InventumメーカーGR421の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
GOURMET / RACLETTE GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL.
.
NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afval- verwerkingsafdeling van uw gemeente. Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen W ertstoffsammelstelle.
NEDERLANDS .
Om ervoor te zorgen dat de anti-aanbaklaag van de grillplaatendepannetjesnietbeschadigd,moetualtijd de bijgeleverde kunststof spatels gebruiken. Gebruik geen vorken of andere metalen voorwerpen. Bij het eerste gebruik kan het apparaat wat rook afgeven en een lichte geur verspreiden.
De variatie van gourmet gerechten is groot en kunt u helemaal zelf bepalen. Enkeleingrediëntendieukuntgebruikenzijn:biefstuk, kiplet,slavink,speklapje,hamburger ,.
DEUTSCH .
Nach dem V orwärmen ist das Gerät einsatzbereit. Geben Sie die Speisen direkt auf die Grillplatte oder in die Pfännchen. Fleisch,FischoderderartigeskönnenSieaufderGrillplatte oderaufderT eppanyaki-Plattegrillen.
9 Für das Raclette empfehlen wir ungefähr 200 Gramm Raclette-Käse pro P erson. Schneiden Sie den Käse in 3 bis 5 mm dicke Scheiben und geben Sie den Käse in die Pfännchen. Lassen Sie den Käse rund 5 Minuten schmelzen. Sobald der Käse geschmolzen ist können sie diesen auf ein T eller geben.
FRANÇAIS .
deréparervous-mêmel’appareil;silasécuritéde l’appareilasauté,celapeutindiquerunedéfectuosité, et ceci ne peut pas se réparer en enlevant ou en remplaçant cette sécurité. Il est indispensable d’utiliser exclusivementdespiècesdétachéesd’origine.
Il y a beaucoup de la variation dans les recettes pour le gourmet. Quelques ingrédients que vous pouvez utilisez sont : bifteck,letdepoulet,paupiette,tranchedelard, hamburg.
ENGLISH .
B eforeyouusetheapplianceforthersttime,please do as follows: Carefully unpack the appliance and the separateparts,suchasthegrillplateandthepans(6 pieces)andremoveallthepackagingmaterial.
Use about 200 grams of raclette cheese per person. Cut the cheese into slices of about 3 to 5 mm thickness and place a slice in a pan. Leave the cheese to melt during 5minutes. Assoonasthecheeseismelted,slideitona plate.
16.
•Uwgarantietermijnbedraagt24maandennaaankoop van het product. •Degarantieisalleenvantoepassingalsdeaankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
•Thisproductisguaranteedforaperiodof2yearsfrom the date of purchase against mechanical and electrical defect. •Guaranteecanonlybegivenifproofofpurchase(e.g. tillreceipt)canbeshown.
19.
09GR421.0110V Wijzigingenendrukfoutenvoorbehouden/ÄnderungenundDruckfehlervorbehalten./ Sousréservedemodication/Modicationsandprintingerrorsreserved ! Inventum H olland BV Generatorstraat17,3903LH,V eenendaal,Nederland T el.
デバイスInventum GR421の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Inventum GR421をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはInventum GR421の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Inventum GR421の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Inventum GR421で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Inventum GR421を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はInventum GR421の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Inventum GR421に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちInventum GR421デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。