InventumメーカーGF441の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
G F 4 0 0 - s e r i e FRITEUSE FR YER FRITTEUSE FRITEUSE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANL EITUNG MODE D’EMPLOI.
.
E N G L I S H D E U T S C H Klein huishoudelijke appar aten hor en niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betr e ende afvalverwerkingsaf deling van uw gemeente. Legislation requir es that all electrical and electronic equipment must be collect ed for reuse and r ecycling.
N E D E R L A N D S • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het appar aat gaat gebruiken en bewaar deze zor gvuldig voor later e raadp leging. • Gebr uik dit app araat uitsluit end voor de in de gebruiksaanwijzing beschrev en doeleinden.
afvalverwerkingsaf deling van uw gemeente. • Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert, dan kan de zekering of de aar dlekschakelaar in de elektr a verdeelk ast zijn aangesprok en. De groep kan te z waar zijn belast of een aardlekstr oom kan zijn opgetreden.
6 kleinere porties t e doen, omdat deze meer vocht bevatten en het frituurvet anders te veel afk oelt. • W anneer u verse frites maakt van aardappelen, moet u de frites goed droog mak en na het wassen zodat er geen vocht in het frituurvet komt. Frituur de verse frites in 2 keer .
E N G L I S H • Please read these instructions bef ore oper ating the appliance and retain f or future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Attention! Av oid touching hot surfaces, especially t he outside of the appliance when the appliance is in use.
or is it not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibilit y for any consequences will rest with the user . Any damages to the product or other things are not co vered b y the warr anty . 2 | BEFORE FIRST USE 8 • Note: during and after frying it is possible that dr ops of condensated water f all into the hot oil.
6 | SAFETY SWITCHES Y our fryer is provided with a double saf ety, a r eset-button and a safety swit ch . The fryer is provided with an o verheatingsaf ety which automatically shuts the fryer o when over heating. Remove the p lug from the out let and allow the fryer to cool down comp letely .
D E U T S C H • Lesen Sie diese Gebrauchsan weisung sorgf ältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den späteren Gebr auch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zw eck.
auf einen Defekt im Heizsystem zurückzuführ en sein, welcher nicht dur ch das Her ausnehmen oder Ersetzen der Sicherung behoben werden k ann. Es dürfen ausschliesslich Original-Ersatzteile verwendet wer den. • T auchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker niemals in W asser ein.
sind. Frittieren Sie frische P ommes zweimal. Das erst e Mal (V orbacken) 5 bis 10 Minuten auf 17 0 G rad. Die P ommes abtropf en und einige Minuten abkühlen lassen. Den Thermostatknopf beim z weiten Mal (Fertigback en) auf 190 Gr ad stellen und die Pommes 2 bis 4 Minut en frittieren.
F R A N Ç A I S • Lisez ce mode d’ emploi très attentiv ement avant d’utiliser votre appar eil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tar d. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’ emploi.
• Si vous décidez de ne plus utiliser l’ appareil en r aison d’une panne ou d’une défectuosité, nous vous conseillons alors, une fois apr ès avoir r etiré la fiche de la prise de courant mur ale, de couper le cordon électrique. Emportez l’ appareil au service correspondant de votre commune.
15 • Afin d’ empêcher que l’ huile ne devienne sale trop vite, les aliments ne doivent pas êtr e sales avant d’ être frites, ni pendant que vous les f aites frire. • Pour un bon r ésultat, il est conseillé de ne pas fair e frire av ec un panier complet mais seulement la moitié (de 450 à 500 g).
16 • Uw garantietermijn bedr aagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnot a kan wor den overlegd.
17 • Die G arantie gilt für 2 4 Monaten ab Kauf der W are. • Die G arantie gilt nur bei Vorlage der R echnung des gekauften Ger ätes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sor gfältig auf .
18.
.
09GF400-serie.05 12V Wijzigingen en drukfouten voor behouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors r eserved! Inve nt um G rou p BV Generatorstr aat 17 , 3903 L H , V eenendaal, Nederland T el.
デバイスInventum GF441の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Inventum GF441をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはInventum GF441の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Inventum GF441の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Inventum GF441で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Inventum GF441を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はInventum GF441の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Inventum GF441に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちInventum GF441デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。