GracoメーカーST Max 395の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
309665H Operation / F onctionnem ent / Funcionamiento Funzionamento / Funci onamento / Bediening Electric Airless Spray ers Pulvérisateurs électriques type Airless Pulverizadores eléctricos sin aire Spruzzatori airless elettr onici Equipamentos de Pintura a Alta Pressão Eléctricos Elektrische airless spuittoestellen Europe Registration No.
Models 2 309665H Models VA C M o d e l 120 Ultra 395 Ultimate Nova 395 233960 826014 233961 233962 Ultra 495 Super Nov a 495 233966 826017 233967 826018 233968 826019 Ultra 595 Super Nov a 595 234490 .
Warnings 309665H 3 Wa r n i n g s The f ollowing are gener al war nings related to the se tup, use , grounding, maintenance an d repair of this equipment. Additional, more sepcific warnings ma y be found th rough out the bo dy of this manual where ap plicable .
Warnings 4 309665H WA R N I N G EQUIPMENT MISUSE HAZARD Misuse can ca use death or serious injury . • Do not exceed the maximum w orkin g pressure or temperature rating of the lowest rated system component. Read T echnical Data in all equipmen t manuals .
Mise en garde 309665H 5 Mise en gar de Les mises en garde suivantes sont des mi ses en garde de sécurité relatives à la configuration, utilisation, mise à la terre, maintenance et réparation de ce matériel. D’autres mise s en garde plus spécifiques figuren t dans ce manuel aux endroits co ncernés.
Mise en garde 6 309665H MISE EN GARDE D ANGER EN C AS DE MA UV AISE UTILISA TION DE L ’ÉQUIPEMENT T oute mauvaise utilisation du matériel peut pr ov oquer des ble ssures gra ves, v oire mor t elles. • Ne pas dépasser la pression ou tempér ature de ser vice maximum spécifiée de l’éléme nt le plus f aible du système.
Advertencias 309665H 7 Ad ver tencias A continua ción se ofrecen ad v er tencias en general relacionad as con la seguridad de la puesta en marcha, utilización, cone xión a tier ra, mantenimiento y reparación de este equipo . Además, p uede encontrar adv er tencias adicionales a lo largo de este man ual siempre que sea per tinente.
Advertencias 8 309665H AD VER TENCIAS PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZA CIÓN INCORRECT A DEL EQUIPO El uso incorrecto pued e causar la muerte o heridas gra v es. • No exceda la presión máxima de trabajo o la te mperatura del comp onente c on menor va lor nomi nal del sistema.
Pericoli 309665H 9 Pe r i c o l i Quelle che seguono sono avvertenze gene rali correlate all’impostaz ione, l’utilizzo, la messa a terra, la manutenzione e la ripara zione di quest ’apparecchiatura. Si possono trov are avverten ze aggiuntive e più specifiche nel t esto di questo manuale laddove applicabili.
Pericoli 10 309665H PERICOLI PERICOLO D A USO IMPROPRIO DELL ’APP AR ECCHIA TURA Un utilizzo improprio può prov oc are gr a vi lesioni o addir ittura la morte. • Non eccedere la massima pressione d’esercizio o temperatura del comp onente con la specifica minima.
Advertências 309665H 11 Ad ver tências Seguem-se advertências gerais relati vamente à instalação, utilização, ligaç ão à terra, manuten ção e reparação deste equip amento. Existe m também advertência s mais específicas, que podem ser encontradas ao longo de ste manual, onde aplicáveis.
Advertências 12 309665H AD VER TÊNCIAS PERIGOS DE MÁ UTILIZAÇÃO DO EQUIP AMENTO A utilização incorrecta do equip amento poderá resultar em f er imentos gra ves ou mor te. • Não e xceda a pressão de trabalho máxima nem o nív el de temper atura do comp onente do sistema de v alor mais baixo .
Waarschuwingen 309665H 13 W aarsc huwing en Hieronder staa n algemene waa r schuwingen die te mak en hebben met de insta llatie, ge bruik, aarding, onderh oud en reparatie va n deze apparatuur . Daar naast zijn er meer specifiek e waarschuwingen te vinden in de lopen de tekst v an deze handleiding, waar v an toepassing .
Waarschuwingen 14 309665H W AARSCHUWINGEN GEV AREN BIJ VERKEERD GEBRUIK V AN DE APP ARA TUUR V erkeerd gebruik kan leiden to t dodelijk of er nstig letsel. • De maximum werkdruk en maximum bedrijfstemper atuur van het zwa k ste onderdeel in uw systeem niet ov erschrijden.
Component Identification / Identification des compo sants / Identificación de lo s componentes / Identificazione dei compo nenti / Identificação dos Compon entes / De onderdelen 309665H 15 Componen.
Component Identification / Identification des compo sants / Identificación de l os componentes / Identificazione dei compo nenti / Identificação dos Compon entes / De onderdelen 16 309665H Groundin.
Component Identification / Identification des compo sants / Identificación de lo s componentes / Identificazione dei compo nenti / Identificação dos Compon entes / De onderdelen 309665H 17 P ower Requirements Extension Cords • Do no t modify plug! If i t will not fit in outlet, ha ve g rounded outl et installed b y a qualified electri- cian.
Component Identification / Identification des compo sants / Identificación de l os componentes / Identificazione dei compo nenti / Identificação dos Compon entes / De onderdelen 18 309665H Pai l s • Solvent and oil/based fluids: follo w local code.
Pressure Relief Procedure / Procédure de décompressio n / Procedimiento de descompresión / Procedura di decompressione / Procedimento de descompressão / Drukontlastingsprocedure 309665H 19 Pressur.
Setup / Installation / Puesta en ma rcha / Instalação / Opstellen 20 309665H Setup / Installation / Puesta en mar cha / Instalação / Opstellen Throughout these instru ctions, Model 233960 is shown in a ll illustr ations. Y our spra yer model may look slightly different than pictured .
Setup / Installation / Puesta en marcha / Instalação / Opstellen 309665H 21 5 Check inlet strainer f or clogs and debris. 6 Fill throat packing nut with TSL to pre vent premat ure pac king wear . Do this each time you spra y . 7 T ur n power OFF . 8 Plug power supply cord into a p roperly grounded electrical outl et.
Setup / Installation / Puesta en ma rcha / Instalação / Opstellen 22 309665H 9 T ur n pr ime valve down. 10 Place siphon tube set in grounded metal pail par tially fille d with flushing flui d. Attach ground wire to pail and to true ear th ground. Do 1.
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Av viamento / Col ocação em serviço / Opstarten 309665H 23 Star tup / Démarrage / Puesta en marc ha / A vviamento / Colocação em ser viço / Opstar ten 1 T ur n pressure con trol to low e st pressure. 2 T ur n power ON .
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / A vviamento / Colocação em serviço / Opstarten 24 309665H 5 H old gun against grounded metal flushing pail. T r igger gun and increase fluid pressure to 1/2. Flush 1m i n u t e . Inspect for leaks . Do not stop leaks with hand or a rag! If leaks occur , do Pressure Relief.
Tip and Guard Assembly / Ensemble bu se et garde / Conjunto de boquilla y portabo quillas / Gruppo protezion e e ugello / Montagem do protector e do bico / Tip met tiphouder 309665H 25 Tip and Guar d .
Tip and Guard Assembly / Ensemble bu se et garde / Conjunto de boquilla y portabo quillas / Gruppo prote zione e ugello / Monta gem do protector e do bico / Tip met tiphouder 26 309665H Spra ying / Pulvérisation / Pulverización / Spruzzatura / Pintar / Spuiten 1 Spra y test patter n.
Tip and Guard Assembly / Ensemble bu se et garde / Conjunto de boquilla y portabo quillas / Gruppo protezion e e ugello / Montagem do protector e do bico / Tip met tiphouder 309665H 27 Clearing Clog / Déboucha ge / Eliminación de las obstrucciones / Pulizia delle ostruzioni / Desobstrução / V erstopping verwijderen 1 a.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pul izia / Limpeza / Reinigen 28 309665H Cleanup / Netto y age / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen 1 T urn power OFF and unplug spray er 2 T ur n pressure to lowest setting. T r igger gun to relie ve pressure . 3 Put drain tube in pail.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Li mpeza / Reinigen 309665H 29 5 Remo ve siphon tube set from paint and place in flushing fluid. Use water for w ater base paint and mineral spirits f or oil base paint. 6 Plug in spra yer . T urn power ON . T ur n prime valv e horizontal.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pul izia / Limpeza / Reinigen 30 309665H 9 T ur n pr ime valv e down and allow flushing fluid to circulate for 1 to 2 minutes to clean drain tube. 10 Raise siphon tube abov e flushing fluid and run spray er for 15 to 30 seconds to drain fluid.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Li mpeza / Reinigen 309665H 31 13 Remov e filters from gun and spray er , if in stalled. Clean and inspect. Install filters. 14 If flushing with water , flush again with mineral spirits, or Pump Ar mor , to leave a protectiv e coating to prev ent freezing or corrosion.
Ultra/ST Max 395/495/595 Sprayers - Digital Display (Optional) / Affichage numérique (e n option ) / Visualización digital (Opcio nal) / Display digitale (opzionale) / Visor digital (opcional) / Dig.
Ultra/ST Max 395/495/595 Sprayers - Digital Display (Optional) / Affichage numérique (e n option ) / Visualización digital (Opcio nal) / Display digitale (opzionale) / Visor digital (opcional) / Digitale display (optie) 309665H 33 1 T ur n power OFF .
Ultra/ST Max 395/495/595 Sprayers - Digital Display (Optional) / Affichage numérique (e n option ) / Visualización digital (Opcio nal) / Display digitale (opzionale) / Visor digital (opcional) / Digitale display (optie) 34 309665H 4 Press display button to display Data P oint 2, motor on time in hours.
Ultra Max II/ST Max II Sprayers / Pulvérisateurs Ultra Max II/ST Max II / Pulveriza dores Ultra Max II/ST Max II / Spruzzatori Ul tra Max II/ST Max II / Equipame ntos de pintura Ultra Ma x II/ST Max .
Ultra Max II/ST Max II Sprayers / Pulvéris ateurs Ultra Max II/ST Max II / Pulverizador es Ultra Max II/ST Max II / Spruzzatori Ul tra Max II/ST Max II / Equipame ntos de pintura Ultra Ma x II/ST Max.
Ultra Max II/ST Max II Sprayers / Pulvérisateurs Ultra Max II/ST Max II / Pulveriza dores Ultra Max II/ST Max II / Spruzzatori Ul tra Max II/ST Max II / Equipame ntos de pintura Ultra Ma x II/ST Max II / Ultra Max II/ST Max II-spuitapparaten 309665H 37 Secondary Menu 1 F ollow Pressure Relief, page 19.
Ultra Max II/ST Max II Sprayers / Pulvéris ateurs Ultra Max II/ST Max II / Pulverizador es Ultra Max II/ST Max II / Spruzzatori Ul tra Max II/ST Max II / Equipame ntos de pintura Ultra Ma x II/ST Max II / Ultra Max II/ST Max II-spuitapparaten 38 309665H Secondary Menu Change Display Units: 5 Press and hold DTS b utton to clear error code to zero .
Warranty / Garantie / Garantía / Garanzia / Garantia 309665H 39 W arranty / Garantie / Garantía / Garanzia / Garantia Graco warrants all equipment referenced in this document which is manuf actured .
Warranty / Garanti e / Garantía / G aranzia / Garant ia 40 309665H F or the latest inf or mation about Graco prod ucts, visit www .graco .com. T O PLA CE AN ORDER, contact your Gr aco distr ibut or or call 1-800-690-2 894 to identify the nearest distributor .
デバイスGraco ST Max 395の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Graco ST Max 395をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGraco ST Max 395の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Graco ST Max 395の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Graco ST Max 395で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Graco ST Max 395を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGraco ST Max 395の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Graco ST Max 395に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGraco ST Max 395デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。