ImetecメーカーST 1000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
Istruzioni per l’uso Operating instructions Bedienungsanleitung Instruções para o uso Instrucciones para el uso Upute za upor abu Na vodila z a uporabo Udhezime perdorimi Használati utasítás SB.
I II III D A TI TECNICI TECHNICAL D A T A TECHNISCHE D A TEN D ADOS TÉCNICOS D A T OS TÉCNICOS .
PER L ’USO DELLO SB A TTIT ORE Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei appr ezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente .
Questo apparecchio può esser e utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità fisic.
confor me e per tanto pericoloso . NON utilizzar e l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi. NON tirar e il cav o di alimentazione o l’apparecchio per staccare la spina dalla pr esa di corrente. NON esporre l’appar ecchio all’umidità o all’influsso di agenti atmosferici (pioggia, sole).
LEGEND A SIMBOLI A v vertenza Classe di protezione II Divieto Guardare la Figur a [A] nella sezione delle illustrazioni per controllare il contenuto della confezione .
NON occludere le griglie di areazione (1-9) dur ante il funzionamento . NON far entr are acqua o oggetti all’interno delle griglie di areazione (1-9). Il tempo di funzionamento in continuo dev e essere inferiore ai 3 minuti.
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001018 1212 (MMYY) .
OPERA TING INSTR UCTIONS FOR THE MIXER Dear customer , IMETEC thanks you f or having purchased this product. W e are cer tain you will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manufactured with customer satisfaction in mind.
SAFETY W ARNINGS This appliance can be used b y children aged from 8 years and abov e and persons with reduced ph ysical, sensory or mental capabilities or lack of e xperience and knowledge if .
DO NO T use the appliance with damp or wet hands or feet. DO NO T pull the power cable or the appliance to remo ve the plug from the sock et. DO NO T e xpose the appliance to humidity or weather conditions (rain, sun, etc.). The appliance is designed e xclusiv ely for indoor domestic use.
S YMBOLS W arning Protection class II Prohibited DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND IT S A CCESSORIES Look at Figure [A] in the illustr ation section to check the content of the packaging. 1 . V entilation grille 2 . Eject button 3 . Speed control 4 . P ower cord 5 .
USE DO NO T obstruct the ventilation grilles (1-9) during operation. DO NO T let any water or objects enter the v entilation grilles (1-9). Continuous operation must not e xceed 3 minutes. Bef ore repeating this cy cle, let the appliance cool down completely .
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001018 1212 (MMYY) TROUBLESHOO TING Should one of the problems indicated occur , adopt the proposed solution: Problem Solution Once the processing is complete, the flour is not mixed w ell.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN GEBRA UCH DES HANDMIXERS Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, IMETE C dankt Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Wir sind sicher , dass Sie die Qualität und die Zuverlässigk eit dieses Geräts, bei dessen Planung und Produktion die K undenzufriedenheit im V ordergrund stand, zu schätzen wissen w erden.
SICHERHEIT SHINWEISE Dieses Gerät dar f von Minderjährigen ab 8 J ahren, v on P ersonen mit körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten Fähigk eiten oder von unerf ahrenen P ersone.
für den Hausgebrauch. Jede andere Art der V er wendung ist unsachgemäß und daher gefährlich. Das Gerät NICHT mit f euchten oder nassen Händen oder Füßen verw enden. NICHT am Netzkabel oder dem Gerät selbst ziehen, um den Steck er aus der Steck dose zu ziehen.
Hinw eis Schutzklasse II V erbot K ontrollieren Sie den V erpackungsinhalt anhand der Abbildung [A] im Abschnitt der Abbildungen.
GEBRA UCH Während des Betriebs die Lüftungsöffnungen (1-9) NICHT verschließen. .
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001018 1212 (MMYY) B.
MANU AL DE INSTR UÇÕES P ARA O USO D A BA TEDEIRA Prezado cl iente, IMETEC deseja agradecer-lhe por ter com prado este produto . T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho , projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente .
A VISOS SOBRE A SEGURANÇA Este aparelho pode ser utiliz ado por menores que já tenham mais de 8 anos de idade , pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou pessoas n.
portanto , perigoso . NÃO utilize o aparelho com as mãos ou pés húmidos ou molhados. NÃO puxar o cabo de alimentação ou o próprio apar elho para puxar a ficha da tomada de corr ente. NÃO e xponha o aparelho à humidade e aos agentes atmosféricos (chuv a, sol).
LEGEND A DOS SÍMBOLOS A viso Classe de proteção II Proibição Observar a Figura [A] na secção das ilustrações par a conferir o conteúdo da embalagem.
EMPREGO NÃO feche as gr ades de ventilação (1-9) dur ante o funcionamento . NÃO deix e entrar água ou objetos no interior das grades de v entilação (1-9). O tempo de funcionamento contínuo de ve ser inf erior a 3 minutos.
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001018 1212 (MMYY) PROBLEMA S E SOLUÇÕES Se ocorrer um destes problemas abaix o indicados, adotar a solução proposta: Problema Solução No final da preparação , a farinha não está bem misturada.
MANU AL DE INSTR UCCIONES P ARA EL USO DE LA BA TIDORA Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos convencidos de que valor ará la calidad y fiabilidad de un producto diseñado y realiz ado pensando ante todo en llenar las e xpectativas del cliente .
AD VERTENCIA S DE SEGURID AD Este aparato puede ser utiliz ado por niños siempre y cuando tengan más de 8 años, por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por .
Cualquier otro uso se consider a impropio y por tanto peligroso . NO utilice el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos. NO tire del cable de alimentación o del aparato mismo , para desenchufarlo de l a toma de corriente. NO e xponga el aparato a la humedad o al ef ecto de los agentes atmosféricos (lluvia, sol).
REFERENCIA DE SÍMBOLOS Adv ertencia Clase de protección II Prohibición P ara controlar el contenido del embalaje, consulte la Figura [A] en la sección de las ilustr aciones.
USO NO cubra las rejillas de air eación (1-9) durante el funcionamiento . NO haga entrar agua u objetos dentro de las r ejillas de aireación (1-9). El tiempo de funcionamiento constante siempre debe ser inf erior a 3 minutos.
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001018 1212 (MMYY) PROBLEMA S Y SOL UCIONES Si se verificar .
Štov ani korisniče, tvr tka IMETEC vam zah valjuje što ste kupili ovaj proizvod.
Ov aj aparat mogu k oristiti djeca starija od 8 godina, osobe k oje imaju smanjene tjelesne, osjetilne ili mentalne sposobnosti .
.
Upoz orenje Kategorija zaštite II Zabrana OPIS AP ARA T A I NJEGO VE OPREME P ogledajteSliku[A]uodjeljkusaslikamadabistekontroliralisadržajpakir anja. 1 . Rešetka z a provjetra vanje 2 .
UPORABA Neka v oda ili predmeti NE ulaze u unutr ašnjost rešetaka z a provjetr av anje (1-9).
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001018 1212 (MMYY) .
Spoštov ani kupec, IMETEC se vam zahv aljuje za nakup tega izdelka.
Aparata naj ne uporabljajo osebe , mlajše od 8 let in osebe z .
NE vlecite za napajalni kabel ali z a samo napra vo , da bi Aparata NE izposta vljajte vlagi ali vremenskim de.
LEGEND A SIMBOLO V Opoz orilo Razredz aščiteII Prepov ed OPIS NAPRA VE IN DOD A TNE OPREME OglejtesiSliko[A]vslik ovnemdelu,dapre veritevsebinoemabalaže . 1 . Rešetka z a ventilacijo 2 . Gumb za izmet 3 . Gumb za nasta vitev hitr osti 4 .
UPORABA NE dopustite, da v r ešetke z a ventilacijo (1-9) pridejo pr edmeti ali voda.
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001018 1212 (MMYY) Čebisepojavilaenaodteža v ,opisanihvnadaljev anju,preizkusitepredlaganorešite v .
MANU AL PERDORIMI I I dashur client, IMETEC Ju f alenderon per blerjen e k etij produkti. Jemi te sigurt qe Ju do ta vleresoni cilesine dhe sigurine e k esaj pajisjeje, e projektuar dhe e pr odhuar , duke vene ne vend te par e kenaqesine eklientit.
RREGULLA T E SIGURIMIT .
MOS terhiqni kabllin ushqy es ose pajisjen per te shk eputur spinen nga priza e k orentit. MOS ekspo zoni pajisjen k arshi lageshtires apo v eprimit te agjente ve atmosf erike (shi, diell). P ajisja eshte prodhuar qe te perdor et vetem ne mjedise shtepijak e te mbyllur a.
LEGJEND A E SIMBOLEVE Kujdes Shkalla e mbrojtjes II Ndalim Shihni Figuren [A] ne pjesen me ilustrime, per te k ontrolluar permbajtjen e konf eksionit.
PERDORIMI MOS mbyllni grilat e ajrimit (1-9) gjate funk sionimit te pajisjes. MOS lejoni futjen e ujit apo te sendev e te ndr yshme ne brendi te grila ve te ajrimit (1-9). P eriudha e funksionimit ne vazhdimesi duhet te jete me pak se 3 minuta.
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001018 1212 (MMYY) .
K edves vásárlónk! Az IMETE C megköszöni, hogy megvásárolta termékét.
Ezt a készülék et nem használhatják 8 év alatti gyermek ek, .
A készülék et NE használják vizes kézz el és nedves lábbal v agy mezítláb . A dugaszt NE a tápkábel v agy a készülék húzásával csatlak oztassák le az áramcsatlak oztatási aljból.
Figyelmeztetés Védelmi osztály: II Tilos Nézzékmegaképekfejez etbenszer eplő Á brát[A]acsomagtartalmánakellenőrzéséhez.
.
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001018 1212 (MMYY) .
デバイスImetec ST 1000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Imetec ST 1000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはImetec ST 1000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Imetec ST 1000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Imetec ST 1000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Imetec ST 1000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はImetec ST 1000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Imetec ST 1000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちImetec ST 1000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。