Graco Inc.メーカーRTX 1500の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 42
Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2004, Graco Inc. is r egistered to I. S. EN ISO 9001 310624E Operation / Fonctionnem ent / Bediening R TX 1500 Electric T e xture Spra yer.
Notes / Remarques / Aantekeningen 2 310624E Notes / Remar ques / Aantekening en.
Models 310624E 3 Models * Auxiliary Air Hookup Kit RELA TED MANU ALS Manual Model Electric Requirements Country Operation 2 87328* Gun Languages 248201 120V , 60 Hz, 15 A N. America 310624 310694 310616 English 248536 110V , 60 Hz, 15A United Kingdom 310624 310694 310616 English 248370 / 248315 230V .
Modèles 4 310624E Modèles * Kit de branchement d’air auxiliaire MANUELS AFFÉRENTS Manuel Modèle Spécifi cation électrique Pay s Fonctionnement 287328* Pistolet Langues 248201 120V , 60 Hz, 15 A Amérique du Nord 310624 310694 310 616 Anglais 248536 110V , 60 Hz, 15A Ro yaume Uni 310624 310694 310616 Anglais 248370 / 248315 230V .
Modellen 310624E 5 Modellen * Hulpset voor luchtaan voer BIJBEHORENDE HANDLEIDINGEN Handleiding Model Elektrisc he vereisten Land Bediening 287328* Pistool Ta l e n 248201 120 V , 60 Hz, 15 A Noord-Am.
WARNINGS 6 310624E The f ollowing are general W arnings related to the safe setup, use, maintenance and repair of this equipment. Additional, more specific warnings may be f ound through out the text of this manua l where applicable.
WARNINGS 310624E 7 W ARNINGS Pressurized Equipment Hazar d Compressed air can inject in skin. Air tubing rupture can cause injury if disconnected while under pressure. T o reduce r isk of injur y: • Ne ver e xceed maximum working pressure of any at tachment.
MISES EN GARDE 8 310624E Les mises en gar des suiv antes sont des mises en gar de de sécurité générale s relatives à la configurat ion, utilisation, maintenanc e et réparation de ce matériel. Des mises en garde particulières figurent aux endroits concernés.
MISES EN GARDE 310624E 9 MISES EN GARDE Danger des équipements sous pression De l’air comprimé peut être injecté sous la peau. Une rupture de tuyau d’air comprimé peut infliger des blessures . P our réduire les r isques de blessure: • Ne jamais dépasser la pression de ser vice maximum de tout organe.
WAARSCHUWINGEN 10 310624E Hieronde r staan alge mene waarsc huwingen die te maken hebben met de veilig(e) installatie, gebruik, onderhoud en reparatie van deze apparatuur . Daarnaast zijn er meer specifieke waar schuwingen te vinden in de tekst, waa r van toepassing.
WAARSCHUWINGEN 310624E 11 W AARSCHUWINGEN Gev aar van apparat uur onder druk P erslucht kan in de huid doordringen. Als een luchtbuis scheurt, dan kan deze letsel v eroorzaken als hij wordt afgekoppeld terwijl hij nog onder druk staat. Zo verminder t u het risico op letsel: • Nooit de maximum werkdruk van enig aanbouwdeel ov erschr ijden.
Component Id entificatio n / Identif ication des co mposant s / De onde rdelen 12 310624E Component Identification / Identification des composants / De onder delen A C F H K L E B D P T U S R V W M ti.
Component Ident ification / Identification des com posants / De onderdelen 310624E 13 Component Identification / Identification des composants / De onder delen English Français Nederlands A Main P ow.
System Priming / Amorçage / He t systeem vul len (inspuiten) 14 System Priming / Amorçage / Het systeem vullen (inspuiten) Preferred Method: / Méthode conseillée: / V oorkeursmethode: English Français Nederlands FUNCTION The RTX 1500 Electric T exture Spra yer is equipped with an automatic material pressure and flow de vice.
System Priming / Am orçage / Het systeem vullen (inspu ite n) 15 Alternate Method - Usi ng Prime Switch (P): A utre méthode – Utilisation du bouton d’amor çage (P): Alternatieve methode – de .
Preparation / Préparatio n / Voorbereid ing 16 Preparation / Préparation / V oorbereiding Pressure Relief Procedure / Pr océdure de décompression / Drukontlastingspr ocedure 1 T ur n spray er main power (A) OFF . 2 Unplug spra yer . 3 T ur n fluid f low regulator (K) all the wa y down.
Preparation / Préparat io n / Voorbereiding 17 Grounding / Mise à la masse / Aar ding The spray er must be grounded. Grounding reduces the risk of el ectrical shock by pro vidi ng an escape wire for the electrical current. Le pulvér isateur doit être raccordé à l a terre.
Preparation / Préparatio n / Voorbereid ing 18 Extension Cor ds A uxi liary A ir Compressor CA U TION • Use only an extension cord with an undamaged 3-prong plug. • F o r best results use the hard- wired, 25 ft power cord only . • If extension cord is necessary , use a 3-wire, 12 A WG (2.
Preparation / Préparat io n / Voorbereiding 19 Generator s Hose Lengths CA UTION • 7500 W (7.5 KW) minimum • The system comes with a twin line hose set consisting of a 1 i n.
Preparation / Préparatio n / Voorbereid ing 20 Setup / Installation / Opstellen IMPOR T ANT / IMPORT ANT / BELANGRIJK English Français Nederlands • Do not allow material to dr y inside pump, hoses , gun or spra y system. • Eviter que le produit ne sèche à l’intérieur de la pompe, des flexi- bles , du pisto let ou de l’appareil.
Preparation / Préparat io n / Voorbereiding 21 Removing and Installing Hopper Démontage et remontage de la trémie De vultrechter verwij deren en installeren Removing Hopper (C) Installing Hopper (C) 1 T o remove hopper (C), loosen fitting (D). Fittings are hand- tightened and should not require tools to loosen.
Preparation / Préparatio n / Voorbereid ing 22 W etting Hose / Mouillage du flex ible / De slang bev ochtigen W ARNING / MISE EN GARD E / W AA RSCHUWING Read wa r nings, page 6.
Preparation / Préparat io n / Voorbereiding 23 4 T r igger gun into waste pail until hopper no longer contains water and all water is remo ved from hose and pump system. 4 Actionner le pistolet en le tenant dans un récipient à déchets jusqu’à ce que la trémie soit vide et que toute l’eau ait été chassée du flexib le et d e la pompe.
Preparation / Préparatio n / Voorbereid ing 24 Mixing Material / Mél ange / Materiaal mengen W ARNING / MISE EN GARD E / W AA RSCHUWING Read wa r nings, page 6. Lire les mises en garde , page 8. Lees de waarsc huwingen op blz. 10. NO TE: For optimal performance, thin materi al as describ ed in steps 3-5.
Preparation / Préparat io n / Voorbereiding 25 3 T o achiev e a consistent density between batches, after te xture material is thoroughly mixed, gently set ball end of Material Thickness Gauge on surf ace of mixture. NO TE: For an accurate test, be sure gauge is completely dr y and clean ev er y time it is used.
Startup / Déma rrage / Opstarten 26 Star tup / Démarrage / Opstar ten W ARNING / MISE EN GARD E / W AA RSCHUWING Read wa r nings, page 6. Lire les mises en garde , page 8. Lees de waarsc huwingen op blz. 10. CA UTION 1 Fill hopper (C) with prepared texture material.
Startup / Démarrag e / Opstarten 27 4 Inspect 25 ft. material hose for kinks which could restrict fluid flo w . 5 Follo w System Priming, page 14. 6 T r igger gun into a pail. When texture material appears at nozzle, mov e gun to hopper and circulate until there is a solid stream of texture material.
Spray Techniq ues / Techniques de pulv érisation / Spuittechni eken 28 Spra y T echniques / T echniques de pulvérisation / Spuittechnieken Nozzle Selection / Sélection des buses / K euze van de spuitmond 1 Control air volume with gun air f low valv e (31) .
Spray Techniqu es / Te chniques de pulvérisation / Spuitt ech ni eken 29 System Adjustment / Réglage de l’appareil / Het syst eem afstellen W ARNING / MISE EN GARD E / W AA RSCHUWING Read wa r nings, page 6. Lire les mises en garde , page 8. Lees de waarsc huwingen op blz.
Spray Techniq ues / Techniques de pulv érisation / Spuittechni eken 30 Material Fl ow Adjustment Air Flow Adjustment 4 T o select correct nozzle for your applications, consider size of aggregate in material and coarseness of spray pat- tern. Re member the larger the nozzle, the larger the pattern.
Spray Techniqu es / Te chniques de pulvérisation / Spuitt ech ni eken 31 Preventing Materi al Surge at Gun T rigger For Continuous Spraying • Allow system to release pres- sure before triggering gun. • When you stop spraying, alwa ys depress trigger fully to allow system to build pressure .
Shutdown an d Cleanup / Arrê t et nettoy age / Uitzett en en rein igen 32 Shutdo wn and Cleanup / Arrêt et netto y age / Uitz etten en reinigen CA UTION / A TTENT ION / V OORZ ICHTIG English Français Nederlands • Before remo ving mater ial hose relieve pressure follo wing procedure on page 16 and remove material from hose.
Shutdown and Cl eanup / Arrêt et nettoyage / Uitze tten en reinigen 33 W ARNING / MISE EN GARD E / W AA RSCHUWING Read wa r nings, page 6. Lire les mises en garde , page 8. Lees de waarsc huwingen op blz. 10. When y ou have finish ed spraying: 1 Drain remaining m aterial into buc ket until most of texture material is out of hopper.
Shutdown an d Cleanup / Arrê t et nettoy age / Uitzett en en rein igen 34 5 Disconnect air line and material hose from gun. 6 Disconnect mater ial hose from spra yer . 7 Inser t sponge ball in mater ial hose. 8 Reconnect material hose to spra yer . 5 Débrancher la tuy auter ie d’air et le flexib le de produit du pistolet.
Shutdown and Cl eanup / Arrêt et nettoyage / Uitze tten en reinigen 35 9 P our a couple gallons of clean water to hopper . 10 Place end of material hose in was te bucke t. 11 T ur n spray er main power (A) ON. 12 Circulate water thro ugh sprayer until ball comes out of hose.
Maintenan ce / Maintenance / Ond erhoud 36 Maintenance / Maintenance / Onderhoud English Français Component T ask Fr e quency Composant Tâche F réquence Hoses Chec k for wear and/or damage Daily Fl.
Technical Da ta 37 T echnical Data *Measured while spraying at 1 m. #Measured per ISO-3744 Maximum wo r king fluid pressure 100 psi (6.9 bar) Maximum wor king air pressure 45 psi (3.1 bar) Material pressure operat ing range 0-100 psi (0 to 6.9 bar) Motor/Compressor specific ations Oilless compressor Air deliv er y 6.
Caractéristiques Tech niques 38 Caractéristiques T echniques *Mesuré lors d’une pulvér isation à 1 m. #Mesuré selon ISO-3744 Pression maximu m de ser vice produit 100 psi (6,9 bars) Pression d’air de service maximum 45 psi (3,1 bars) Plage de pression de service produit.
Technische g egevens 39 T echnisc he g eg evens *Gemeten tijdens spuiten op een afstand van 1 m. #Gemeten conf or m ISO-3744. Maximum wer kdr uk mate riaa l 100 psi (6,9 bar ) Maximum we r kdruk lucht.
Notes / Remarques / Aantekeningen 40 Notes / Remar ques / Aantekening en.
Warranty / Garantie / Garantie 41 W arranty / Garantie / Garantie Graco warrants all equipment referenced in this document which is manuf actured by Graco and bearing its name to be free from de fec t s i n material and workmanship on the date of sale to the origin al purc haser for use.
Warranty / Garanti e / Garantie 42 T O PLACE AN ORDER , contact y our Graco distribu tor , or call 1-800-690- 2894 to identify the nearest distr ibuto r . All written and visual data conta ined in this d ocument reflects the latest prod uct information available at the time of publica tion.
デバイスGraco Inc. RTX 1500の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Graco Inc. RTX 1500をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGraco Inc. RTX 1500の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Graco Inc. RTX 1500の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Graco Inc. RTX 1500で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Graco Inc. RTX 1500を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGraco Inc. RTX 1500の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Graco Inc. RTX 1500に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGraco Inc. RTX 1500デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。