HomeliteメーカーUT21006の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
OPERA TOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DEL OPERADOR 26 CC String T rimmers T AILLE-BORDURES À LIGNE 26 CC RECOR T ADORAS DE HILO 26 CC ALL VERSIONS TOUTES LES VERSIONS TODAS LAS VERSIONE.
ii See this fold-out section for all of the figur es r efer enced in the operator’ s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figur es mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace r eferencia en el manual del operador .
iii A - Dual line string head (tête de cordon à ligne double, cabezal del hilo doble) B - Drive shaft housing (logement d’arbre moteur , alojamiento del eje de impulsión) C - Front handle (poign.
iv Fig. 8 PROPER OPERA TING POSITION BONNE POSITION DE TRA V AIL POSICIÓN CORRECT A PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENT A 26CS Fig. 9 Fig. 10 A - Dangerous cutting area (zone de coupe dangereuse, área p.
v Fig. 13 A - Spool (orejeta ranurada, carrete) B - Slots (fentes, ranuras) A B Fig. 14 A - Hook (agrafe, gancho) B - Slot (fente, ranura) Fig. 15 A - Pull strings to secure (tirer vers l’extérieur , tire) B - Slots (fentes, ranuras) A B A B Fig. 17 Fig.
P age 2 Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción General Safety Rules .
P age 3 — English GENERAL SAFETY RULES WARNING: Read and understand all instructions. Fai lur e to foll ow all instructions listed below may r esult in electric shock, fire and/or carbon monoxide poisoning which will cause death or serious personal injury .
P age 4 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and lear n their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . SYMBOL NAME EXPLANA TION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard.
P age 5 — English FEATURES FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS W eight (dry) 26CS ..................................................................................................................................................................... 8.2 lbs.
P age 6 — English ASSEMBL Y WARNING: T o prevent accidental starting that could cause serious personal injury , always disconnect the engine spark plug wire fr om the spark plug when assembling parts.
P age 7 — English OPERA TION FUELING AND REFUELING THE TRIMMER FUEL MIXTURE This product is powered by a 2-cycle engine and requires premixing gasoline and 2-cycle oil. The mixture should be at a 50:1 ratio. NOTE: W e r ecommend you use ONL Y Homelite (exact mix) or G oil in your product.
P age 8 — English OPERA TION WARNING: T o avo id burns fro m hot surfac es, never operate uni t with the bottom of the engine above waist level. Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle. Keep a firm grip with both hands while in operation.
P age 9 — English WARNING: When servicing, use only identic al Homelite rep lacement parts. Use of any other parts may create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection.
P age 10 — English MAINTENANCE CLEANING THE AIR FIL TER SCREEN See Figures 16 - 17. For proper performance and long life, keep air filter screen clean. Remove the air filter cover by pushing down on the latch with your thumb while gently pulling on the cover .
P age 11 — English TROUBLESHOOTING Pr oblem Possible Cause Solution Engine starts but will not accelerate. Engi ne r equires ap proximat ely three minutes to warm up. Allow engine to completely warm up. If engine does not accelerate after three minutes, contact a servicing dealer .
P age 12 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT Homelite Consumer Pr oducts, Inc., (“Homelite”) warrants to the original r etail pur chaser that this HOMELITE brand outdoor pr oduct is.
P age 13 — English W ARRANTY THE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CAR B) ST A TEME NT ONL Y APPLI ES TO MODE L NU MBE RS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENTS. The U.S. Environmental Protection Agency (EP A), the California Air Resources Board (CARB), and Homeli te Consumer Pro ducts, Inc.
P age 14 — English W ARRANTY EMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED P ARTS LIST Emissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Clean Every Replace Every Each Use 5 Hours Every 25 Hours 25 Hours 50 Hours or Y early or Y early CA T AL YTIC MUFFLER ASSEMBL Y .
P age 3 — F rançais RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES A VERTISSEMENT : Lire et veiller à bien comprendr e toutes les instructions. Le non -r e spe ct d e to ute s le s in str uc tio ns c i-d es so.
P age 4 — F rançais Les termes de mis e en gar de su ivan ts et leu r si gni fica tio n on t pour bu t d ’exp liqu er le deg ré de ris ques as soci é à l’uti lisa tio n de ce produit.
P age 5 — F rançais CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Poids (sec) 26CS ...............................................................................................................................................................
P age 6 — F rançais ASSEMBLAGE POIGNÉE A V ANT V oir la figure 2. NOTE : Pour unité avec arbre courbe, la poignée est située en dessous du logement de l’arbre d’entraînement à des fins d’expédition. L ’utilisateur doit fair e pivoter la poignée avant d’utiliser le taille-bordur es.
P age 7 — F rançais UTILISA TION APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT MÉLANGE DE CARBURANT Cet outil utilise un moteur 2 temps qui nécessite le mélange d’essence et d’huile 2 temps.
P age 8 — F rançais UTILISA TION A VERTISSEMENT : Po ur évit er le co nt ac t a ve c l es part ie s b rû la nt es , n e j am ais travailler avec le bas du moteur au-dessus du niveau de la taille.
P age 9 — F rançais ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces Homelite d’origine pour les réparations. L ’usage de toute autr e pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. A VERTISSEMENT : T oujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.
P age 10 — F rançais DÉP ANNAGE Pr oblème Cause Possible Solution Le moteur ne démarre pas. Pas d’étincelle. Pas de carburant. Moteur noyé. Le cordon du lanceur est plus dif ficile à tirer que lorsque l’outil était neuf. Vérifier la bougie.
P age 11 — F rançais DÉP ANNAGE Pr oblem Possible Cause Solution Le moteur démarr e, mais n’accélèr e pas. Le moteur prend environ 3 minutes pour se réchauffer . Laisser le moteur se réchauf fer complètement. Si le moteur n'accélèr e pas après trois minutes, contacter un centre de réparations.
P age 12 — F rançais GARANTIE DÉCLARA TION DE GARANTIE LIMITÉE Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de mar qu.
P age 13 — F rançais GARANTIE L ’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT , S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER AUX EXIGENCES DE CARB. L ’U.S. Environmental Protection Agency (EP A), le Califor nia Air Resources Board (CARB) et Homelite Consumer Products, Inc.
P age 14 — F rançais GARANTIE PROGRAMME D’ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉMISSIONS ET LISTE DES PIÈCES GARANTIES P ièces du système Inspecter avant Nettoyer toutes Remplacer toutes Remplacer toute.
P ágina 3 — Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas elé ct ri cas , y int ox ica ci ón por mon óx id o de car bo no que cau sa rá la muerte o lesiones serias.
P ágina 4 — Español Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo r elacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: In di c a una si tu a ci ó n pel ig r osa in mi ne n te , la cu al , si no se ev i ta , cau s ar á la mue rt e o lesiones serias.
P ágina 5 — Español CARA CTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Peso (seca) 26CS .................................................................................................................................................
P ágina 6 — Español ARMADO MANGO DELANTERO V ea la figura 2. NOT A: Para las unidades con eje curvo, sólo por razones de envío, el mango está ubicado debajo del alojamiento del eje de impulsión. Se debe rotar el mango antes de usar la recortadora .
P ágina 7 — Español FUNCIONAMIENTO ABA ST EC IM IE NTO Y REA BA ST EC IM IE NTO D E COMBUSTIBLE DE LA RECOR T ADORA MEZCLA DE COMBUSTIBLE Este producto está accionado por un motor de dos tiempos y req uier e el premezc lado de gasoli na y ac eite pa ra moto r de dos tiempos.
P ágina 8 — Español FUNCIONAMIENTO MANEJO DE LA RECORT ADORA V ea la figura 9. ADVERTENCIA: Siempre coloque la unidad al lado der echo de usted. Si se util iza la uni dad coloc ánd ola en el la do iz quie r do de l cue rpo , el usuari o expon e éste a super ficie s calien tes, lo cual puede causar lesiones por quemadura.
P ágina 9 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto Homelite idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. ADVERTENCIA: Siempre póngase pr otección ocular con la marca de cum pli mie nt o de la no rm a ANS I Z8 7.
P ágina 10 — Español CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Pr oblema Causa Posible Solución El motor no arranca. No hay chispa. No hay combustible. Está ahogado el motor . Se requiere más esfuerzo ahora para tirar de la cuerda del arrancador que cuando estaba nueva la unidad.
P ágina 11 — Español CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Pr oblema Causa Posible Solución El motor arranca pero no acelera. E l m o t o r n e c e s i t a t r e s m i n u t o s aproximadamente para calentarse. Permita que se caliente completamente el motor .
P ágina 12 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto para uso en el exterior HOMELITE.
P ágina 13 — Español GARANTÍA LA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS A TMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS A CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE DICHO ORGANISMO. La Direc ción de Prote cción Ambiental (EP A) de EE.
P ágina 14 — Español GARANTÍA PROGRAMA DE MANTENIMIENTO P ARA EL CONTROL DE EMISIONES Y LIST A DE PIEZAS GARANTIZADAS Pieza s para el Inspeccionar cada vez Limpiar cada Reemplazar cada Limpiar ca.
15 NOTES / NOT AS.
26cc String T rimmers T AILLE-BORDURES À LIGNE DE 26cc RECORT ADORAS DE HILO DE 26cc 26CS — UT21006/UT29007 26SS — UT21046/UT29047 ALL VERSIONS / TOUTES LES VERSIONS / TODAS LAS VERSIONES HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 1-800-242-4672•www .
デバイスHomelite UT21006の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Homelite UT21006をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHomelite UT21006の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Homelite UT21006の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Homelite UT21006で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Homelite UT21006を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHomelite UT21006の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Homelite UT21006に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHomelite UT21006デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。