ImetecメーカーECO STの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 34
SBA TTIT ORE BEA TER HANDMIXER FOUET ELEC TRIQUE BA TEDEIRA S TEP ALNIK KÉZI ROBO T GÉP www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S .
IT pagina 1 GB page 5 DE Seite 9 FR page 13 PT página 17 SL stran 21 HU oldal 25.
3 1 2 6 5 7 4 8 [A] I.
2 1 II [B] [C].
III TYPE G4301 220-240 V 50 Hz 160 W.
IT MANU ALE DI IS TRUZIONI PER L ’USO DELLO SB A TTIT ORE Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezz erà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente .
IT .
IT LEGEND A SIMBOLI Apparecchio di classe II Manuale di istruzioni 1. Regolator e di velocità 2.
IT • Pulire il blocco motore (6) e il cav o di alimentazione (4) con una spugna umida e ben strizzata.
GB INS TRUCTION MANU AL FOR BEA TER Dear customer , IMETEC thanks y ou for ha ving purchased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manufactured with customer satisfaction in mind.
GB • This appliance must be used only for the purpose for which it was designed, that is as a BEA TER for home use.
GB S YMBOLS Class II appliance Instruction manual DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND A CCESSORIES [Fig. A] 1. Speed regulator 2 Pulse key 3 V ents 4 Po wer supply cable 5 Whisks 6 Motor block 7 Ejector .
GB CLEANING THE MO T OR BLOCK (6) • Useamoistandw ellwrungspongetocleanthe motorblock(6)andthepo we r cable(4). USE W ARNINGS : • Donotobstructthev entsduringuse(3).
DE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN HANDMIXER Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde , IMETEC dankt Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Wir sind sicher , dass Sie die Qualität und die Zuverlässigk eit dieses Geräts, bei dessen Planung und Produktion die K undenzufriedenheit im V ordergrund stand, zu schätzen wissen wer den.
DE • Dieses Gerät dar f ausschließlich zu dem Zw eck, für den es entwick elt wurde , verwendet w erden, d.h. als HANDMIXER für den Hausgebrauch. Jede andere Art der V erwendungistunsachgemäßunddahergefährlich.
DE ZEICHENERKLÄRUNG Gerät der Klasse II Bedienungsanleitung BESCHREIBUNG DES GERÄT S UND DES ZUBEHÖRS [Abb . A] 1. Gesch windigkeitsregler 2. T aste Pulse 3.
DE REINIGEN DES MO T ORBLOCK S (6) • Motorblock (6)und Netzkabel(4) mit einemfeuchtenund gutausgedrückten Schw amm reinigen. GEBRA UCH HINWEISE: • WährenddesBetriebsdieLüftungsöffnungen(3)nichtv erschließen.
FR MANUEL D’INS TRUCTIONS POUR L ’EMPLOI DU FOUET ELE CTRIQUE Cher client, IMETEC v ous remercie d’av oir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécier ez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de satisf aire le client.
FR indiquées sur la plaque d’identification correspondent à celles du réseau électrique disponible. La plaque d’identification se trouve sur l’appar eil.
FR LEGENDE DES S YMBOLES Appareil de classe II Manuel d'instructions DESCRIPTION DE L ’ APP AREIL ET DES A CCESSOIRES [Fig. A] 1. Régulateur de vitesse 2. T ouche pulse 3. Grilles d’aération 4. Câble d’alimentation 5. F ouets 6. Bloc moteur 7.
FR NETT O Y A GE DU BLOC MO TEUR (6) • Nettoyer lebloc moteur(6) etle câbled’alimentation (4) avec une épongehumide etbien essorée. UTILISA TION MISES EN GARDE: • Pendantlef onctionnement,nepasboucherlesgrillesd’aération(3).
PT MANU AL DE INS TRUÇÕES DE USO D A BA TEDEIRA Prezado cliente, a IMETEC gostaria de lhe agradecer por ter adquirido este produto . Estamos certos de que irá apreciar a qualidade e fiabilidade deste aparelho que foi desen volvido e fabricado par a colocar , em primeiro lugar , a satisfação do cliente.
PT • Antes de conectar o aparelho , controle se os dados relativos à tensão de r ede, presentes na placa de identificação , correspondem com os v alores da rede de alimentação elétrica disponível.
PT LEGEND A DE SÍMBOLOS Aparelho de classe II Manual de instruções DESCRIÇÃO DO AP ARELHO E A CESSÓRIOS [Fig. A] 1. Regulador de v elocidade 2. T ecla Impulso 3. Grades de v entilação 4. Cabo de alimentação 5. Pás 6. Bloco do motor 7. T ecla de expulsão 8.
PT LIMPEZADOBLOCODOMO T OR(6) • Limpeo blocodo motor(6) eo caboda alimentação(4) comuma esponjahúmida ebem torcida. UTILIZAÇÃO AD VER TÊNCIAS: • Nãoobstruaasgradesdeventilação(3)duranteofuncionamento .
SL Spoštov ani kupec, IMETEC se v am zah valjuje z a nakup tega izdelka.
SL .
SL Napra va II. razreda Uporabniški priročnik 1. Stikalo z a nastavite v hitrosti 2. Gumb za impulzno delo vanje 3.
SL • Del z motorjem (6) in napajalni kabel (4) čistite z vlažno in dobro ožeto gobico .
HU HAS ZNÁLA TI UT ASÍTÁS KÉZI ROBO T GÉPHEZ K edves vásárlónk! Az IMETEC köszönetet mond Önnek azért, hogy termékünk et választotta. Bizon yosak v agyunk abban, hogy a vásárlóink ig.
HU • Mielőtt csatlakoztatná a készüléket, ellenőrizz e, hogy az azonosító címkén látható fes zültségér tékek megegy eznek-e a rendelk ezésre álló hálózati fes zültség értékével.
HU JELMA G Y ARÁZA T II osztályú készülék Használati útmutató A KÉSZÜ LÉK ÉS T AR T OZÉKAINAK LEÍRÁSA [A Ábr a] 1. Sebesség sz abályozó gomb 2. Impulzus gomb 3. Szellőzőrács 4. Táp vezeték 5. Habverő 6.
HU • Amotorház(6)ésavezeték(4)tis ztításáhozhasználjonjólkicsa vartvizessziv acsot.
www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI000637_ML111159.
デバイスImetec ECO STの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Imetec ECO STをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはImetec ECO STの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Imetec ECO STの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Imetec ECO STで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Imetec ECO STを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はImetec ECO STの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Imetec ECO STに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちImetec ECO STデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。