ImetecメーカーBellissima C12 2000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 57
1 ASCIUGACAPELLI T ype E5901 ASCIUGACAPELLI HAIRDRYER SECHE-CHEVEUX ΣΕΣΟΥΑΡ HAJSZÁRÍTÓ SECADOR DE CABELOS СЕШОАР ЗА КОСА VYSOUŠEČ VLASŮ СЕШОАР IT pagina EN page FR page EL Σελίδα HU oldal PT página BG Страница CZ strana RU стр.
1 4 2 6 - 6A 3 - 3A 5 T ype E5901 220-240 V ~ 50/60 Hz 1680-2000 W [A] MI000600.indd 1 03/05/11 20.59.
1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER L ’USO DELL ’ASCIUGACAPELLI Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’afdabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente.
2 A VVERTENZE SULLA SICUREZZA Questo apparecchio può essere utilizzato da minori di età superiore a 12 anni, da persone con capacità .
3 superiore ai 30mA (ideale 10mA). Chiedete al vostro installatore un consiglio in merito. A TTENZIONE! Non utilizzare il presente apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, lavandini o altri rec.
4 di mancato utilizzo dell’apparecchio. In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
5 UTILIZZO DEGLI ACCESSORI [FIG. B] L’asciugacapelli è provvisto degli accessori sopra descritti. Per il montaggio, premere l’accessorio desiderato sulla parte anteriore di aggancio (5) dell’asciugacapelli no all’inserimento. Dopo l’uso, essi possono essere rimossi tirandoli con forza.
6 Pulizia apparecchio e accessori Pulire l’apparecchio e gli accessori (diffusore, convogliatore) se necessario con un panno umido. Non utilizzare solventi o altri detergenti aggressivi o abrasivi. In caso contrario, si rischia di danneggiarne la supercie.
7 OPERA TING INS TRUC TIONS FOR HAIRDR YER Dear customer , IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind.
8 SAFETY INS TR UC TIONS The appliance ma y be used b y children belo w 12 y ears of age, b y persons with reduced ph ysical, sensorial or mental abilities or persons lacking e xperience only if the y ha ve r eceiv ed prior instructions concerning its saf e use and if the y ar e inf ormed as to the dangers related to use of the appliance.
9 installer f or advice . IMPOR T ANT! Do not use this appliance near bath tubs, w ash basins or other w ater containers! Ne v er place the appliance in w ater! After having removed the appliance from its packaging, verify its integrity based on the drawing and any presence of damage caused by transport.
10 keep it free from dust and hair .
11 HOW TO USE THE ACCESSORIES The hairdryer is supplied with the above described accessories. T o assemble press the desired accessory onto the front of the hairdryer (5) until it clicks into place.
12 Cleaning of appliance and accessories Use a damp cloth to wipe the appliance and accessories clean (diffuser , air concentrator). Never use solvents or other harsh abrasives or cleaners. These substances may damage the surfaces. Check the air intake on the appliance on a regular basis , and remove all dust or hair that may accumulate.
13 MANUEL D’INS TRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION DU Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la abilité de cet appareil, conçu et fabriqué an de satisfaire le client.
14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil peut êtr e utilisé par des mineurs a yant plus de 12 ans , par des personnes a y ant des capacités ph y siques , sensorielles ou mentales réduites , .
15 nominal ne dépasse pas 30mA (idéalement 10mA). Demandez conseil à v otre installateur à ce sujet.
16 électrique avant de nettoyer ou d’effectuer l’entretien de l’appareil ou s’il n’est pas utilisé. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement .
17 UTILISA TION DES ACCESSOIRES Le sèche-cheveux est fourni des accessoires décrits ci- dessus. Pour le montage, appuyer sur l’accessoire désiré sur la partie avant d’accrochage (5) du sèche-cheveux jusqu’à ce qu’il soit bien inséré. Après l’emploi vous pouvez les enlever en tirant dessus avec force.
18 Nettoyage de l’appareil et accessoir es Au besoin, nettoyez l’appareil et les accessoir es (diffuseur , concentrateur) avec un chiffon humide. Ne nettoyez pas avec des solvants ni d’autres déter gents agr essifs ou abrasifs. Sinon vous risquez d’abîmer la surface.
19 Αγαπητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχαριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος.
20 .
21 .
22 .
23 Το σεσουάρ διαθέτει τα παραπάνω εξαρτήματα. Για την τοποθέτηση, πιέστε το επιθυμητό εξάρτημα στο εμπρός μέρος σύνδεσης (5) του σεσουάρ μέχρι να στερεωθεί.
24 Καθαρίζετε τη συσκευή και τα εξαρτήματα (φυσούνα, στόμιο), αν απαιτείται, με ένα υγρό πανί.
25 HAJSZÁRÍTÓ HA S ZNÁLA TI UT ASÍTÁS Kedves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak, vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem előtt tartva terveztünk és gyártottunk.
26 BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK Ezt a készüléket nem használhatják 12 év alatti gyermekek, csökkent .
27 nem több mint, 30mA (ideális 10mA).
28 csatlakoztassák le a dugaszt az áramcsatlakoztatási aljból, valamint, ha a készüléket nem használják.
29 A T ARTOZÉKOK HASZNÁLA T A A hajszárítót típusától függően a fenti tartozékokkal szállítjuk. A tartozék felszereléséhez nyomja a kívánt tartozékot a hajszárító nyílásán levő csatlakozásra (5).
30 A készülék és tartozékainak tisztítása Szükség esetén nedves ruhával tisztítsa a készüléket és tartozékait (diffúzor , légszűkítő). Ne használjon oldószereket vagy egyéb agresszív vagy dörzshatású tisztítószert. Ellenkező esetben a készülék felülete károsodhat.
31 MANUAL DE INSTRUÇÕES P ARA O USO DO SECADOR DE CABELOS Prezado cliente, IMETEC deseja agradece-lo por ter comprado este produto. T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a conabilidade deste aparelho, projectado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente.
32 A VISOS SOBRE A SEGURANÇA Este aparelho pode ser utilizado por menores que já tenham mais de 12 anos de idade, pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou pessoas não peritas, somente se previamente instruídas sobre o uso em segurança, e somente se informadas dos perigos associados ao aparelho.
33 diferencial de funcionamento nominal não superior aos 30mA (ideal 10mA). Pedir ao próprio instalador um conselho sobre o assunto. A TENÇÃO! Não utilizar este aparelho nas proximidades de banhe.
34 No caso de avaria ou de mau funcionamento do aparelho cabe apaga-lo sem o violar . Para uma eventual reparação dirigir-se exclusivamente ao centro de assistência técnica autorizado.
35 UTILIZAÇÃO DOS ACESSÓRIOS O secador de cabelos é acompanhado dos acessórios descritos acima. Para a montagem, carregue o acessório desejado na parte dianteira de engate (5) do secador de cabelos até encaixar . Após o uso, os mesmos podem ser retirados puxando-os com força.
36 Limpeza do aparelho e dos acessórios Limpe o aparelho e os acessórios (difusor , concentrador), se necessário, com um pano húmido. Nao utilize solventes ou outros detergentes agressivos ou abrasivos. Caso contrário, arrisca-se de danicar a superfície.
37 Уважаеми клиенте, IMETEC Ви благодари за закупуването на този продукт.
38 .
39 .
40 .
41 Сешоарът за коса е снабден с описаните по-горе аксесоари.
42 Почистете уреда и аксесоарите (дифузор, удължител) ако се налага с влажна кърпа.
43 Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zakoupení tohoto výrobku.
44 .
45 .
46 .
47 V ysoušeč vlasů je v závislosti na konkrétní dodávce vybaven výše popsaným příslušenstvím. Při montáži přitlačte požadovaný nástavec příslušenství na přední část úchytu (5) vysoušeče vlasů až po jeho uchycení.
48 Dle potřeby očistěte zařízení a příslušenství (difuzér , nástavec pro usměrnění vzduchu) vlhkým hadříkem. Nepoužívejte rozpouštědla nebo jiné agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky .
49 У важаемый клиент, компания IMETEC благ одарит Вас за приобрет ение наст оящег о изделия.
50 .
51 .
52 - .
53 Сешоарът е снабден с гореописаните аксесоари. За монтиране натиснете желания аксесоар върху предната част за свръзка (5) на сешоара докато пасне.
54 Почиствайте уреда и аксесоарите (дифузер, приставка) с влажна кърпа, ако е необходимо.
Te l. +39.035.688. 11 1 Fax +39.035.320.149 MI000600.indd 55 03/05/11 20.59.
デバイスImetec Bellissima C12 2000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Imetec Bellissima C12 2000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはImetec Bellissima C12 2000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Imetec Bellissima C12 2000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Imetec Bellissima C12 2000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Imetec Bellissima C12 2000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はImetec Bellissima C12 2000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Imetec Bellissima C12 2000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちImetec Bellissima C12 2000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。