JataメーカーRDE11の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
calor calor calor INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE ISTRUZIONI PER L ’USO RADIADOR SIN ACEITE “ECODR Y” RADIADOR SEM ÓLEO “ECODR Y” “ECODR Y” OIL FREE RADIA TOR RADIA TEUR SANS HUILE “ECODR Y” RADIA TORE SENZA OLIO “ECODR Y” Mod.
calor 15 2 DA TOS TECNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A 1.Asa. 2.Mando termostato. 3.Selector de potencia. 4.Indicador luminoso. COMPONENTES PRINCIP ALES 5.Recogecables. 6.Soporte ruedas. 7.Ruedas. MAIN COMPONENTS COMPONENTI PRINCIP ALI PRINCIP AUX COMPOSANTS MOD.
calor 3 14 ESP AÑOL ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el radiador en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
13 4 MONTAJE • Coloque el radiador en posición invertida sobre una superficie blanda con el fin de no dañar la pintura del mismo. • Atornille las ruedas en los extremos de los soportes (6). • Retire las palomillas de la base del radiador . • A continuación encaje los soportes con las ruedas y atorníllelos (Fig.
5 12 PORTUGUÊS • Prima di collegare l’apparecchio, accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell’apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale. • V erificare che la presa di alimentazione sia provvista di una messa a terra idonea.
11 6 IT ALIANO • Deixe um espaço livre de, pelo menos, 60 cm. em redor e sobre o radiador . • Não utilize o radiador sem antes ter colocado os suportes com as respectivas rodas. • Se o cabo de alimentação se deteriorar , deverá ser substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado.
7 10 ENGLISH • Utilisez toujours le radiateur en position verticale. • Les parties métalliques extérieures se réchauffent durant le fonctionnement. Une fois déconnecté, attendez un certain temps avant de les toucher . • Ne le placez jamais sous une prise de courant.
9 8 FRANÇAIS • When you use it for the first time, leave the radiator on for 2 or 3 hours in the maximum temperature position in a ventilated place, in order to disperse the initial “new” smell. At the beginning the heater can produce some smoke during the heating, which is normal in this kind of appliances.
9 8 FRANÇAIS • When you use it for the first time, leave the radiator on for 2 or 3 hours in the maximum temperature position in a ventilated place, in order to disperse the initial “new” smell. At the beginning the heater can produce some smoke during the heating, which is normal in this kind of appliances.
7 10 ENGLISH • Utilisez toujours le radiateur en position verticale. • Les parties métalliques extérieures se réchauffent durant le fonctionnement. Une fois déconnecté, attendez un certain temps avant de les toucher . • Ne le placez jamais sous une prise de courant.
11 6 IT ALIANO • Deixe um espaço livre de, pelo menos, 60 cm. em redor e sobre o radiador . • Não utilize o radiador sem antes ter colocado os suportes com as respectivas rodas. • Se o cabo de alimentação se deteriorar , deverá ser substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado.
5 12 PORTUGUÊS • Prima di collegare l’apparecchio, accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell’apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale. • V erificare che la presa di alimentazione sia provvista di una messa a terra idonea.
13 4 MONTAJE • Coloque el radiador en posición invertida sobre una superficie blanda con el fin de no dañar la pintura del mismo. • Atornille las ruedas en los extremos de los soportes (6). • Retire las palomillas de la base del radiador . • A continuación encaje los soportes con las ruedas y atorníllelos (Fig.
calor 3 14 ESP AÑOL ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el radiador en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
calor 15 2 DA TOS TECNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A 1.Asa. 2.Mando termostato. 3.Selector de potencia. 4.Indicador luminoso. COMPONENTES PRINCIP ALES 5.Recogecables. 6.Soporte ruedas. 7.Ruedas. MAIN COMPONENTS COMPONENTI PRINCIP ALI PRINCIP AUX COMPOSANTS MOD.
calor calor calor INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE ISTRUZIONI PER L ’USO RADIADOR SIN ACEITE “ECODR Y” RADIADOR SEM ÓLEO “ECODR Y” “ECODR Y” OIL FREE RADIA TOR RADIA TEUR SANS HUILE “ECODR Y” RADIA TORE SENZA OLIO “ECODR Y” Mod.
デバイスJata RDE11の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Jata RDE11をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJata RDE11の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Jata RDE11の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Jata RDE11で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Jata RDE11を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJata RDE11の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Jata RDE11に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJata RDE11デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。