Heath Zenithメーカー4350の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
FEA TURES • Light comes on when motion is detected. • Automatically turns light off. • Optional half power accent lighting. • Photocell keeps the light of f during daylight hours.
2 598-1219-04 MANUAL MODE AUTO TEST ON-TIME TEST 1 5 10 MIN TEST Set ON-TIME switch to 1, 5, or 10 minutes. AUTO ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes ... back on. 1 Second OFF then ... Manual mode only works at nig ht bec aus e dayl igh t ret urn s the sensor to AUT O.
3 598-1219-04 INST ALL UNIVERSAL MOUNTING BRACKET W ARNING: T urn power off at circuit brea ker . 1. Re m ov e un iv e rs a l mo u nt i ng br a ck e t f ro m can o py by r emo ving th e 3 knur led can opy nut s. 2. T ighten the three canopy screws finger tight.
4 598-1219-04 WIRING LIGHT FIXTURE Note: All wiring should be run in accordance with the National Electrical Code through conduit or another acceptable means. Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the system.
5 598-1219-04 Knurled Canopy Nut TESTING 1. T urn on the circuit breaker and light switch. Note: Sensor has a 1 1 / 2 minute warm up period before it will detect motion. When first turned on wait 1 1 / 2 minutes. 2. T o remove sensor cover , unscrew the 4 sen- sor cover screws holding the sensor cover on bottom of light fixture.
6 598-1219-04 Least Sensitive Most Sensitive The sensor is less sensitive to motion directly towards it and more sensitive to motion across coverage area. Motion Motion ADJUSTMENT OF COVERAGE AREA The sensor on this light fixture detects “motion” by the movement of heat (body heat) across the coverage area.
7 598-1219-04 DUAL B R IT E ® O N- T IME T E ST 1 5 10 MI N O FF 3 6 DU S K T O DA WN SPECIFICA TIONS Range ........................... Up to 30 ft. (9.1 m) [varies with surrounding temperature]. Sensing Angle .............. 360° Electrical Load ...
8 598-1219-04 SYMPTOM Light stays on continuously . Light flashes on and off. Light does not stay on in Man - ual mode. POSSIBLE CAUSE 1. There is a heat source like an air vent, dryer vent, or brightly- painted, heat-reflective surface in the coverage area.
9 598-1219-04 © 2006 DESA Specialty Products™ 598-1219-04 S CARACTERÍSTICAS • La l uz se p re nd e c ua nd o s e de te ct a m ov im ie n to . • Apaga la luz automáticamente. • Al um br a do d ec or a ti vo o pc i on al a m e di a po te n ci a.
10 598-1219-04 REQUISITOS • El Control de Luz requiere 120 VCA. • Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor . • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. FUNCIONAMIENTO Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 / 2 minu tos par a qu e e l ci rcui to se c lai bre.
1 1 598-1219-04 INST ALE LA CONSOLA UNIVERSAL DE MONT AJE ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el disyuntor . 1. Re ti re d e l e s c u de t e l a c o n s ol a u n iv e r s a l de mo n t a j e re ti ra n do l as 3 tu er ca s e st ri ad as de l es cu d et e.
12 598-1219-04 CABLEADO DEL AP ARA TO DE LUZ Nota : T odo el cableado debe ser hecho de acuerdo al Código Eléctrico Nacional por medio de conduc - tos para cab le s u o tra s form as acept abl es . Póng ase en contacto con un electricista calificado si existe duda sobre la aptitud del sistema.
13 598-1219-04 PRUEBA 1. Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. Nota: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1 / 2 minutos. T uerca estriada del escudete 2.
14 598-1219-04 Lo menos sensible Lo más sensible El detector es menos sensible a movimientos hacia el detector y más sensible a movimientos transversales en el área de cobertura.
15 598-1219-04 DUAL B R IT E ® O N- T IME T E ST 1 5 10 MI N O FF 3 6 DU S K T O DA WN 2. Corte la cantidad necesaria de cinta espumosa que necesita para adherir la cubierta a la placa traslúcida. 3. Re ti re el pa pe l pr ot ec to r de un lad o de la cin ta es pu mo s a y ad hi é ra la a l i nt er io r d e la c ub i er ta .
16 598-1219-04 SINTOMA La luz se queda prendida conti - nua-mente. La luz se prende y se apaga. La luz no queda encendida en el modo manual. POSIBLE CAUSA 1. Hay una fuente de calor como ventosas de aire, respiradero de secadora, o hay en el área de cobertura una superficie brillante que refleja cal or .
17 598-1219-04 © 2006 DESA Specialty Products™ 598-1219-04 F CARACTÉRISTIQUES • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage. • Éclairage d’appoint facultatif, à mi-puissance. • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour .
18 598-1219-04 En fonction: Mode: T emps en circuit: jour nuit Essai 5 secondes x x Auto 1, 5 ou 10 min. x Appoint Fermé, 3h, 6h, jusqu'à l'aurore x Manuel au choix, amanecer* x EXIGENCES • La commande d'éclairage nécessite une alimen- tation 120 volts c.
19 598-1219-04 Boîte électrique Support de fixation universel INST ALLA TION DU SUPPORT UNIVERSEL MISE EN GARDE : Coupez le courant au niveau du disjoncteur . 1. Retirez le support universel de la monture en enlevant les trois écrous moletés. 2. Serrez les trois vis de la monture à la main.
20 598-1219-04 Boîte électrique BRANCHEMENT DES FILS Note : Le câblag e doit être con form e aux exige nces du Cod e cana dien de l'éle ctr icit é et être dans une cana lis atio n ou un autre moyen ac cep tabl e. Si vous avez des dout es sur la conven ance du systè me, comm uni quez av ec u n él ect rici en comp éten t.
21 598-1219-04 Lentille du capteur Écrou moleté ESSAIS 1. Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrup- teur d’éclairage. No te : Le capteur doit se réchauf fer 1 1 / 2 mi- nute avant de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 1 1 / 2 minute.
22 598-1219-04 Mouvement RÉGLAGE DE LA ZONE DE COUVERTURE Le ca p te u r de ce dé te c te u r dé cè l e l es mo u v em e nt s en ra is on du pas sa g e de la cha le ur (c ha le ur co rp or el le ) da ns la zon e d e co uv er tu re .
23 598-1219-04 DUAL B R IT E ® O N- T IME T E ST 1 5 10 MI N O FF 3 6 DU S K T O DA WN 2. Découpez la quantité de ruban-mousse néces- saire pour coller le protecteur sur la lentille du capteur . 3. Retirez la pellicule protectrice d’un côté du ruban-mousse, puis collez le ruban à l’intérieur du protecteur de lentille.
24 598-1219-04 SYMPTÔME La lampe reste allumées conti - nuellement. La lampe cli - gnote. L ’éclairage ne demeure pas al - lumé en mode Manuel. CAUSE POSSIBLE 1. La zone de couverture comprend une source de chaleur : évent, sort ie de séchoir à lin ge ou surf ace brillante qui reflète la chaleur .
デバイスHeath Zenith 4350の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Heath Zenith 4350をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHeath Zenith 4350の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Heath Zenith 4350の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Heath Zenith 4350で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Heath Zenith 4350を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHeath Zenith 4350の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Heath Zenith 4350に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHeath Zenith 4350デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。