InvacareメーカーIRC5Pの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
Distribuidor: Este manual se DEBE entregar al usuario final. Aviso al Usuario: Lea atentamente el manual ANTES de utilizar el produc to y consérvelo como material de referencia. Manual del Operador Si desea obtener más información acerca de los productos, repuestos y servicios de Invacare, visite el siti o www.
ADVERTENCIA Serie Perfecto 2 ™ 2 Part Number 1145759 ADVERTENCIA ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO O CUALQUIER OTRO ACCESORIO, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN A CONTINUACIÓN Y TODO MATERIAL ADICIO NAL, ENTRE ELLOS: LOS MANUAL ES DEL USUARIO Y DE REPARACIONES Y LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES.
ÍNDICE Part Number 1145759 3 Serie Perfecto 2 ™ ÍNDICE ACCESORIOS ................................................... 2 NOTAS ESPECIALES ......................................... 5 UBICACIÓN DE LA ETIQUETA .......................... 7 SECCIÓN 1—PAUTAS GENERALES .
ÍNDICE ÍNDICE Serie Perfecto 2 ™ 4 Part Number 1145759 SECCIÓN 7—GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS ...............................................
NOTAS ESPECIALES Part Number 1145759 5 Serie Perfecto 2 ™ NOTAS ESPECIALES En este manual se utilizan palabras de adv ertencia y éstas se aplican a .
NOTAS ESPECIALES Serie Perfecto 2 ™ 6 Part Number 1145759 PRECAUCIÓN “Precaución: Las ley es federales restringen la vent a y alquiler de este disposi.
UBICACIÓN DE LA ETIQUETA Part Number 1145759 7 Serie Perfecto 2 ™ UBICACIÓN DE LA ETIQUETA P ARA LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO O ALARM AS ( Véase el Manual de usuario) NO FUMAR - Mantenga T.
SECCIÓN 1—PAUTAS GENERALES Serie Perfecto 2 ™ 8 Part Number 1145759 SECCIÓN 1—PAUTAS GENERALES A fin de garantizar una instalación, ensamblaje y funcionamiento seguros del concentrador Pe rf ec to 2 , se DEBEN seguir estas instrucciones.
SECCIÓN 1—PAUTAS GENERALES Part Number 1145759 9 Serie Perfecto 2 ™ Si aceite, grasa o sustancias grasosas entran en contacto con oxígeno presurizado, puede producirse una ignición espontánea y violenta.
SECCIÓN 1—PAUTAS GENERALES Serie Perfecto 2 ™ 10 Part Number 1145759 Es necesario realizar una cuidadosa supervisión durante la utilización de este producto cuando se emplea cerca de niño s o personas con discapacidades físicas.
SECCIÓN 2—CARACTERÍSTICAS Part Number 1145759 11 Serie Perfecto 2 ™ SECCIÓN 2—CARACTERÍSTICAS Salida del oxígeno Medidor de flujo Luces indi cadoras de la pureza del oxígeno/Luces indicado.
SECCIÓN 3—MANIPULACIÓN Serie Perfecto 2 ™ 12 Part Number 1145759 SECCIÓN 3—MANIPULACIÓN El concentrador SIEMPRE debe mantenerse en posición vertical para evitar que el gabinete se dañe durante su transporte.
SECCIÓN 4—PARÁMETROS GENERALES DEL PRODUCT O Part Number 1145759 13 Serie Perfecto 2 ™ SECCIÓN 4—PARÁMETROS GENERALES DEL PRODUCTO Requisitos Eléctricos: 120 VCA ± 10% (132 VCA/108 VCA), 60 Hz Entrada de Corriente No minal: 3 A Nivel Sonoro: promedio 44 ± 2 dBA IRC5P Modelos promedio 40 ± 2 dBA IRC5PW Modelos Altitud: Hasta 6.
SECCIÓN 4—PARÁMETROS GENERALES DEL PRODUCTO Serie Perfecto 2 ™ 14 Part Number 1145759 *NOT A: Los niveles de concentración establecidos se alcanzan luego del período de calentamiento inicial (aproximadamente 30 minutos).
SECCIÓN 5—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Part Number 1145759 15 Serie Perfecto 2 ™ SECCIÓN 5—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Introducción Su concentrador de oxígen o está diseñado para usarse de manera individual en el hogar .
SECCIÓN 5—INSTRUCCIO NES DE FUNCIONAMIENTO Serie Perfecto 2 ™ 16 Part Number 1145759 El concentrador de oxígeno funcionará mejor si se opera en las condiciones que se indican a continuación.
SECCIÓN 5—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Part Number 1145759 17 Serie Perfecto 2 ™ FIGURA 5.1 Llenado del humidificador 3. Inserte un destornillador de cabe za plana en .
SECCIÓN 5—INSTRUCCIO NES DE FUNCIONAMIENTO Serie Perfecto 2 ™ 18 Part Number 1145759 6. Conecte el adaptador a la botella del humidificador girando la tuer.
SECCIÓN 5—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Part Number 1145759 19 Serie Perfecto 2 ™ FIGURA 5.3 Compartimiento del humidificador Botella del humidificador Compartimiento del humidific ador Adaptad.
SECCIÓN 5—INSTRUCCIO NES DE FUNCIONAMIENTO Serie Perfecto 2 ™ 20 Part Number 1145759 Interruptor NOT A: Para este procedimient o, consulte FIGURA 5.4. 1. Coloque el interruptor en la posición de encendido.
SECCIÓN 5—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Part Number 1145759 21 Serie Perfecto 2 ™ 2. Si la ve l oc i da d de flujo en el medidor de flujo llegase a .
SECCIÓN 5—INSTRUCCIO NES DE FUNCIONAMIENTO Serie Perfecto 2 ™ 22 Part Number 1145759 FIGURA 5.6 Indicadores del panel fr ontal - Unidad es con SensO2 Puesta en Marcha Inicial del Concentrador NOT.
SECCIÓN 5—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Part Number 1145759 23 Serie Perfecto 2 ™ Indicadores del panel frontal - Unidades sin SensO 2 NOT A: Para este procedimient o, consulte la .
SECCIÓN 6—MANTENIMIENTO Serie Perfecto 2 ™ 24 Part Number 1145759 SECCIÓN 6—MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Los concentradores Inv acare están diseñados especialmente para minimizar el mantenimiento preventivo de rutina.
SECCIÓN 6—MANTENIMIENTO Part Number 1145759 25 Serie Perfecto 2 ™ 2. Limpie el filtro de gabinete usando una aspiradora o lav e con agua tibia con jabón y enjuague muy bien.
SECCIÓN 6—MANTENIMIENTO Serie Perfecto 2 ™ 26 Part Number 1145759 REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Nº de Modelo IRC __________________ Nº de Serie ______________.
SECCIÓN 6—MANTENIMIENTO Part Number 1145759 27 Serie Perfecto 2 ™ *NOT A: Consulte la sección sobre Mantenimiento preventivo del Manual de servicio.
SECCIÓN 7—GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Serie Perfecto 2 ™ 28 Part Number 1145759 SECCIÓN 7—GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS SÍNTOMA: CAUSA PROBABLE: SOLUCIÓN: Alarma: Pérdida de la Energía Principal: Pitidos cortos, pausa larga 1. El cable de alimentación n o está enchufado.
SECCIÓN 7—GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Part Number 1145759 29 Serie Perfecto 2 ™ Alarma: Rápida Pitidos cortos y muy rápidos ALARMA DE FLUJO BAJO 1a. Tubos, cánula o humidificador torcidos u obstruidos. 1b. El medidor de flujo se ajusta a 0,5 L/min o menos.
SECCIÓN 7—GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Serie Perfecto 2 ™ 30 Part Number 1145759 Luz VERDE con luz AMARILLA parpadeando. 1. Es necesario efectuar reparaciones internas.
GARANTÍA LIMITADA Part Number 1145759 31 Serie Perfecto 2 ™ GARANTÍA LIMITADA NOTA: LA SIGUIENTE GARANTÍA HA SIDO DISEÑADA PARA CUMPLIR CON LA LEY FEDERAL APLI CABLE A PRODUCTOS FABRICADOS DESPUÉS DE L 4 DE JULIO DE 197 5.
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES: LA GARANTÍA QU E PRECEDE NO SE APLICARÁ A P RODUCTOS SUJETOS A N EGLIGENCIA , ACCIDENTE; FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENT O O ALMACENAMIENTO INCORRECTOS; EXPUESTOS A AMBIENTE.
デバイスInvacare IRC5Pの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Invacare IRC5Pをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはInvacare IRC5Pの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Invacare IRC5Pの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Invacare IRC5Pで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Invacare IRC5Pを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はInvacare IRC5Pの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Invacare IRC5Pに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちInvacare IRC5Pデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。