Graco Inc.メーカー309663Eの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
ti3005b Operation / Fonctionnement / Funcionamiento GRACO INC. P .O. BOX 1441 MINNE APOLIS, MN 55440 - 1441 Copyright 2002, Graco Inc. is regis tered to I. S. EN IS O 9001 T exSp ray t 1030 F C 309663E Re ad wa rnings and ins tr uctions . Lire le s mis es e n garde e t inst ruc tions.
2 309663 Symbols W arni ng Sy mbol W ARNING This s ymbol alert s you to t he possibility of serious injury or death if y ou do not follow t he instruct ions. Cauti on Sym bol CAUTION This s ymbol alert s you to t he possibility of damage to or destr uction of equipment if you do not f ollow the instructio ns.
3 309663 W ARNING FIRE AND EXPL OSION HAZARD Im proper grounding, poor air ventilat ion, open flam es, or s parks can caus e a hazardous condit ion and result in fire or explosion and seri ous injury . D Gr ound the equipment and t he object being spr ayed.
4 309663 Symbole s S y m b o l ed em i s ee ng a r d e MISE EN GARDE Ce symbol e vous avertit du risque de bl essures graves ou de décès en cas de non-respec t des instructions . Sym bole d’avertissement A TTENTION Ce symbole av ertit du risque de dégâts ou de destruction d’équipement en c as de non-respect des instruc tions.
5 309663 MISE E N GARDE DANGERS D’I NCENDIE ET D’EXPL OSI ON Si l’ équipement n’ est pas convenablement r eli é à la terr e et si les locaux sont mal ventil és, des flamm es ou des éti ncell es peuvent génér er des si tuat ions danger euses et pr ovoquer un incendi e ou une explosi on avec ri sque de blessur e grave.
6 309663 Símbolos Sí mbolo de adv er tencia ADVERTENCIA Este s ímbolo le previene de la posi bilidad de provocar serios daños , e incluso la muerte, s i no se siguen las instrucc iones dadas.
7 309663 ADVERTE NCIA PELI GROS DE INCENDIOS Y EXPL OSIONES Una conexión a t ier ra i ncor rect a, una vent il ación def ici ente y l a presenci a de ll amas o chi spas pueden provocar una sit uación de pel igr o y causar i ncendios o expl osiones, con los consi guient es daños.
8 309663 ti3005b TI3042A TI3037A TI3036A CONT ROLS / COM MANDES / CO NTROLES Engine Contr ols Commandes Contr oles del motor Air Regulat or Régulateur d’air Regulador de aire On/Of f Sw itc h Int e.
9 309663 Setup / Ré glage / Ajuste 1. Connect G raco mat erial hose (A) to spray er . T ighten sec urely . Branc her le flexible de produit Grac o (A) sur le pulv érisateur. Bien se rrer . Conecte la m anguera de mater ial Graco (A ) al pulverizador .
10 309663 6. Connect s uction hose ( D) to pump. Connect dr ain hose (E) t o drain valve. Branc her le flexible d’aspir ation (D) sur la pompe. Branc her le flexible de vidange ( E) sur la vanne de v idange. Conecte la m anguera de aspiración ( D) a la bomba.
11 309663 10. Fill f uel tank. Remplir le r éservoir de car burant. Llene el depósit o de combustible. TI3057A WARNING MI SE E N GARDE ADVER TENC IA 11 . Att ach spray er grounding clamp t o earth ground. Fixer la pin ce de terre sur la borne de t erre.
12 309663 Start up / Mise en service / Puesta en marcha 1. Place s uction tube and dr ain tube in grounded met al container parti ally filled with f lushing fluid.
13 309663 4. Star t engine Démarr age du moteur Ponga en mar cha el motor a. Mov e fuel val ve to open Mettr e la v anne de carbur ant sur ouvert Abra l a válv ula de com busti ble b. Move cho ke to closed Mettr e le vol et du star ter s ur fer mé Ci err e el obturador c.
14 309663 5. T urn fl ow control t o PR IME . A llow fluid to f low constant ly . Met tre le régulat eur de débit sur AM ORÇAGE . Le produit doit s’éc ouler de façon r égulière. Gir e el control de f lujo hasta la posición PRI ME (ce bar). Deje que el líquido f luya continuam ente.
15 309663 9. T urn flow c ontrol t o PRIME. Allow fluid t o flow const antly . T ournez le c ontrôle de flux PRIME . Permet tez au f luide de couler cons tamment . Dé vuelta al c ontrol de flujo P RIME. Permit a que el líquido fluy a constant emente.
16 309663 11 . Adju st spray pattern. Réglage du jet. Ajust e del chorro de pulver ización. a. Tu rn ai r cont rol valve ( F) f ull y to t he ri ght to pr event ai r fr om mixi ng with fl uid.
17 309663 12. When f inished spraying, release t rigger and tur n flow cont rol OFF . T urn engine OFF . Une fois l’applic ation term inée, relâcher la gâchett e et met tre le régulat eur de débit sur ARRÊ T . ARRÊ TER le mot eur . Cuando term ine de pulverizar , s uelte el gatillo y c oloque el cont rol de flujo en posición OFF .
18 309663 Cleanup / Net toyage / Limpieza Pr essure Relief / Décompr ession / Descompresión WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA 1. T urn f low control OFF . T urn engine OFF . Met tre le régulat eur de débit sur ARRÊ T . ARRÊTE R le moteur . Coloque el cont rol de flujo en la posición OFF .
19 309663 5. Release spr ay gun trigger . Turn flow cont rol to PRIME . Circulat e flushing fl uid until pump suct ion hose and drain hose are c lean. Relâcher la gâc hette du pist olet.
20 309663 Gra co W arr anty / Gar antie / Graco w arr ants al l equi pment r ef erenced i n thi s document whi ch is manufact ured by Graco and beari ng it s name to be fr ee fr om defect s in mat er ial and workmanshi p on the dat e of sale to the or igi nal purchaser f or use.
デバイスGraco Inc. 309663Eの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Graco Inc. 309663Eをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGraco Inc. 309663Eの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Graco Inc. 309663Eの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Graco Inc. 309663Eで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Graco Inc. 309663Eを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGraco Inc. 309663Eの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Graco Inc. 309663Eに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGraco Inc. 309663Eデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。