HomeliteメーカーUT44121の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 38
UT44110 UT44121 Cette taille-haies a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation de Homelite. Correctement entr etenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans pr oblème.
ii See this fold-out section for all the figur es r eferenced in the operator’ s manual. V oir que cette section d’encart pour toutes les figures a adr essé dans le manuel d’utilisation. V ea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador .
iii Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 B C A A - Cord retainer (retenue de cordon, retén para el cordón) B - Extension cord (rallonge, cordón de extensión) C - Power cord (cordon d’alimentation, cordón de corriente) Fig. 8 1 2 A E C B UT44120 ONL Y UT44120 SEULEMENT UT44120 SOLAMENTE D A Fig.
P age 2 – English Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción Important Safety Instructions .
P age 3 – English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read and understand all instructions befor e using this produc t. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fir e, and/or serious personal injury .
P age 4 – English SPECIFIC SAFETY RULES Use non-slip, heavy-duty pr otective gloves when operat- ing the hedge trimmer and when installing or removing blades. Replace any blade that has been damaged. Always make sure blade is installed corr ectly and securely fastened before each use.
P age 5 – English SYMBOLS The following signal words and meanings ar e intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will r esult in death or serious injury .
P age 6 – English It is possible to tie the extension cord and power cord in a knot to prevent them fr om becoming disconnected during use. Make the knot as shown in figure 1, then connect the plug end of the power cord into the r eceptacle end of the extension cord.
P age 7 – English FEATURES FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS UT44110 Cutting Capacity........................................................ 3/8 in. T otal Blade Length...................................................... 17 in. Cutting Strokes Per Minute .
P age 8 – English OPERA TION WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a car eless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury . WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.
P age 9 – English OPERA TION When operating the hedge trimmer , keep the extension cord behind the trimmer . Never drape it over the hedge being trimmed. Do not force the hedge trimmer thr ough heavy shrubbery . This can cause the blades to bind and slow down.
P age 10 – English WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts can create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. W ear head protection when operating this equipment above shoulder level.
P age 11 – English 1 2 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST The model number will be found on a plate attached to the motor housing. Always mention the model number in all correspondence r egarding your HEDGE TRIMMER or when or dering replacement parts. P ARTS LIST 1 34201162G * Deflector Retainer .
P age 12 – English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT Homelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) warrants to the original retail pur chaser that this HOMELITE brand outdoor product is fr.
P age 13 – English NOTES.
P age 3 — F rançais INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : Lire et veiller à bien compr endre toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Le non-r espect des instructions ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et des blessures graves.
P age 4 — F rançais RÈGLES DE SÉCURITÉ P AR TICULIÈRES Porter des antidérapantes gants épais lors de l’utilisation du taille-haies, ainsi que lors de l’installation et du retrait des lames. T oute lame endommagée doit être remplacée.
P age 5 — F rançais Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit.
P age 6 — F rançais Il est possible d’attacher le cordon d’alimentation et le cordon prolongateur par un noeud pour éviter qu’ils se détachent pendant l’utilisation. Faites le noeud comme illustré dans la figure 1 et branchez la f iche du cordon d’alimentation dans la prise du cordon pr olongateur .
P age 7 — F rançais LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION T aille-Haies Fourreau de lame Déflecteur de débris (UT44121 seulement) Retenue de déflecteur (UT44121 seulement) Manuel d’utilisation A VERTISSEMENT : Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser ce produit avant qu’elles aient été r emplacées.
P age 8 — F rançais UTILISA TION A VERTISSEMENT : Ne mettez pas sous tension avant de compléter l’assemblage. Le non respect de cet avertissement pourrait résulter en un démarrage accidentel et des blessures corpor elles graves. A VERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec le produit fair e oublier la prudence.
P age 9 — F rançais la haie à la hauteur désirée. T ailler la haie juste au-dessus de la ficelle. T ailler le côté d’une haie pour qu’elle soit légèrement plus étr oite en haut. Une plus grande partie de la haie sera exposée si elle est taillée de cette manière, et elle sera plus uniforme.
P age 10 — F rançais ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L ’usage de toute autr e pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager le pr oduit. A VERTISSEMENT : T oujours porter une protectio n oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.
P age 11 — F rançais VUE ÉCLA TÉE ET LISTE DES PIÈCES LISTE DES PIÈCES 1 34201162G * Retenue de déflecteur ................................................................................................1 2 3401162-1G * Déflecteur de débris .
P age 12 — F rançais GARANTIE DÉCLARA TION DE GARANTIE LIMITÉE Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de marque.
P age 13 — F rançais NOTES.
P ágina 3 – Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usarlo. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones corporales serias.
P ágina 4 – Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Para utilizar la podadora de setos e instalar o desmontar las hojas póngase guantes gruesos de seguridad antideslizante. Reemplace toda hoja dañada. Siempre asegúrese que la hoja esté instalada correctamente y acoplada firmemente antes de cada uso.
P ágina 5 – Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias.
P ágina 6 – Español Se puede hacer un nudo para atar el cordón de extensión y el cordón eléctrico para impedir que se desconecten durante el uso. Ate el nudo como se muestra en la figura 1, luego conecte el extremo de la clavija del cor dón eléctrico en el extremo del r eceptáculo del cordón de extensión.
P ágina 7 – Español CARA CTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO UT44110 Capacidad de corte ................................ 9,5 mm (3/8 pulg.) Longitud total de la hoja ......................... 432 mm (17 pulg.) Carreras por minuto .
P ágina 8 – Español FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No conecte la unidad al suministro de co rriente sin haber terminado de armarla. De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente, con el consiguiente riesgo de lesiones serias. ADVERTENCIA: No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado.
P ágina 9 – Español FUNCIONAMIENTO Si se atascan las hojas, apague el motor , permita que se detengan las hojas, y desconecte la clavija de la fuente de corriente antes retirar la obstrucción. Si lo desea, puede utilizar un cordón para ayudarse a cortar el seto a nivel.
P ágina 10 – Español ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. ADVERTENCIA: Siempre póngase p rotección ocular con pr otección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.
P ágina 11 – Español VIST A DESARROLLADA Y LIST A DE PIEZAS LIST A DE PIEZAS 1 34201162G * Retén del deflector .....................................................................................................1 2 34101162-1G * Deflector de desechos .
P ágina 12 – Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto para uso en el exterior HOMELITE.
P ágina 13 – Español NOT AS.
SERVICE For parts or service, contact your nearest Homelite authorized service dealer . Be sure to pr ovide all relevant information when you call or visit. For the loca- tion of the authorized service dealer nearest you, please call 1-800-242-4672 or visit us online at www .
デバイスHomelite UT44121の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Homelite UT44121をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHomelite UT44121の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Homelite UT44121の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Homelite UT44121で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Homelite UT44121を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHomelite UT44121の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Homelite UT44121に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHomelite UT44121デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。