Hughes & KettnerメーカーBass Kick 101の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
0 5 10 -5 +5 GAIN BASS TREBLE MASTER PHONES 40 WA TT BASSAMPLIFIER -5 +5 MID -5 +5 LINE OUT MAINS 0 5 10 RETURN SEND INPUT FX LOOP CLIP ® MA N U A L BEDIENUNGSANLEITUNG B ASS K ICK 101 40 W A TT B AS.
FELICIT A TIONS POUR LE CHOIX DE TON BASSKICK ! Une équipe de bassistes et de techniciens a développé les amplis BassKick 101 pour allier des sons de basse de très grande qualité à une utilisation simple et un matériel pratique. Le BassKick a été conçu pour être utilisé en studio ou lors d’enregistrements privés.
INDICE P. INTRODUZIONE 2 1.0 COLLEGAMENTI E CONTROLLI 4 2.0 SETUP ST ANDARD E CONNESSIONI 7 3.0 UTILIZZO DEL BASSKICK 101 3.1 INGRESSO E EQUALIZZAZIONE SOMMAIRE: Page INTRODUCTION 2 1.0 BRANCHEMENTS ET COMMANDES 4 2.0 REGLAGES ST ANDARDS / RACCORDEMENT 7 3.
1.0 COLLEGAMENTI E CONTROLLI INPUT : Per il collegamento di bassi sia attivi che passivi. GAIN: Controlla la sensibilità del preamp del BassKick 101. Regolatelo in modo adeguato rispetto al livello di uscita del vostro strumento. V alori più alti determinano una timbrica più rock e ricca di punch.
MASTER: Controlla il volume generale di uscita del BassKick 101; il segnale alla presa LINE OUT non ne è influenzato. Ad alti livelli d’uso, verificate lo stato del led POZER AMP CLIP . POWERAMP CLIP LED: Segnala che il finale del BassKick 101 è sovralimentato.
MAINS: T asto d’accensione. MAINS SOCKET : Collegate a questa presa il cavo rete a norme EU fornito con il BassKick 101. Il portafusibile è integrato nella presa: utilizzate, nel caso, esclusivamente fusibili dello stesso tipo. PRISE SUR SECTEUR: prise pour brancher le cordon d’alimentation, fixation des fusibles est intégrée à la prise.
2.0 SETUP ST ANDARD E CONNESSIONI. 3.0 UTILIZZO DEL BASSKICK 101 3.1 INGRESSO E EQUALIZZAZIONE 1. Il controllo Gain: La risposta del preamp del BassKick 101 dipende in larga misura dal tipo di strumento che andrete a utilizzare, dai suoi pick-up e dal livello del segnale in uscita.
frequenze più basse relativamente alle medie e alle caratteristiche acustiche del locale, ad esempio per eliminare fastidiose risonanze del palco o ambientali. Una volta che medie e bassi lavorano nel modo desiderato, le frequenze superiori sono facilmente regolabili.
4.0 ASSISTENZA E MANUTENZIONE Gli amplificatori BassKick non richiedono manutenzione di alcun tipo. T uttavia, esistono alcuni accorgimenti che vi permetteranno di allungarne sensibilmente l’esistenza. - Assicuratevi che tutto ciò che andrete a collegarvi (cavi, apparecchiature) sia in perfette condizioni.
5.0 MALFUNZIONAMENTI Il BassKick 101 non si accende: • V erificate che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente • Il fusibile di alimentazione è interrotto. Sostituitelo con un altro di uguale tipo. • Nel caso in cui dovesse saltare nuovamente, rivolgetevi ad un Centro Assistenza autorizzato Hughes & Kettner .
Utilizzate apparecchiature bilanciate o modificate i collegamenti in modo tale da ridurre le interferenze al minimo. Non fate correre parallelamente cavi di segnale e cavi potenza. • Il circuito di terra dell’apparecchio collegato genera il cosiddetto “loop di terra”.
! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! BITTE VOR GEBRAUCH LESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEW AHREN! • Das Gerät wurde von Hughes & Kettner gemäß IEC 65 gebaut und hat das W erk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen.
ENGLISH DEUTSCH ! IMPORT ANT ADVICE ON SAFETY! PLEASE READ BEFORE USE AND KEEP FOR LA TER USE! • The unit has been built by Hughes & Kettner in accordance with IEC 65 and left the factory in safe working order .
EG-Ko nfo rmitätse rklärung Für das fo lgend bez e ichnete Erz eugnis HUGHES & KET TNER „BassKick 1 0 1“ wird hie rmit bestät igt, daß es den w ese ntlichen Schutzanfo rderung en entspric.
FRANÇAIS IT ALIANO ! IMPORT ANTI A VVERTIMENTI DI SICUREZZA! Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per un utilizzo successivo: • L ’apparecchio è stato costruito dalla Hughes & Kettner secondo la normativa europea IEC 65 ed ha lasciato il nostro stabilimento in stato ineccepibile.
BASSKICK-MANUAL WORLD WIDE ANDORRA MUSICAL ANDORRA, San Julia de Loria ARGENTINA INTERMUSICA SRL., 1870 Buenos Aires AUSTRIA ‘HUGHES & KETTNER’ V ertriebs GmbH, 8010 Graz BENELUX WILS MUZIEKIMPOR T, 4631 NH Hoogerheide BRASIL HABRO Ltda.
デバイスHughes & Kettner Bass Kick 101の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hughes & Kettner Bass Kick 101をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHughes & Kettner Bass Kick 101の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hughes & Kettner Bass Kick 101の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hughes & Kettner Bass Kick 101で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hughes & Kettner Bass Kick 101を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHughes & Kettner Bass Kick 101の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hughes & Kettner Bass Kick 101に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHughes & Kettner Bass Kick 101デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。