de grille *Voir l’illustration pour trouver la position des grilles. La taille, le poids, l’épaisseur , la température initiale et vos préférences de degré de cuisson affectent les durées de cuisson au gril.
Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques . Pour régler la minuterie La minuterie ne contrôle pas le fonctionnement du four . La durée maximum de réglage de la minuterie est de 9 heures et 59 minutes . Appuyez sur la touche TIMER (MINUTERIE).
16 Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques . Utilisation de l’horloge, de la minuterie de cuisine, et de la prise confor t . (sur certains modèles) Pour régler la minuterie de n.
Ne verrouillez pas la porte du four pendant la cuisson minutée. Le verrou est utilisé uniquement pour l’ aut onettoyage. REMARQUE : Les aliments qui se gâtent facilement—tels que le lait , les oeufs , le poisson, la farce, les volailles et le porc—ne devraient pas r est er dans le four plus d’une heure avant ou apr ès la cuisson.
18 Votr e nouveau tableau de commande à t ouches est doté de caract éristiques spéciales que vous souhaiterez peut-êtr e utiliser . La section ci-dessous décrit ces caractéristiques et comment vous pouvez les activer .
19 La caractéristique sabbat peut seulement être utilisée pour la c uisson courante et le rôtissage. Elle ne peut pas être utilisée pour la cuisson au gril, la cuisson différée ou l’autonettoyage.
Utilisation de la caractéristique sabbat . (sur cer tains modèles) (Conçue pour être utilisée pendant le sabbat et les fêtes juives) Comment sortir de la caract éristique sabbat Appuyez sur la touche OFF ( ARRÊT) . Si le four est toujours en marche, attendez environ 30 secondes à 1 minute, jusqu’à ce que seulement ⊃ s’affiche.
Réglage du thermostat du four ― Faites-le vous-même! www. electromenagersge. ca Le type de mar garine que vous utilisez inf luencera la per formance de la cuisson! Pour régler le thermostat sur l.
22 Nous vous recommandons d’ aérer votre cuisine en ouvrant une fenêtre, ou d’utiliser une hotte de ventilation pendant le premier cycle d’autonettoyage. Enlevez les grilles, les lèchefrites, les clayettes, tous les ustensiles de cuisine et tout papier d’aluminium du four .
23 Vous devez fermer la porte du four et bien régler tous les contrôle pour permettre au c ycle de bien fonctionner. Après l’ aut onettoyage Vous r emarquerez peut -être un peu de cendre blanche dans le four . Essuyez-la avec un chiffon humide après que le four a r efroidi.
Nettoy age à la v apeur . (Sur certains modèles) Fermez la porte. Laissez la porte ouverte à l'air sec. N'ouvrez pas la porte durant le cycle nettoyage à la vapeur. Un bip d'erreur retentira à l'ouverture et "dor" apparaîtra à l'écran.
Avec de bons soins, le fini en émail vitrifié de l’intérieur du four (le haut , le bas, les côtés, l’arrièr e et l’intérieur de la por te) conservera pendant des années son aspect neuf. Laissez refroidir le four av ant de le nettoyer . Nous vous recommandons de porter des gants en caoutchouc pour nettoyer le four .
Vous pouvez enlever la porte du four pour la nettoyer . Ne soulevez jamais la porte par sa poignée. Assurez-vous que le four soit complètement froid.
Pour enlever le tiroir de rangement: Tirez complètement le tiroir . Faites basculer l’av ant et enlevez le tiroir . Pour remettre en place le tir oir de rangement: Insérez les rails situés à l’ arrière du tiroir en dépassant l’arr êt sur les guides de votre cuisinière.
www. electromenagersge. ca 28 Ser vice à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité Assurez-vous que les contrôles soient en position OFF (arrêt) et que les unités de surface soient froides avant d’essayer de les enlever .
29 Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Ser vice à la clientèle Entr etien et nettoyage de la cuisinière. Les côtés de votre cuisinière et les côtés de la garniture de porte sont peints.
Le grattoir pour surfaces de cuisson en vitrocéramique et toutes les fournitures recommandées sont disponibles chez nos détaillants et dans les magasins de pièces Mabe Canada. REMARQUE : N’utilisez pas de lame émoussée ou ébréchée. Utilisez un tampon de nettoyage pour surfaces de cuisson en vitrocéramique.
Nettoyage de la sur face de cuisson en verr e. (sur certains modèles) Les renv ersem ents con te na nt du sucr e (comme les g elées, le c ar amel, le s co ser ies et les s i ro p s) o u l e pl as ti.
Avant d’ appeler le réparateur … www. electromenagersge. ca Problème Causes possibles Solution Sur faces de cuisson radiantes Les éléments de surface Mauvais ustensiles utilisés. Utilisez des récipients à fond plat dont le diamètre ne gardent pas la corr espond à celui de l’élément de sur face utilisé.
Conseils de dépannage Avant d’ appeler le réparateur … 33 Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Ser vice à la client èle Problème Causes possibles Solut.
www. electromenagersge. ca 34 Ser vice à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité Problème Causes possibles Solution Les aliments ne grillent Le four n’est pas réglé Sur les modèles avec un bouton de température, assurez-vous pas correctement sur BROIL (GRIL) .
Problème Causes possibles Solution T empérature du four trop Le thermostat du four a besoin Voyez la section Réglage du thermostat du IRXU³ Faites-le chaude ou trop froide d’ê tre régl é.
www. electromenagersge. ca 36 Ser vice à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité Problème Causes possibles Solution Odeur de « brûlé » ou Ces o.
Éléments de surface et cuvettes de propreté Vous cher chez autre chose? Pour vous renseigner sur l’ achat d’une pièce ou d’un accessoire pour votre appareil, appelez notre centre national de pièces au 1.
Notes. 38 Ser vice à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité.
Notes. 39 Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Ser vice à la clientèle.
Les services sous garantie sont dispensés par nos centres de r éparation ou par nos r éparateurs Customer Care ® autorisés . Pour prendr e rendez-vous , appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le ser vice.
Celivre est imprimé sur d u pap ier r ecyc lé. Imprimé au Mexique 41 Soutien au consommat eur . Si t e We b a pp a re il s é l ec tro m é na ge r s G E www. electr o menagersge. ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .
デバイスGE JCB630の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
GE JCB630をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGE JCB630の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。GE JCB630の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。GE JCB630で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
GE JCB630を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGE JCB630の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、GE JCB630に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGE JCB630デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。