HooverメーカーHVK 64Xの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
HOOVER - Via privat a Eden Fumagalli - 20047 BRUGHERIO - Milano - IT AL Y PIANI VETROCERAMICA I STRUZIONI D’USO E DI INST ALLAZIONE E N C I M E R A S V I T R O C E R A M I C A S I NS T R U C C I ON .
1. Avvertenze generali .......................................................7 2. Installazione .....................................................7 3. Inserimento nel mobile .......................................................7 4. Collegamento elettrico .
60 cm A = 560 B = 490 B Code produit - Product code Numéro de série - Serial N° A A B C D LA YOUT “ 1 “ 2500 W 1800 W 1200 W 1800 W C LA YOUT 1 A C B D 3 D Seal - Guarnizione - Junta Hob - Piano - Encimera 10 mm mini 50 mm Opening Apertura 500 X 50 Opening Apertura 500 X 10 It is forbidden to fit the hob above a non-ventilated oven.
3 • BUIL T -IN The furniture in which your hob will be installed and all adjacent furniture, should be made from materials that can withstand high temperatures. In addition, all decorative laminates should be fixed with heat-resistant glue. Installation (Fig.
5 GB - IE THE CHOICE OF COOKW ARE - The following information will help you to choose cookware which will give good performance. St ainless Steel : highly recommended.
6 GB - IE PROBLEM SOL VING 10. AFTERCARE Before calling out a Service Engineer please check the following: — that the plug is correctly inserted and fused; If the fault cannot be identified switch off the appliance — do not tamper with it — call the Aftercare Service Centre.
7 IT 1. A VVERTENZE GENERALI Il collegamento e la messa in funzione degli app arecchi elettrodomestici nel loro ambiente è un’operazione delicata che, se non viene effettuata corrett amente, può causare delle conseguenze anche gravi per la sicurezza dei consumatori.
CONNESSIONI ELETTRICHE 6. CONSIGLI D’UTILIZZO • Utilizzare recipienti di buona qualità con fondo piatto espesso: il fondo assolutamente piatto elimina tutti i punti di surriscaldamento sui quali si attaccano gli alimenti e lo spessore del metallo permette una perfetta distribuzione del calore.
9. PROBLEMI E SOLUZIONI 8. MANUTENZIONE • E’ importante prima di iniziare la pulizia della superficie in vetroceramica, attendere che la stessa si sia complet amente raf freddat a. • Per la pulizia della superficie in vetroceramica devono essere utilizzati solo prodotti specifici: crema e lametta.
2. INST ALACI Ó N 1. INSTRUCCIONES GENERALES LEA A TENT AMENTE ESTE MANUAL P ARA SACAR TODO EL P ARTIDO DE SU ENCIMERA. Le recomendamos conserve el manual de instalación y uso p ara poder consultarl.
5. PRESENT ACIÓN • Zona hilight : en la unidad de cocción se encuentra una banda metálica conductora que la abarca uniformemente en su totalidad. Es efectiva al cabo de 3 segundos, y está indicada para cocinar de forma estable, homogénea y también p ara cocinar durante largos periodos de tiempo.
Los quemadores no mantienen las ebulliciones en recipientes pequeños o las frituras son poco potentes. • Utilice solo recipientes de fondo plano. Si puede verse luz entre el recipiente y la encimera, esto significa que el quemador no transmite correctamente el calor .
1 SL 1. Splošni varnostni ukrepi 3. Navodila za vgradnjo 2. Vgradnja in priključitev aparata 4. Priključitev na električno omrežje PROSIMO, DA POZORNO PREBERETE T A NA VODILA, DA SE SEZNANITE Z LASTNOSTMI V AŠE NOVE KUHALNE PLOŠČE. Priporočamo, da to knjižico shranite, saj jo boste morda še potrebovali.
1 SL 6. Nekaj koristnih nasvetov za uporabo kuhalne plošče Kakovostna posoda je ključnega pomena za učinkovitost kuhalne plošče. Ph = Faza N = Nula T = Ozemljitev Kuhalna ploščaje opremljena s priključnim električnim kablom, ki omogoča priključitev na omrežje z napetostjo 220-240 V med fazami oz.
1 SL NB: 30° Maxi 8. VZDRŽEV ANJE IN Č IŠ Č ENJE . Kuhalne ploš č e ne č istite z gobo, prepojeno z vodo! . Pri č iš č enju nikoli ne uporabljajte kovinskih predmetov , npr . noža ali izvija č a! . Kuhalne ploš č e s strgalom ne morete poškodovati, č e ga držite pod kotom 30°.
05-2012 • Cod. 41036944 The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.
デバイスHoover HVK 64Xの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hoover HVK 64Xをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHoover HVK 64Xの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hoover HVK 64Xの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hoover HVK 64Xで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hoover HVK 64Xを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHoover HVK 64Xの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hoover HVK 64Xに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHoover HVK 64Xデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。