InventumメーカーGF835の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 85
koude z one friteuse COOLZONE FRYER • KAL TZ ONE FRITEUSE • FRITEUSE AVEC ZONE FROIDE GF800 serie • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’ emploi.
2 •.
• 3 Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreff ende afvalverwerkingsaf deling van uw gemeente. Legislation requir es that all electrical and electronic equipment must be collected f or reuse and recycling.
• Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voor dat u het apparaat gaat gebruik en en bewaar deze z orgvuldig v oor latere raadpleging.
kinderen houden. Kinderen beseffen de ge varen niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten. L aat kinde ren daarom nooit zonder toezicht met elektrische appara ten werken. Houd het apparaa t en het snoer buiten bereik van kinder en jonger dan 8 jaar .
6 8 7 10 9 1 2 5 3 4 11 V oordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de friteuse v oorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. D e verpakking (plastic zakken en k ar ton) buiten het bereik van kinderen houden.
• Let op: tijdens en na het f rituren kan het voorkomen dat er condensdruppels in het hete f rituurvet vallen. Het harde geluid wat u dan kun t horen, is de reactie van voch t op heet frituurvet en is normaal. Het heeft geen invloed op de werking van uw f riteuse.
FRITEUSE REINIGEN Alvorens de friteuse te reinigen, moet u de f riteuse volledig laten afkoelen en de stekk er uit het stopcontact verwijderen. V erwijder het deksel, de frituurmand, het element met oliefilter en het reservoir uit de friteuse.
• Please read these instructions bef ore operating the appliance and retain f or future use. • The appliance is intended solely f or domestic use within the home. • Hot surfaces. • Befor e plug ging into a sock et , check that the volt age in your home corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance.
concering use of the appliance in a safe wa y and understand the hazar ds involved. K eep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. Cleaning and maint enance shall not be made by children. • Children must not play with the appliance.
6 8 7 10 9 1 2 5 3 4 11 Before you use the appliance f or the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remo ve all the packaging material. K eep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after unpacking for any visible damage, possible from tr anspor tation.
• Note : during and after frying it is possible that drops of condensated wa ter fall into the hot oil. The hard noise you can hear , is the reaction of the water with the oil/f at and is normal. It does not influence the use of the fryer . • Note : Battered or coated food, lik e fish, may stick to the basket.
• Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sor gfältig durch, be vor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den später en Gebrauch auf . • Benutzen Sie dieses Gerä t nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Das Gerät k ann während des Betriebs heiß werden.
verstehen. • Kinder dürfen nicht mit das Gerä t spielen. • Reinigung und Benutzer - W ar tung dürfen nicht v on Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. • W enn das Gerät nicht benutzt oder gereinigt wird, schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Steck er aus der Steckdose.
6 8 7 10 9 1 2 5 3 4 11 Entfernen Sie das V erpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf . Kontrollieren Sie, ob alle T eile mitgeliefert und aus der V erpackung genommen wurden. Kontrollieren Sie das Gerät äußerlich auf mögliche T ranspor tschaden.
• Achtung : Während und nach dem F rittieren kann es vork ommen, dass Kondenströpfchen in das heiße F rittierfett fallen. Das laute Geräusch, das Sie dann hören können ist die Reaktion von F euchtigkeit auf heißem F ett und ist normal. Dies hat keinen Einfluß auf das F unktionieren Ihrer F ritteuse.
Kontrollier en Sie, ob das Niveau des Frittierfettes zwischen dem Minimum und Maximum Strich liegt. Das Frittierfett nie im Spühlbecken wegspülen. FRITTEUSE REINIGEN Die F ritteuse ganz abkühlen lassen und den Stecker aus der Steckdose entf ernen bevor Sie das Gerät reinigen.
• Lisez ce mode d’ emploi très att entivement a vant d’utiliser vo tre appareil et conservez -le précieusement pour le consulter év entuellement plus t ard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’ emploi.
la fiche de la prise de courant murale. Ne jamais toucher l’ appareil avec les mains mouillées ou humides. • V eillez à ce qu’il n’y ait dans le couvercle ni dans le réserv oir à friture avan t d’utiliser la friteuse. • Ne jamais laisser l’ appareil à la portée des enfan ts.
6 8 7 10 9 1 2 5 3 4 11 Avant d’utiliser l’ appareil pour la première f ois, il faut procéder aux opérations suivant es: déballer l’appareil av ec précaution et retirer tout le matériel d’ emballage. Veiller à ce que le matériel d’ emballage (sacs en plastique et car ton) soit hors de portée des enfants.
• Attention : pendant et après la f riture, il se peut que des gouttes de condensation tombent dans le gras brûlan t de la friture. Le bruit assez f or t que vous pouvez ent endre est la réaction de l’humidité sur le gras brûlant de la friture.
22 •.
Nederlands • 23 De garantietermijn bedraagt 2 4 maanden na aankoop van het product. • Op het verwarmingselement bedraagt de garan tie 60 maanden. • Om in aanmerking te komen voor de uitgebreide 5 jaar garantie, dient u uw apparaa t binnen 45 dagen na aanschaf te registreren op www .
24 • English • INVENTUM guarantees this product f or a period of 2 years starting from the date of purchase. • The heating element is guarant eed for a period of 60 months. • T o qualify for the extended 5 y ear warranty , please register your appliance within 45 days of purchase on www.
• Die Garantie beträgt 2 4 Monate ab Kauf des Produktes. • Für das Heizelement wir d eine Garantie von 60 Monaten übernommen. • Um förderfähig zu sein für die erweiterte Garantie von 5 Jahren, registrieren Sie Ihr Produkt innerhalb von 45 T agen nach dem Kauf auf www .
• La garan tie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d’ achat de l’ ar ticle. • La garan tie sur l’élément de chauffage est assurée pendant 60 mois. • Pour être admissible à la garantie pr olongée de 5 ans, enregistrer v otre produit dans les 45 jours suivant l’ achat à www.
• 27.
GF800 serie /01. 0314V Wijzigingen en drukfouten v oorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserv ed Inventum Huishoudelijk e Apparaten B. V . Generatorstraat 17 3903 LH V eenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inven tum.
55 56 Automatic restore Mark the checkbox to restore your backed up settings or other data when you re-install an application. Factory data reset Tablet reset will erase all of your personal data from.
57 58 Only use your tablet with the ALCATEL ONE TOUCH, charger and accessories in your box. 14 T roubleshooting .................................. Before contacting the service centre, you are advised to follow the instructions below: • You are advised to fully charge ( ) the battery for optimal operation.
.
61 ALCA TEL is a trademark of Alcatel-Lucent and is used under license by TCT Mobile Limited. © Copyright 2014 TCT Mobile Limited All rights reserved TCT Mobile Limited reserves the right to alter material or technical specification without prior notice.
.
10 Schritt 2: Einrichtung Wenn Sie „Y es“ wählen, wird die V erbindung mit dem ARC-kompatib len Fernseher und die HDMI Through- Funktion auf „Auto“ eingestellt und aktiviert.
11 Schritt 3: Wieder gabe 1 Wiedergabe v on Play er und Fernseher PLAYLIST PLAYLIST SETUP RETURN TV REMOTE MODE / INPUT SELECTOR HOME PREV CH MENU GUIDE TOP MENU RECEIVER SOURCE ZONE 3 2RE D REMOTE MO.
12 Schritt 3: Wiedergabe Wiedergabemodi Sie können aus v erschiedenen Optionen wie Dolby Digital, Dolby Atmos und DTS einen Wiedergabemodus auswählen. W ählen Sie den gewünschten Modus durch Umschalten und Hören der T onwiedergabe in den verschiedenen Modi aus.
.
14 Schritt 3: Wiedergabe Setup : Sie können die Belegung v on Eingangsanschlüssen und Eingangsw ahltasten änder n und auch verschiedene Lautsprechereinstellungen und andere erweiterte Einstellungen vornehmen. Network Service : W ählen Sie dies aus, um Internetradiodienste und die DLNA-Funktion zu verw enden.
15 Schritt 3: Wiedergabe Re-EQ, Re-EQ (THX) : Passt die v erarbeitete T onspur an, um den hohen T onbereich zu verstärken, um sie für Heimkinoanlagen zu optimieren.
.
.
.
19 P RT/PTY/TP-T aste : Kann beim Empfang v on Sendern verw endet werden, die T extinf ormationen aussenden. Q MEMOR Y-T aste : Speicher t einen Sender oder hebt die Speicherung auf.
20 Rückseite 1 DIGIT AL IN COAXIAL/OPTICAL-Buchsen : Zur Eingabe der digitalen Audiosignale . 2 RI REMO TE CONTROL-Buchse : Ein Onkyo-Produkt mit RI-Buchse kann an dieses Gerät angeschlossen und mit ihm synchronisier t werden.
.
T echnische Daten 22 V erstärkerteil Ausgangsnennleistung 9 Kanäle × 185 W bei 6 Ohm, 1 kHz, 1 Kanal angetrieben v on 1 % (IEC) Dynamische Ausgangsleistung ( ¼ ) ¼ IEC60268-kurzzeitige maxima.
.
24 V orsichtsmaßnahmen Modelle für Europa K onformitätserklärung Wir erklären in alleiniger V erantwortung, dass dieses Produkt die Standards erfüllt: – Sicherheit – Grenzen und Methoden der.
.
.
Stap 1: Aansluiting en 3 1 De TV en spelers aansluiten Belangrijk : Het netsnoer moet pas worden aangesloten nadat alle andere aansluitingen zijn voltooid. HDMI-kabelaansluiting De unit heeft vele HDMI-aansluitingen op het achterpaneel en elk daarvan correspondeer t met een ingangskeuz e knop met dezelfde naam op het v oor paneel.
4 Stap 1: Aansluitingen 2-aansluiting. V oor details, zie de sectie 6 „Gebruik van de multi- zonefunctie” van „Stap 3: Afspelen”. De unit ondersteunt de HDMI Through-functie die transmissies van spelers naar de TV toestaat, zelfs als de unit in stand-by is.
5 Stap 1: Aansluitingen 2 Luidsprekers aansluiten Luidsprekeropstelling " $ % & ' 7 8 9 G H I J F # Om te genieten van de luisterstand Dolb y Atmos, moeten luidsprekers v an Hoogte 1 of surround- achterluidsprekers geïnstalleerd zijn.
6 Stap 1: Aansluitingen Luidsprekers in het plaf ond installeren gh ij kl g h Bov en voor i j Bov en midden k l Bov en achter Plafondluidsprek ers enz.
7 Stap 1: Aansluitingen 12 - 15mm Knip en verwijder de plastic coating v an het uiteinde van de luidsprekerkabel, draai de k er n en sluit aan op de terminal. Maak juiste verbinding tussen de aansluitingen v an de unit en de aansluitingen van de luidsprek ers (+ op + en - op -) voor elk kanaal.
Stap 2: Installeren 8 Belangrijk : Wanneer de unit v oor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal de installatie wizard van de sectie 2 automatisch worden gestart. Als u de installatie wizard gebruikt voor de basisinstellingen, sluit dan een tv aan op de HDMI OUT MAIN- of SUB-aansluiting van de unit via een HDMI-aansluiting.
9 Stap 2: Installeren 2. Nadat u de microf oon op de meetpositie hebt geplaatst, selecteer „Do it No w” met de cursortoetsen en druk op ENTER. 3. Sluit de microf oon aan op de SETUP MIC-aansluiting van de unit. SETUP MIC-aansluiting Microfoon luid- sprekeropstelling 4.
10 Stap 2: Installeren In deze stap kunt u de werking v an de andere componenten inschakelen met behulp v an de afstandsbediening van de unit. W anneer het star tscherm van de afstandsmodusinstelling wordt weergege ven, selecteer „Y es” met de cursor toetsen en druk op ENTER op de afstandsbediening.
11 Stap 3: Afspelen 1 De speler en TV afspelen PLAYLIST PLAYLIST SETUP RETURN TV REMOTE MODE / INPUT SELECTOR HOME PREV CH MENU GUIDE TOP MENU RECEIVER SOURCE ZONE 3 2RE D REMOTE MODE SLEEP VOL INPUT .
12 Stap 3: Afspelen Beluisterstanden U kunt een luisterstand kiezen uit v erschillende opties zoals Dolb y Digital, Dolby Atmos en DTS. Selecteer de gewenste stand door te schak elen en luisteren naar geluid in verschillende standen. De selecteerbare beluisterstanden hangen af van het f ormaat van de ingangssignalen.
13 Stap 3: Afspelen 3 V erbinden en afspelen van het Bluetooth- apparaat U kunt draadloos genieten v an muziekbestanden die zijn opgeslagen op een smar tphone of een ander Bluetooth- apparaat. Het dekkingsgebied is 15 meter . r Het Bluetooth apparaat dient het A2DP-profiel te ondersteunen.
.
.
.
.
.
19 P RT/PTY/TP-knop : Kan gebruikt worden bij ontvangst van het station dat de tekst inf ormatie verzendt. Q MEMOR Y-knop : Registreer t of verwijdert een station. R TUNING MODE-knop : Schakelt de tuning-modus . S USB-poort : Een USB-opslagappar aat is aangesloten zodat muziekbestanden die hierop zijn opgeslagen kunnen worden afgespeeld.
20 1 44 8 6 J FG H I 9 2 3 5 7 M L K N OP Achterpaneel 1 DIGIT AL IN COAXIAL/OPTICAL-aansluitingen : Digitale audiosignalen worden inge voerd. 2 RI REMO TE CONTROL-aansluiting : Een Onkyo- product met RI-aansluiting kan worden v erbonden en gesynchroniseerd met deze unit.
21 Pr oblemen oplossen Alvorens de pr ocedure te starten Problemen kunnen worden opgelost door een voudig de stroom aan/uit te zetten of het netsnoer aan te sluiten/los te koppelen, wat een voudiger is dan werken aan de v erbinding, instelling en bedieningsprocedure.
.
.
24 V oorzorgsmaatregelen V oor Europese modellen V erklaring van conf ormiteit Wij verklaren onder eigen verantw oordelijkheid dat dit product voldoet aan de normen voor: – V eiligheid – Beperking.
.
Innan du börjar 2 Om den grundläggande bruksan visning en Den grundläggande bruksanvisningen leder dig genom de grundläggande stegen för att an vända A V - receivern, från anslutningar till TV , högtalarsystem och uppspelningskomponenter , till de funktioner som är nödvändiga för uppspelningen.
Steg 1: Anslutningar 3 1 Ansluta TV :n och spelarna Viktigt : Nätkabeln får inte anslutas innan alla andr a anslutningar är slutförda. HDMI-kabelanslutning Enheten har många HDMI-uttag på bakpanelen, och vart och ett av dem motsv arar en ingångsväljarknapp med samma namn på frontpanelen.
4 Steg 1: Anslutningar Enheten stödjer funktionen HDMI Through, som gör det möjligt att sända från spelare till TV:n ä ven om enheten är i standbyläge . Du måste modifiera inställningarna för att aktiver a ingångsval-länk en med en CEC-kompatibel enhet, anslutning med en ARC-kompatibel TV , och HDMI Through-funktion.
.
6 Steg 1: Anslutningar Installera högtalare i taket gh ij kl g h Övre fram i j Övre mitt k l Övre bak T akhögtalare, etc. anv änds för att maximera eff ekterna i ljudåtergivningssättet Dolby Atmos eller Dolb y Surround.
7 Steg 1: Anslutningar r V älj önskat alter nativ med markörknapparna på fjärr kontrollen och tryck på ENTER för att bekräfta ditt v al. Återgå till föregående skärmbild genom att trycka på RETURN. 12-15 mm Skär bor t plastbeläggningen från änden a v högtalarkabeln, tvinna ledningen och anslut till kontakten.
Steg 2: Inställning 8 Viktigt : När enheten sätts på för f örsta gången star tas installationsguiden från avsnitt 2 automatiskt. Om du anv änder installationsguiden för att utf öra den f örsta inställningen, anslut TV :n till HDMI OUT MAIN- eller SUB- uttaget på enheten via en HDMI-anslutning.
.
10 Steg 2: Inställning I detta steg kan du aktiver a funktionen hos de andra komponenterna med hjälp av enhetens fjärrkontroll. När star tskärmen för fjärrstyrningsläget visas ska du välja ”Y es” med markörknapparna och tr ycka på ENTER på fjärrkontrollen.
.
12 Steg 3: Uppspelning Ljudåtergivningssätt Du kan välja ett ljudåtergivningssätt fr ån olika alter nativ såsom Dolby Digital, Dolb y Atmos och DTS. V älj önskat läge genom att växla mellan och lyssna till de olika ljudåtergivningssätten.
13 Steg 3: Uppspelning 3 Ansluta och spela ljudet från en Bluetooth- kompatibel enhet Du kan lyssna till musikfiler i din smartphone eller en Bluetooth-kompatibel enhet via trådlös ö verf öring. Räckvidden är upp till 15 meter . r Det krävs att Bluetooth-enheten har stöd f ör A2DP- profilen.
デバイスInventum GF835の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Inventum GF835をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはInventum GF835の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Inventum GF835の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Inventum GF835で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Inventum GF835を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はInventum GF835の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Inventum GF835に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちInventum GF835デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。