HoMedicsメーカーRMM-300H-2EUの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 29
Instruction Manual RMM -30 0H- 3GB RMM -30 0H- 2EU M a s s e u r I n - A - B o x ™ P o r t a b l e M a s s a g e M a t.
3 GB 2 GB READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. IMPORT ANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALL Y WHEN CHILDREN ARE PRESENT , BASIC SAFETY PRE.
Removable Flap Remove for a more intense back massage. ( Not pictured) Moving Dual massage mechanism 5 4 GB GB Rolling Massage R olling is like two hands or thumbs working up a nd down along your spine Rolling Programs Choose from 3 preset programs where the R olling massage travels up and down in a s pecific area of the back.
INSTRUCTIONS FOR USE: Untie cord strap, extend cord and insert plug into 230-volt household electrical outlet to power unit. Place the mat on any flat surface in your house for a luxurious massage. Pillow The Masseur In-A-Box Portable Massage Mat comes with a pillow that is vacuum packed and stored in the back pocket of the mat.
9 8 F F LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AV ANT UTILISATION. LES CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSUL TER UL TÉRIEUREMENT . PRÉCAUT IONS IMPORT ANTES L O RS D E L’ UT IL IS A TI ON D ’A PP A RE IL S É.
11 10 F F Rabat amovible R etirer le rabat pour un m assage du dos plus puissant (non illustré). Mécanisme de double massage circulant Fonction Rolling (massage par roulements) L e massage par roulement imite le mouvement des deux mains ou pouces le long de la c olonne vertébrale.
13 12 F MODE D'EMPL OI: Dénouer l'attache du cordon, la déplier et brancher la fiche sur une prise secteur . Placer le matelas sur une surface plate pour un massage luxueux. Coussin Le matelas de massage portable Masseur In-A-Box est fourni avec un coussin emballé sous vide et rangé dans la poche arrière du matelas.
15 14 D D LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT A UF . WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEI DER VERWENDUNG ELEKTRISCHER PRODUKTE, INSBESONDERE IM BE.
17 16 D D Abnehmbare Klappe Für eine intensivere Rückenmassage entfernen. ( nicht abgebildet) Beweglicher Zweifunktions- Massagemechanismus Rollenmassage E ine Rollenmassage fühlt sich wie zwei Hände o der Daumen an, die Sie entlang Ihrer W irbelsäule auf und ab massieren.
19 18 D D BETRIEBSANLEITUNG: Das Kabelband lösen, das Kabel auseinander wickeln und das Gerät an einer 230V Steckdose anschließen. Die Matte zum Erhalt einer luxuriösen Massage im Haus auf eine ebene Fläche legen. Kissen Die tragbare Masseur In-A-Box Massagematte wird mit einem Kissen geliefert.
21 20 ES ES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES P ARA REFERENCIA FUTURA. PRECAUCION ES IMPORT ANTES CUANDO SE USEN AP ARATOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA .
23 22 ES ES Solapa desmontable Retirar para tener un masaje de espalda más intenso. (No ilustrado) Mecanismo de masaje Shiatsu en movimiento Masaje con rodillo M asaje con rodillo – es como si dos .
25 24 ES INSTRUCCIONES DE USO: Suelte la correa del cordón, extienda el cordón y enchufe en un enchufe doméstico de 230 voltios. Ponga la colchoneta en cualquier superficie plana para tener un fantástico masaje.
27 26 I I LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO . CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSUL T AZIONI SUCCESSIVE . NOTE IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA AL MOMENTO DI UTILIZZARE APP ARECCHI ELETTRICI, SOPRATTUTTO IN PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE SEMPRE OSSERVARE ALCUNE PRECAUZIONI DI SICUREZZA.
29 28 I I Patta staccabile Per un massaggio alla schiena più intenso, rimuovere la patta dal tappeto. ( Immagine non disponibile) Doppio meccanismo di massaggio mobile Massaggio a rullo I l massaggio.
31 30 I I ISTRUZIONI PER L’USO: Slegare la fascia del cavo, stendere il cavo e collegare la spina a una presa elettrica domestica di 230 V per alimentare l’unità. Collocare il tappeto su una superficie piana della casa per un fantastico massaggio.
33 32 NL NL ALLE INSTRUCTIES LEZEN AL VORENS HET PRODUCT IN GEBRUIK TE NEMEN. DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN. BELANGRIJKE VOORZORGSMAA TREGELEN BIJ HET GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE PRODUCTEN, VOORAL W.
35 34 NL NL V erwijderbare flap V erwijder de flap voor een krachtigere r ugmassage. (niet afgebeeld) Bewegend dubbel massagemechanisme Rolmassage R ollen is net als twee handen of duimen die op e n neer gaan langs de ruggengraat.
37 36 NL GEBRUIKSAANWIJZING: Maak de riem los, trek de riem uit en steek de stekker in een huishoudelijk stopcontact van 230 volt. Leg de mat op een vlakke ondergrond in uw huis voor een luxueuze massage.
39 38 EL EL ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
41 40 EL EL Αφαιρούμενο πτερύγιο Α φαιρέστε το για πιο έ ντονο μασάζ πλάτης. ( Δεν απεικονίζεται) Κινούμενος διπλός.
43 42 EL EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ: Λύστε τον ιμάντα που συγκρατεί το καλώδιο, εκτείνετε το καλώδιο και συνδέστε το βύσμα σε μια πρίζα ηλεκτρικού των 230 V olt για να τροφοδοτήσετε τη συσκευή.
45 44 RU RU ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
47 46 RU RU Съемный клапан Remove С нимите клапан для более и нтенсивного массажа спины ( иллюстрация отсутствует).
49 48 RU RU ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ: Развяжите ремешок, перехватывающий провод электропитания, размотайте пр.
51 50 PL PL PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYT AĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ. INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A PODCZAS KORZYST ANIA Z URZĄDZEŃ ELEKTR YCZNY.
53 52 PL PL Zdejmowana klapka Zdejmij klapkę, aby zwiększyć intensywność masażu. (brak zdjęcia) Przenoszenie mechanizmu podwójnego masażu Masa wałkuj ą cy M asa wałkuj ą cy – tak jakby dwie dłonie lub dwa k ciuki masowały plecy w gór ę i w dół, wzdłu k r ę gosłupa.
55 54 PL PL INSTRUKCJA UŻYTKOW ANIA: Zdejmij opaskę na przewodzie, rozłóż przewód i włóż wtyczkę do gniazda elektrycznego. Umieść matę na płaskiej powierzchni w domu i rozpocznij luksusowy masaż.
IB-R MM3 00H 2EU.
デバイスHoMedics RMM-300H-2EUの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
HoMedics RMM-300H-2EUをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHoMedics RMM-300H-2EUの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。HoMedics RMM-300H-2EUの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。HoMedics RMM-300H-2EUで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
HoMedics RMM-300H-2EUを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHoMedics RMM-300H-2EUの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、HoMedics RMM-300H-2EUに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHoMedics RMM-300H-2EUデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。