GossenメーカーDigiflashの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Digif lash Exposure meter f or flash and ambi ent li ght 15136 1/05.03 Operating Instruct ions.
2 GOSSEN Foto- und Lichtmeßte chnik Display Setting window Exp. ti mes Shutter speed scale Diffuser Aperture/ f-stops sca le Function button Eyelet for carrying strap Measuring key Battery compart me.
GOSSEN Foto- und Licht me ß technik 3 Contents 1 The fun ctioni ng of th e Digifl ash . 4 1.1 Preparation and self-test ................ 4 1.2 Incident light and reflect ed light ...... 5 1.3 Duration of read-out in display ....... 5 2 Functio ns of t he Digifl ash .
GOSSEN Foto- und Licht me ß technik 4 1 The functio ning of the Digi flash 1.1 Preparation and self-test Battery The Digiflash is powered by a 3 V Lithium battery, type CR 2032. When the battery is running low, BA T appears in the display. – The battery should be replaced as soon as possible.
GOSSEN Foto- und Licht m e ß technik 5 be shown as set by t he factory. St andard setti ngs ISO 100/21 ° COR 0 ambient EV 8 t 1/125 flash EV 12 1.2 Incident light and reflected light Incident light metho d For the incident mode, the diffusor is to be shifted to the left and p laced in front of the measuring aperture.
GOSSEN Foto- und Licht m e ß technik 6 2 Functions of the Digiflash Press the funct ion button for se lecting the individual functions of the Digiflash .
GOSSEN Foto- und Licht m e ß technik 7 – Confirm the spe ed you selec ted by pushing the Function but ton until the OK-signal sounds and the D igiflash re- turns to the function "Exposure ambient light". The film speed is shown in the up- per right corner of the display.
GOSSEN Foto- und Licht m e ß technik 8 – Transfer that EV value from the display to the setting window in the calculator rin gs and place it precisely under the red indi- cat or l ine . – All the suitable com binations of aperture (f-stops) - t (shutter speeds) can now be seen at the up per part of the circ ular scales (see previous example) .
GOSSEN Foto- und Licht m e ß technik 9 – Trigger the flash. – Transfer the value measured from the display to the window in the printed sca- les above and set it precisely under the red indicator line. – Read the f/stop in the upper part of the scale opposite the sync speed you had preselected (for 1/90 read between 1/60 and 1/125).
GOSSEN Foto- und Licht m e ß technik 10 2.4 T a king a measuremen t out side the measu ring range The Digiflash will not produce any useable readings outside its measuring range: in the display Eu (too dark) or E n (too bright) will appear .
GOSSEN Foto- und Licht m e ß technik 11 2.6 Setting correction va lues In order to deliberately change the exposure of your photos, y ou may adjust the factory calibration. – Remove the battery from the Digiflash and press one of the buttons ( battery memory will be deactivated).
GOSSEN Foto- und Licht m e ß technik 12 2.7 Fu nct ion TI MER A timer f unction is prov ided in the Digiflash , useful for long exposure or other timings ranging from one second to thirty minutes. – Use the function but ton to select the function TIMER and hold it down until the OK-signal sounds.
GOSSEN Foto- und Licht m e ß technik 13 – To pause the count-down, push the measuring key; pressing it again will restart the count-down. The timer will work in t he background so that you can use other measurements.
GOSSEN Foto- und Licht m e ß technik 14 – Use the key M to set the hours an d confirm with the funct ion button. The read-out "minutes" in the display will flash. – Use the key M for setting the minut es. To confirm settings hold down the function button until the OK-signal is heard.
GOSSEN Foto- und Licht m e ß technik 15 2.9 Measuring temperatures – Use the function but ton to select the function TEMPE RATURE and hold t he button pressed down until the OK-signal sounds. To c hange between ° C or ° F read-outs, press and hold the funct ion button until the display changes.
16 GOSSEN Foto- und Lichtm e ß technik 3 Service and rep airs In the event that your Digiflash is not work- ing to your complete satisfaction, please send it to: GOSSEN Fot o- und Lichtme ß technik GmbH Thomas-Mann-Str. 16-20 D - 90471 N ü rnberg or to the G OSSEN agenc y in your count ry.
GOSSEN Foto- und Licht m e ß technik 17 4 T echnical dat a Exposure meter Measuring modes Ambient li ght Flash light (non c ord) Incident light method Reflected light method Contrast measurem . Light sensor sbc photo diode Meas. range ambient light (when ISO 100/21 ° ) EV 0 to 18 Shutter speeds 1/2000 s to 4 min Apertur es f/1 to f/3 2 Meas.
18 GOSSEN Foto- und Lichtm e ß technik Display Digital read-out of measuring values and analogue scales Duration of read-out The DF will always display the last function used Batt ery 1 x 3 V Li thium battery CR 2032 Operating temp. – 10 ° C ... 6 0 ° C Dimensions 75 x 50 x 23 mm Weight 40 g incl.
GOSSEN Foto- und Licht m e ß technik 19.
Printed in German y • Subject to ch ange without notice GOSSEN F oto- und Lichtme ß te chnik GmbH Thomas- Mann-Str . 16- 20 D-90 471 N ü rnberg Phone: +49 911 / 8602-181 Fax: +4 9 91 1 / 860 2-142 http://w ww .
デバイスGossen Digiflashの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Gossen Digiflashをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGossen Digiflashの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Gossen Digiflashの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Gossen Digiflashで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Gossen Digiflashを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGossen Digiflashの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Gossen Digiflashに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGossen Digiflashデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。