John DeereメーカーAC-G4010Sの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 98
Operator ’s Manual 1 AC-G3010H, AC-G4010H , AC-G4010S and AC-G5010S Generators.
2 Operator ’s Manual Introduction THANK YOU for purchasing a John Deere product. READ THIS MANUAL carefully to learn how to operate and service your machine correctly . Failure to do so could re sult in per sona l inju ry or equ ipme nt dam age. This man ual and safety signs on your machine may also be available in other languages.
Operator ’s Manual 3 Contents .
4 Operator ’s Manual W A R N I N G W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . W A R N I N G S I N T HE M A N U A L S . C A U T I O N O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N .
Operator ’s Manual 5 CARBON MONOXIDE - POISONOUS GAS Use generator outdoors, away from open windows, vents, or doors. Generator exhaust contains carbon monoxide - a poisonous gas that can kill you. Y ou CAN NOT smell or see this gas. Never use a generator in enclosed or partially-enclosed spaces.
6 Operator ’s Manual SAFETY W ARNING WHEN REFUELING Gasoline is extremely ammable and its vapors can explode if ignited. Observe all safety regulations for the safe handling of fuel. Handle fuel in safety containers. If the container does not have a spout, use a funnel.
Operator ’s Manual 7 ELECTRICAL HAZARDS This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. DANGER - IMPROPER CONNECTION OF THE EQUIPMENT - GROUNDING CONDUCTOR CAN RESUL T IN A RISK OF ELECTROCUTION.
8 Operator ’s Manual IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: T o reduce the risk of injury , read this operator ’ s manual completely before using. When using this product, the following basic precautions should always be followed: 1. Read all the instructions before using the product.
Operator ’s Manual 9 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 10. Do not operate the generator or any electrical tool in any area where water or similar materials constitute an electrical hazard to the operator . Do not operate on wet surfaces, in rain or in snow .
10 Operator ’s Manual WEAR PROTECTIVE CLOTHING Wear close fitting clothing and safety equipment appropriate to the job. Wear a suitable hearing protective device such as earmuffs or earplugs to protect against objectionable or uncomfortable loud noises.
Operator ’s Manual 1 1 34-1677 or 34-1764 34-1680 or 34-1762 SAFETY SIGNS FOR AC-G3010H, AC-G4010H, AC-G4010S AND AC-G5010S 34-0889 GND 34-0889 062104-ENG. 34-1916-031607-E-F-S. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon monoxide.
12 Operator ’s Manual Controls CONTROLS FOR AC-G3010H. AC-G4010S, AC-G4010H, AC-G5010S A -- Control Panel B -- Fuel T ank C -- Fuel Cap D-- Oil Dipstick D B C A D B C A D B C A E E -- Oil Drain E E.
Operator ’s Manual 13 GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. DANGER - IMPROPER CONNECTION OF THE EQUIPMENT -GROUNDING CONDUCTOR CAN RESUL T IN A RISK OF ELECTROCUTION.
14 Operator ’s Manual ENGINE OIL Use oil viscosity based on the expected air temperature range during the period between oil changes. Use a high quality detergent oil with API classications of SJ or higher .
Operator ’s Manual 15 FUELING W ARNING: EXPLOSIVE FUEL! GASOLINE IS EXTREMEL Y FLAMMABLE AND ITS V APORS CAN EXPLODE IF IGNITED. STORE GASOLINE ONL Y IN APPROVED CONT AINERS, IN WELL VENTILA TED, UNOCCUPIED BUILDINGS AND A W A Y FROM SP ARKS OR FLAMES.
16 Operator ’s Manual HIGH AL TITUDE At high altitude, the standard carburetor air/fuel mixture will be too rich. Performa nce will decrease, and fuel consum ption will increase. A very rich mixture will also foul the spark plug and cause hard starting.
Operator ’s Manual 17 OPERA TION Recoil Start NOTE: .
18 Operator ’s Manual SHUTDOWN 1. Remove all load by turning off electrical appliances and unplugging electric cords. 2. Allow engine to run at idle speed or at no load condition to cool for two (2) minutes.
Operator ’s Manual 19 CONTROLS OIL W ARNING DEVICE: NOTE: .
20 Operator ’s Manual CURRENT LOAD IN W A TTS MAXIMUM CABLE LENGTH (FEET) IN AMPS 120 VOL TS 240 VOL TS #8 WIRE #10 WIRE #12 WIRE #14 WIRE #16 WIRE 2.
Operator ’s Manual 21 Symptom Problem Solution Engine will not start. Engine switch is off. T urn engine switch to the ON position. Fuel T ank empty . Fill tank per instructions in this manual. Fuel V alve is off. T urn Fuel V alve on. Inadequate engine oil.
22 Operator ’s Manual MAINTENANCE Keep all air vents clear . Keep the generator clean. DO NOT spray with water . Periodically check all fasteners and tighten, see the periodic maintenance chart.
Operator ’s Manual 23 MAINTENANCE EV APORA TIVE EMISSION COMPONENTS: The unit you have purchased includes the following compon ents that are in compliance with 2008 California Air Resources Board Evaporative Emission Standards; 1.
24 Operator ’s Manual MAINTENANCE AIR CLEANER: W ARNING: RISK OF FIRE OR EXPLOSION. DO NOT USE GASOLINE OR LOW FLASH- POINT SOL VENTS TO CLEAN THE ELEMENT . CLEAN THE ELEMENT IN A WELL VENTILA TED AREA. ENSURE THA T NO SP ARKS OR FLAMES ARE NEAR THE WORKING AREA, THIS INCLUDES ANY APPLIANCE WITH A PILOT LIGHT .
Operator ’s Manual 25 MAINTENANCE CLEANING AND GAPPING SP ARK PLUG: If the plug is contaminated with carbon, remove it using a plug cleaner or wire brush. Check the spark plug gap and reset it if necessary . The spark plug gaps are listed below . T o change the gap, bend the side- electrode only , using a spark plug tool.
26 Operator ’s Manual MAINTENANCE PERIODIC MAINTENANCE CHART : T o ensure satisfactory operation over an extended period of time, an engine requires normal maintenance at regular intervals. The Periodic Maintenance Chart below shows periodic inspection and maintenance items and suitable intervals.
Operator ’s Manual 27 STORING GENERA TOR SHORT TERM (1-6 months): 1. Add gasoline conditioner and stabilizer at the specied concentration. 2. Run the unit for two (2) minutes to ensure the mixed fuel is in the entire fuel system.
28 Operator ’s Manual Specications RECORD SERIAL NUMBER Wri te you model number , machine serial number and date of purchase in the spaces provided below . Y our dealer needs this information when ordering parts. Model No. ______________________________________________ Machine Serial No.
Operator ’s Manual 29 Accessories WHEEL AND HANDLE KIT : A W -5740-0007 (AC-G4010H, AC-G4010S, AC-G5010S) Allows easier portability of the generator . The Wheel and Handle Kit includes the wheels, handles, hardware and instructions needed to assemble the kit to the generator .
30 Operator ’s Manual W arranty ST A TEMENT OF W ARRANTY John Deere warrants all parts, (except those referred to below), of your new generator to be free from defects in materials and workmanship during the following periods: For T wo (2) Y ears from the date of original purchase.
Operator ’s Manual 31 CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL W ARRANTY ST A TEMENT YOUR W ARRANTY RIGHTS AND OBLIGA TIONS The California Air Resources Board and John Deere are pleased to explain the emissions control system warranty on your small off-road engine (SORE).
32 Operator ’s Manual GENERAL EMISSIONS W ARRANTY COVERAGE - California Only - John Deere warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the SORE (1) .
Guide d’utilisation 33 Introduction .
34 Guide d’utilisation T able des matières T outes les informations, illustrations et caractéristiques contenues dans la présente publication sont à jour au moment de la publication, le constructeur se réservant le droit d’apporter sans notication toute modication jugée appropriée.
Guide d’utilisation 35 W A R N I N G W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . W A R N I N G S I N T HE M A N U A L S . C A U T I O N O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I .
36 Guide d’utilisation OXYDE DE CARBONE – GAZ TOXIQUE Utiliser le groupe électrogène dehors, loin de fenêtres ouvertes, de conduits d’aération, ou de portes. Le gaz d’échappement du groupe électrogène contient de l’oxyde de carbone – un gaz toxique qui peut vous tuer .
Guide d’utilisation 37 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DU RA VIT AILLEMENT EN CARBURANT .
38 Guide d’utilisation RISQUES ÉLECTRIQUES .
Guide d’utilisation CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS .
Guide d’utilisation CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS .
Guide d’utilisation PORTER DES VÊTEMENTS DE PROTECTION .
Guide d’utilisation ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ AC-G3010H, AC-G4010S, AC-G4010H, AC-G5010S GND 34-0889 062104-ENG.
Guide d’utilisation 43 COMMANDES AC-G3010, AC-G4010S, AC-G4010H, ET AC-G5010S A -- Panneau de Commande B -- Réservoir de Carburan C -- Bouchon de Réservoir de Carburan D -- Jaugeur d’huile Comma.
44 Guide d’utilisation COMMUT A TEUR DE TRANSFERT INVERSEUR DE SOURCE .
Préparation du groupe électrogène Guide d’utilisation 45 HUILE DU MOTEUR .
Préparation du groupe électrogène 46 Guide d’utilisation APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT A VERTISSEMENT : CARBURANT EXPLOSIF!! L ’ESSENCE EST EXTRËMEMENT INFLAMMABLE ET SES V APEURS PEUVENT EXPLOSER SI ELLES S’ENFLAMMENT .
Préparation du groupe électrogène Guide d’utilisation 47 HAUTE AL TITUDE .
48 Guide d’utilisation Fonctionnement FONCTIONNEMENT Démarrage avec lançeur à rappel NOTE: Lire soigneusement le manuel de l’utilisateur avant de se servir de l’appareil. S’ass urer toujours que l’appareil est sur une surface plane et qu’il est correctement relié à la terre.
Guide d’utilisation Utilisation du groupe électrogène ARRÊT .
Guide d’utilisation COMMANDES NOTE: Ce moteur est équipé d’un système d’arrêt en cas de niveau d’huile bas an de protéger le moteur. Le moteur s’arrête quand le niveau d’huile devient trop bas.
Guide d’utilisation .
Guide d’utilisation Symptôme Problème Solution Le moteur ne démarre pas. .
Guide d’utilisation 53 ENTRETIEN DU GROUPE ÉLECTROGÈNE .
Entretien 54 Guide d’utilisation ENTRETIEN .
Entretien Guide d’utilisation 55 ENTRETIEN FIL TRE À AIR A VERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE OU A VERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION. NE P AS UTILISER D’ESSENCE OU DE SOL V ANTS A VEC UN POIN T D’ÉCL AIR BAS POUR NETTOYER L ’ÉLÉMENT .
Entretien 56 Guide d’utilisation ENTRETIEN .
Entretien Guide d’utilisation 57 ENTRETIEN .
Entretien 58 Guide d’utilisation STOCKAGE DU GÉNÉRA TEUR .
Guide d’utilisation Caractéristiques CARACTÉRISTIQUES ARTICLE CARACTÉRISTIQUES AC-G3010H AC-G4010H AC-G4010S AC-G5010S .
Guide d’utilisation Accessoires KIT DE POIGNÉES ET ROUES: A W-5740-0007 (AC-G4010H, AC-G4010S ET AC-G5010S) .
Guide d’utilisation Garantie CONDITIONS DE LA GARANTIE .
Garantie Guide d’utilisation DÉCLARA TION DE GARANTIE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS POUR LA CALIFORNIE VOS DROITS ET OBLIGA TIONS DE GARANTIE .
Guide d’utilisation 63 Garantie .
64 Guide d’utilisation.
Manual del Operador 65 Introducción Gracias para comprando este John Deere producto. Lea este manual con cuidado para aprender como operar y heacerie servicao su máquina correcto.
66 Manual del Operador Materias Pagiña Seguridad ......................................................................... 67 Mandos ............................................................................ 75 Preparación la generador ...........
Manual del Operador 67 W A R N I N G W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . W A R N I N G S I N T HE M A N U A L S . C A U T I O N O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N .
68 Manual del Operador MONÓXIDO DE CARBONO- GAS VENENOSO Use generador en aire libre, afuera de ventanas abiertas, tiros, o puertas. Exhausto de generador contiene monóxido de carbono- un gas venenoso que puede matarle. No puede oler o ver este gas.
Manual del Operador 69 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LLENDADO DE COMBUSTIBLE Gasolina es amable extremo y sus vapores pueden explotar si inamar . Observe todas regulaciones de seguridad para manejando seguro de combustible. Maneje combustible en envases de seguridad.
70 Manual del Operador RIESGOS DE ELECTRICOS Este producto tiene que tener la toma a tierra. Si lo debe fallar o funcion ar mal la toma a tierra proveer un camino de resistencia mínima para corriente eléctrico para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
Manual del Operador 71 ADVERTENCIAS IMPORT ANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea este manual de operador completamente. Cuando usando este producto, seguir siempre las precauciones basicas consiguentes: 1. Lea todas instrucciones antes de usando el producto.
72 Manual del Operador ADVERTENCIAS IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 10. No opere el generador o alga herramienta eléctrica en área donde agua o materiales similares constituir un riesgo eléctrico a operador . No opere en supercies mojados, en lluvia o nieve.
Manual del Operador 73 USE ROP A PROTECTORA Use ropa medida cerca y equipo de seguridad apropiado al trabajo. Use devise protector de oído como orejeras o tapón para el oído para protectar en contra de ruidos inaceptables y altos. Operando equipo de seguridad necesita toda atención de operador .
74 Manual del Operador 34-1677 o 34-1764 34-1680 o 34-1762 GND 34-0889 062104-ENG. SEÑALES DE SEGURIDAD - AC-G3010H, AC-G4010H, AC-G4010S, Y AC-G5010S 34-0889 34-1916-031607-E-F-S. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon monoxide.
Manual del Operador 75 MANDOS - AC-G3010H, AC-G4010S, AC-G4010H, AC-G5010S A -- Panel de Control B -- T anque de Combustible C -- T apa de Combustible D -- V arilla graduada del aceite Mandos E B C A .
76 Manual del Operador Preparando la Generador INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este equipo debe conectarse a tierra. La conexión a tierra provee un camino de res iste ncia red ucid a a la corri ente elét rica par a red ucir el riesg o de cho que, en caso de malfuncionamiento o falla.
Preparando la Generador Manual del Operador 77 ANTES DE LA UTILIZACIÓN ACEITE DEL MOT OR Use un aceite de motor de la viscosidad que corresponda a la gama de temperatura ambiente durante el periodo entre cambios de aceite. Usar un aceite detersivo de alta calidad con clasicación API SJ o superior .
Preparando la Generador 78 Manual del Operador CARGA DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA: EL COMBUSTIBLE ES EXPLOSIVO! LA GASOLINA (NAFT A) ES UN FLUIDO EXTREMADAMENTE INFLAMABLE Y SUS V A PORES PUEDEN EXPLOT AR EN PRESENCIA DE UNA CAUSA DE IGNICIÓN.
Preparando la Generador Manual del Operador 79 AL TITUD AL T A En altitud alta, la mezcla de aire/combustible del carburador estandard será demasiado rico. Función disminuirá y consumpción de combustible aumentará. Una mezcla muy rica también fallará el chispero y causar empezando difícil.
80 Manual del Operador OPERACIÓN Recoil Start NOT A: Lea manual de operador antes de operar esta unidad. Siempre asegúrese que unidad sea plana y conecte a tierra correcto. Revise el aceite de motor antes de empezando. 1. Abra la válvula del combustible en depósito de gasolina (véase la ilustración 3) 2 .
Operando la Generador Manual del Operador 81 P ARADA DEL MOTOR 1. Quite todas cargas como desconecten cordones électricos y apagadando aparatos électricos. 2. Permite el motor a operar a velocidad de marcha lenta o en ninguna condición de carga para enfriarse por dos (2) minutos.
82 Manual del Operador Operando la Generador CONTROLES ALARMA DE NIVEL DE ACEITE: NOT A: Estos motores están protegido s con un sistema que para el motor cuando el aceite alcanza un nivel muy bajo. El motor no volverá a arrancar si no se agrega aceite.
Manual del Operador 83 CONTROLES T AMAÑO DEL CABLE: Un voltaje bajo puede dañar el equipo. Por consiguiente, para evitar las caídas de tensión excesivas entre el generador y el equipo, el cable deberá tener el calibre adecuado para la longitud requerida.
84 Manual del Operador Localización de Fallas Síntoma Problema Soluciones El motor no arranca. Interruptor de motor está en Doble interruptor de motor a posición posición de OFF . de ON. El tanque de combustible está vacío. Llene el tanque como las instrucciones de este manual.
Manual del Operador 85 MANTENIMIENTO DEL GENERADOR Mantener limpias las aberturas de ventilación. Mantenga el generador limpiado. No rociar con agua. Revis ar periódic amente los tornil los y pernos, y ajustarlo s en la medida de lo necesar io (véase el cuadro de mantenimi ento periódico).
86 Manual del Operador MANTENIMIENTO DEL GENERADOR COMPONENTES DE EMISIÓN EV APORADO: La unidad que compró incluir los components siguentes que son de acuerdo con los Estandardes de Emisión Evaporado de California Air Resources Board de 2008. Estandardes de Emisión: 1.
Manual del Operador 87 Servicio MANTENIMIENTO DEL GENERADOR MOTOR: El motor de este generador está gobernado para funcionar a velocidades próximas a 3600 RPM (60Hz) durante la marcha dentro del rango de cargas admisibles.
88 Manual del Operador Servicio MANTENIMIENTO DEL GENERADOR FIL TRO DE AIRE: ADVERTENCIA: LIMPIE EL ELEMENTO DEL FIL TRO EN UN ÁREA BIEN VENTILADA. ASEGURARSE DE QUE NO HA Y AN ELEMENTOS QUE PRODUZCAN CHISP AS NI LLAMAS EN LAS CERCANÍAS DEL LUGAR DE TRABAJO, INCLUYENDO LLAMAS PILOTO.
Manual del Operador 89 MANTENIMIENTO DEL GENERADOR LIMPIEZA Y CALIBRACIÓN DE LUZ DE BUJÍA: Si tapón sea contaminado con carbono, lo evite usando una limpieza de tapón o cepilla de alambre. Revise espacio de chispero y colocar si es necesario. Los espacios de chispero están en una lista abajo.
90 Manual del Operador Servicio MANTENIMIENTO DEL GENERADOR CUADRO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO: El mantenimiento de un motor a intervalos regulares a s e g u r a s u f u n c i o n a m ie n t o s a t i s f a c t o r i o p o r l a r g o s periodos.
Servicio Manual del Operador 91 ALMACENAMIENTO DE GENERADOR A CORTO PLAZO (1 a 6 meses): 1. Agregue acondicionador y estabilizador de combustible John Deere (o producto equivalente), con la concentración adecuada. 2. Ponga en marcha la unidad durnate dos (2) minutos para asegurar que la mezcla de combustible se distribuya en todo el circuito.
92 Manual del Operador Especicaciónes ANOTE NÚMERO SERIE Escriba número de modelo, numero serie de máquina (vea etiqueta de número serie (A) en ilustración y fecha de compra en espacios abajo. Su concesario necesita esta información cuando ordenando partes.
Manual del Operador 93 Accesorios KIT DE RUEDA Y MANIVELA: A W -5740-0007 (AC-G4010S, AC-G4010H Y AC-G5010S) Permite transferible más fácil de generador . Kit de Rueda y Manivela incluir las ruedas, manivelas, maquinaria y las instrucciones para asamblear el kit al generador .
94 Manual del Operador DECLARACIÓN DE GARANTÍA John Deere garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva generador libres de defectos en materiales y mano de obra durante los periodos siguientes: Por dos (2) año a partir de la fecha original de compra.
Manual del Operador 95.
96 Manual del Operador.
Manual del Operador 97 Nota.
98 Manual del Operador #37-1019-E/F/S-082708 Manufactured for Deere & Company Moline, Illinois 61265 Generator Operator ’s Manual.
デバイスJohn Deere AC-G4010Sの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
John Deere AC-G4010Sをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJohn Deere AC-G4010Sの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。John Deere AC-G4010Sの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。John Deere AC-G4010Sで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
John Deere AC-G4010Sを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJohn Deere AC-G4010Sの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、John Deere AC-G4010Sに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJohn Deere AC-G4010Sデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。