HoMedicsメーカーQUAD Extreme Rechargeable Massager RC-QUADの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 8
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
W ARNING - TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCU- TION, FIRE OR INJURY TO PERSONS: • An appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use. • Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or near childr en, invalids or disabled persons.
openings may be blocked. Keep air openings fr ee of lint, hair, etc. • Never use while sleeping or fall asleep while using the massager. • Never drop or insert any object into any opening. • Do not operate where aerosol (spray) pr oducts are being used or wher e oxygen is being administered.
Instructions for Use • Plug corded r echarger into 120-volt outlet. • Plug small end of rechar ger cord into massager’s base. R ed light on QUAD Extreme will illuminate – indicating that unit is in char ge mode. Allow unit 3.5 hours to fully charge.
LIMITED ONE YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they ar e free of defects in manufactur e and workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its pr oducts will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
ADVERTENCIA — P ARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS: • Un artefacto nunca debe ser dejado sin atención cuando está enchufado.
ni lo ubique en una superficie blanda, como por ejemplo una cama o sofá donde las aberturas de ventilación puedan quedar bloqueadas. Mantenga las aber turas libres de pelusas, cabellos, etc. • Nunca lo use mientras duerme ni se duerma mientras usa el masajeador.
Instrucciones de uso • Enchufe el cargador con el cordón en un tomacorriente de 120 voltios. • Enchufe el extremo más pequeño del cargador en la base del masajeador . La luz roja del QUAD Extr eme se enciende – indicando que la unidad se está cargando.
デバイスHoMedics QUAD Extreme Rechargeable Massager RC-QUADの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
HoMedics QUAD Extreme Rechargeable Massager RC-QUADをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHoMedics QUAD Extreme Rechargeable Massager RC-QUADの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。HoMedics QUAD Extreme Rechargeable Massager RC-QUADの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。HoMedics QUAD Extreme Rechargeable Massager RC-QUADで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
HoMedics QUAD Extreme Rechargeable Massager RC-QUADを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHoMedics QUAD Extreme Rechargeable Massager RC-QUADの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、HoMedics QUAD Extreme Rechargeable Massager RC-QUADに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHoMedics QUAD Extreme Rechargeable Massager RC-QUADデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。