InFocusメーカーIN2104の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 37
.
1 Declaración de conformidad Fabricante: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway A v e. W ilsonville, Orego n 97070 EE.UU. Oficina europea: Louis Armstrong weg 1 10, 131 1 RL Almere, Países Bajos Decl.
2 Índice Introducción 3 Emplazamiento de l proyector 5 Guía del conect or del dispositivo y proyector 6 Conexión de una fuente de ordenador 9 Conexiones i nformáticas nece sarias 9 Conexi ones in.
3 Intr oducción Su nuevo proyector digital es sencillo de conectar, fá cil de usar y requiere un mantenimiento sin comp licaciones. Es un pr oyector versátil que sirve tanto para presentaciones co merciales, como para la visualización de ví deo doméstico.
4 P an el del conector El proyector ofrece opcione s de conexión de vídeo y ordenador , entre las que se incluyen: • ordenador VESA (2) •S - v i d e o • Vídeo compuest o • Entradas de audio.
5 Emplazamiento del pr o y ector Para determinar dónde emplazar el proyector , tenga en cu enta el tamaño y la forma de la pantal la, la ubica ción de las sa lidas de corrient e y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. A conti nuación se ofrecen algunas instrucciones generales.
6 Guía del conector del dispositiv o y pr o yector La ilustración y la tabla si guientes le ayudarán a buscar los conectores que debe usar y a obtener la mejor resolución posible de sus dispositiv.
7 Dispositivo de vídeo Compatib ilidad con víde o Si su dispositiv o del conector es Conecte el adaptador o el conector con etiqueta al pro y ector P a ra obtener las instrucciones de configuración.
8 Dispositivo de vídeo Compatib ilidad con víde o Si su dispositiv o del conector es Conecte el adaptador o el conector con etiqueta al pro y ector P a ra obtener las instrucciones de configuración.
9 Conexión de una fuente de or denador Conexiones de or denador necesarias Conecte un extremo del cable de ordenador suministrado al conector Ordena dor 1 o bien Ordenador 2 del proyector y el otro al c onector VESA del ordenador .
10 Visualización de una imag en Pulse el botón de encendido . La luz de encendido situada en el panel indicador de estado ( página 14 ) parpad ea en verde y los ventiladores empiezan a funci onar . Cuando se ilumina la lámpara, se muestra la pantalla de inicio y la luz de encendido es de co lor verde perm anente.
11 Ajuste de la imagen Si es necesario, ajuste la altura del proyector pulsa ndo el botón del pie elevador para extender el pie. Si es necesario, gire el pi e de nivelación que se encuentr a en la parte posterior del proyector . No coloque las manos cerca del orif icio de salida de aire ca liente situado en la parte lateral del proyector .
12 Conexión de un dispositiv o de vídeo Puede conectar dispositivos de vídeo tales como videograbadoras, reprodu ctores de DVD, videocámaras, cámaras dig itales, consolas de juegos de vídeo, receptores de HDTV , y sintonizadores de TV al proyector .
13 Conexiones del dispositiv o de vídeo No se suminist ran cables de vídeo con el proyecto r. Puede solicitar cables de InFocus o adquirirlos usted mismo. Conexión del vídeo compuest o Enchufe el conector amarillo del cable de ví deo compuesto en el conector de salida de vídeo del dispos itivo de vídeo.
14 Desconexión del pr o y ector El proyector mue stra automáticamente una pantalla en negro si no se detecta una fuente activa durante 30 minut os. Esta pan talla en negro permite preservar la vida útil del proyector . La imagen regresa cua ndo se detecta una fuente activa o se pulsa un botón del teclado o del mando a distancia.
15 Prob lema Soluci ón Resultado no ha y pa ntalla de inicio enchufe el cabl e de alim entaci ón en el pro y ector pulse el botón de encendido corrija la ima gen sólo aparece la pantalla de inicio.
16 sin ima gen del or denador , sólo las palabras “S eñal fuera de rango” pulse el botón Imagen automát. e n el teclado imag en del ordenador pr oy ectada Sólo apar ece el fon do de mi portá.
17 Prob lema Soluci ón Resultado imag en borrosa o recortada establezca la r esolución de la pantalla de l ordena dor a la r esolución nativa del pro y ector (pestaña Inicio>Configuración>P.
18 Prob lema Soluci ón Resultado imagen no cuadrada ajuste Cla ve en el teclado imag en cuadrada imag en no nítida ajuste Agudez en el menú I mag en básica corrija la ima gen la ima gen no encaja .
19 Prob lema Soluci ón Resultado imagen al re vés desconecte Montaje en techo en el menú Configurar corrija la imag en imag en inv ertida de izquierda a der echa desconecte P ar te trasera en el me.
20 Prob lema Soluci ón Resultado El vídeo incrust ado en la pr esentación P o werP oint no se repr oduce en la pantalla apa g ue la pantalla LCD interna en su portátil El vídeo incrustado se repr.
21 ¿T odavía necesita a yuda? Si precisa ayuda, visite nuestro sitio W eb en www .infocus.com/service o llámenos. Consu lte la sección HOW TO pa ra obtener información adicional sobre cómo utilizar este p royector para Home Theater o aplica c iones de juegos.
22 Uso del mando a distancia El mando a distancia utiliza dos (2) pilas AA suministradas. Se in stalan fácilmente sacando la tapa de la parte po sterior de l mando a distancia, a lineando los extremos + y – de las pilas, colocándolas en su lugar y luego volviendo a colocar la tapa.
23 Uso del audio Uso del alta voz del pr oy ector Para utilizar el alta voz del proyector , conect e su fuente a los conectores del ordenado o del vídeo Entrada de audio . Para ajustar el volumen, pulse el botones Vo l u m e en el teclado o mando a distancia.
24 Uso de los botones del teclado La mayoría de botones se desc riben detalladamente en otra s secciones, pero aquí se ofrece una visión gene ral de sus funciones: Po w e r –enciende y apaga el proyector (página 10). Auto Imag e –restablece el proyector a la fuente.
25 Optimización de las imágenes del or denador Una vez conectado el ordenador correctame nte y la imagen del ordenador aparece en la pantalla, es posible opt imizar la imagen utiliz ando los menús en pantalla. Para información general sobre cómo ut iliza r los menús, véase página 27.
26 Optimización de las imágenes de vídeo Una vez conectado el ordenador correctame nte y la imagen del ordenador aparece en la pantalla, es posible opt imizar la imagen utiliz ando los menús en pantalla. Para información general sobre có mo utilizar l os menús, véase página 27.
27 Uso de los menús Para abrir los menús, pulse el botón Menu en el teclado o mando a distancia. (Los menús se cierran de forma automática si transcurr i dos 60 segundos no se pulsa ningún botón.) Use los botones de flechas pa ra desplazarse haci a arriba o hacia abajo y resaltar el menú dese ado, luego pulse el botón Select .
28 Menú Imag en básica Para ajustar la siguiente configuración, re sáltela, pulse Select , use las teclas arriba y abajo para ajustar lo s valores y luego pulse Select para confirm ar los cambios.
29 Menú Imag en a vanzada Color con brilloª : produce un espectro de colores en pantalla amp liado que ofrece una saturación mejorada de colores de imágenes brillantes y reales. Elij a V isualiz. Normal para la mayoría de fuentes de vídeo y Con brillo para la mayoría de fuentes de ordenador .
30 Menú Configurar Lenguaje : le permite seleccionar un lenguaje para la visualizac ión en pantalla. P ersona lizar : le permite asignar una función distinta al botón Personalizar , permitiéndole utilizar el efecto rápida y fáci lmente. Resalte un efecto y pulse Select para elegir uno de distinto.
31 Montaje en techo : pone la imagen al revés para una proyección de montaje en techo. Par t e t r a s e r a : invierte la imagen para que pue de proyectar desde detrás de una pantalla translúcida. Evitar protector de pantalla : impide que el ordenador pase al modo de ahorro de pantalla.
32 Menú Estado y ser vicio Inform. fuente: una pantalla de sólo lectura de los ajustes de fuentes actuales. Inform. pr oy ector : una pantalla de sólo lectura de los ajustes del proyector actuales . Restable cer duración lám p .: restablece a cero el c ontador de duración de la lámpara del menú Inform.
33 Mantenimiento Limpieza del objetivo 1 Aplique un limpiador para cámaras no abrasivo en un paño suave y seco. • Evite utilizar El uso de limpia dores o disolventes abrasivos u otros productos químicos agresivos puede rayar el objetivo. 2 Limpie suavemente el objetivo con el paño de limpie za realizando un movimiento circular .
34 Sustitución de la lámpara de pr oy ección El temporizador de duración de la lámpara utilizado en el menú Inform. Proyector cuenta el número de horas qu e se ha utilizado la lámpara. V einticuatro horas antes de que expire la vida útil de la lámpara, en la pantalla de inic io aparece el mensa je “Cambiar lámpara”.
35 • Al sacar el módulo de la lámpara, hágalo con extremo cuidado. En el hipotético caso de rotu ra de la lámpara, pue den originarse pequeños fragmentos de cristal. El módulo de la lámpara ha sido diseñado para contener la mayor parte de estos fragmentos, pero extreme las precauciones al sacarlo.
36.
デバイスInFocus IN2104の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
InFocus IN2104をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはInFocus IN2104の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。InFocus IN2104の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。InFocus IN2104で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
InFocus IN2104を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はInFocus IN2104の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、InFocus IN2104に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちInFocus IN2104デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。