HifonicsメーカーHFI200A MkIIの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 8
WICHTIGE HINWEISE • Wählen Sie für die Installation eine Position im Fahrzeug, bei der weder das Sichtfeld des Fahrers, noch die Sicherheit der Insassen beeinträchtigt wird. Dies gilt besonders für Airbag-Zonen und Sicherheitsgurte. Die permanente Temperatur des Einbauortes sollte 5°C nicht unterschreiten bzw.
ELEKTRISCHER ANSCHLÜSSE DEU INDUSTRIA SERIES ACTIVE BASSREFLEX SUBWOOFER SYSTEM MASSEANSCHLUSS (GND) Verbinden Sie die GND-Klemme des Verstärkers mit einem geeigneten Massepunkt am Fahrzeugchassis. Das Massekabel sollte möglichst kurz sein und an einem blanken, metallischen Punkt des Fahrzeugchassis angebracht werden.
FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE DEU Die LINE INPUT-Cincheingänge sind zur Ansteuerung mittels Cinch-Kabel mit dem Steuergerät zu verbinden. Der High Level Input (Hochpegeleingang) dient zur Ansteuerun.
INDUSTRIA SERIES ACTIVE BASSREFLEX SUBWOOFER SYSTEM FEHLERBEHEBUNG DEU Fehler: keine Funktion Ursache: Lösung: 1. Die Stromversorgungskabel sind nicht korrekt angeschlossen. Erneute Überprüfung 2. Die Kabel haben keinen elektrischen und mechanischen Kontakt.
ELECTRICAL INTERCONNECTION ENG GND Connect this GROUND terminal with a suitable contact ground point on the vehicle’s chassis. The ground wire must be as short as possible and must be connected to a blank metallic point at the vehicle’s chassis.
FUNCTIONS AND OPERA TIONAL CONTROLS ENG The LINE INPUT RCA jacks must be connected with the RCA output jacks of the headunit. The High Level Input is suitable to connect the speaker outputs of the headunit, if no pre-amplifier RCA outputs are available.
TROUBLESHOOTING ENG Malfunction: no function Reason: Remedy: 1. The power supply connection of the device is not correct. Recheck 2. The cabels have no mechanical or electrical contact. Recheck 3. The remote turn-on connection from the headunit to the amplifier is not correct.
INDUSTRIA SERIES ACTIVE BASSREFLEX SUBWOOFER SYSTEM GARANTIE Die Garantieleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind Defekte und Schäden, die durch Überlastung, unsachgemäße Behandlung oder durch die Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind.
デバイスHifonics HFI200A MkIIの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hifonics HFI200A MkIIをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHifonics HFI200A MkIIの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hifonics HFI200A MkIIの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hifonics HFI200A MkIIで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hifonics HFI200A MkIIを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHifonics HFI200A MkIIの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hifonics HFI200A MkIIに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHifonics HFI200A MkIIデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。