John DeereメーカーAC1-CG16Hの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 92
Operator ’s Manual 1 AC1-CG16H, AC2-CG35H Compresserators.
2 Operator ’s Manual Introduction THANK YOU for purchasing a John Deere product. READ THIS MANUAL carefully to learn how to operate and service your machine corr ectly . Failure to do so could re su lt in pe rs on al i nj ur y o r eq ui pm en t dam ag e.
Operator ’s Manual 3 Contents Page Safety ........................................................................ 5 Safety Signs ........................................................... 14 Controls ...............................................
4 Operator ’s Manual Contents.
Operator ’s Manual 5 W A R N I N G W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . W A R N I N G S I N T HE M A N U A L S . C A U T I O N O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N .
6 Operator ’s Manual CARBON MONOXIDE - POISONOUS GAS U s e u n i t o u t do o rs , a w ay f r om o p en w i nd o ws , v e nt s, o r doors. Unit exhaust contain s carbon monoxid e - a pois onous gas that can kill you. Y ou CAN NOT smell or see this gas.
Operator ’s Manual 7 SAFETY W ARNING WHEN REFUELING Injury or death may occur as a result of improper fueling. Do not smoke while lling engine fuel tank. Always refuel slowly to avoid the possibility of spilled fuel which may cause a risk of re.
8 Operator ’s Manual ELECTRICAL HAZARDS This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. DANGER - IMPROPER CONNECTION OF THE EQUIPMENT - GROUNDING CONDUCTOR CAN RESUL T IN A RISK OF ELECTROCUTION.
Operator ’s Manual 9 RISK OF BURSTING Serious injury or death may occur from an air tank explosion if air tanks are not properly maintained. Drain air tank daily or after each use to prevent moisture buildup in the air tank. If air tank develops a leak, replace the air tank immediately .
10 Operator ’s Manual RISK OF BREA THING Serious injury or death could occur from inhaling compressed air . The air stream may contain carbon monoxide, toxic vapors or solid particles. Never inhale air from the unit either directly or from a breathing device connected to the unit.
Operator ’s Manual 1 1 RISK OF FL YING OBJECTS Soft tissue damage can occur from the compres sed air stream. Always wear safety glasses to shield the eyes from ying debris. Never point the air stream at any part of your body , anyone else or animals.
12 Operator ’s Manual IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNIN G: T o reduce the risk of injury , read this operato r ’s manual completely before using. When using this product, the following basic precautions should always be followed: 1. Risk from Negligence: Risk of injury from negligent use.
Operator ’s Manual 13 WEAR PROTECTIVE CLOTHING Wear close fitting clothing and safety equipment appropriate to the job. Wear a suitable hearing protective device such as earmuffs or earplugs to protect against objectionable or uncomfortable loud noises.
14 Operator ’s Manual SAFETY SIGNS 34-1284 Location: Baseplate 34-0826 Location: Beltguard 34-0599 Location: Engine 34-1616 Location: Generator 34-0599-E/S-030600-ENG No ponga combustible cuando el producto este en operacion. Permita que el motor se enfrie por 2 minutos antes de reablastecer de combustible.
Operator ’s Manual 15 CONTROLS Controls A -- Generator B -- Pump C -- Oil Sight Glass D -- Handle E -- Fuel T ank F -- Engine G -- Beltguard H -- T ank Drain V alve I -- Pressure Gauge A F B D G E C.
16 Operator ’s Manual INST ALLA TION Read safety warnings before setting-up the unit. Ensure the oil level in the unit's pump is adequate. If low , add SAE-30W non-detergent oil. LOCA TION: In orde r to avoi d da ma gi ng the uni t, do not inc line the un it tran sver sel y or longitudinally more than 10°.
Installation Operator ’s Manual 17 GROUNDING INSTRUCTIONS Thi s prod uct must be grou nded. If it sho uld malfu nctio n or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock.
Installation 18 Operator ’s Manual GASOLINE ENGINE Review "Risk of Fire or Explosion" before fueling. Read the engine manual accompanying this unit for correct engine start-up maintenance procedures. Read and understand the safety labels located on the unit.
Installation Operator ’s Manual 19 HIGH AL TITUDE At high altitude, the standard carburetor air/fuel mixture will be too rich. Performa nce will decrease, and fuel consump tion will increase. A very rich mixture will also foul the spark plug and cause hard starting.
20 Operator ’s Manual OPERA TION Pre-Operation: Ch e c k th e en gi n e o i l l e ve l be f or e s t a rt i ng . ( Se e en gi n e manual.) Fill the fuel tank according to the engine manual instruction. Pump oil level should be checked before each use.
Operation Operator ’s Manual 21 OPERA TION Operation: 1. Read safety warnings before performing operation. NOTE: Unplug all equipment from the power receptacles before starting the unit. 2. Flip the togg le on top of the Pilo t V alve to the upri ght posi tion .
22 Operator ’s Manual CURRENT LOAD IN W A TTS MAXIMUM CABLE LENGTH (FEET) IN AMPS 120 VOL TS 240 VOL TS #8 WIRE #10 WIRE #12 WIRE #14 WIRE #16 WIRE 2.
Operator ’s Manual 23 Symptom Problem Solution Engine will not start. V arious engine problems. Refer to the engine manual accompanying your unit. Noisy operation. Loose engine pulley or pump ywheel . T ighten pulley and or ywheel. Lack of oil in the pump.
T roubleshooting 24 Operator ’s Manual Symptom Problem Solution Unit has no output. Circuit breakers tripped. Reset circuit breakers. Inadequate cord sets or Check cord sets or extension cords extension cords. capabilities. Air leaks from Safety Relief V alve.
Operator ’s Manual 25 MAINTENANCE Read the instruction manual before performing maintenance. Keep all air vents clear . Keep the unit clean. DO NOT spray with water . Periodically check all fasteners and tighten, see the periodic maintenance chart. The following procedures must be performed when stopping the unit for maintenance or service: 1.
Maintenance 26 Operator ’s Manual MAINTENANCE ENGINE: The engine for this unit is governed to operate at speeds close to 3600 RPM (60Hz) throughout the operating load range.
Maintenance Operator ’s Manual 27 MAINTENANCE AIR CLEANER: W ARNING: RISK OF FIRE OR EXPLOSION. DO NOT USE GASOLINE OR LOW FLASH- POINT SOL VENTS TO CLEAN THE ELEMENT . CLEAN THE ELEMENT IN A WELL VENTILA TED AREA. ENSURE THA T NO SP ARKS OR FLAMES ARE NEAR THE WORKING AREA, THIS INCLUDES ANY APPLIANCE WITH A PILOT LIGHT .
Maintenance 28 Operator ’s Manual MAINTENANCE CLEANING AND GAPPING SP ARK PLUG: If the plug is contaminated with carbon, remove it using a plug cleaner or wire brush. Check the spark plug gap and reset it if necessary . The spark plug gaps are listed below .
Operator ’s Manual 29 Service STORING UNIT SHORT TERM (1-6 months): 1. Add John Deere Gasoline Conditioner & Stabilizer (or equivalent) at the specied concentration. 2. Run the unit for two (2) minutes to ensure the mixed fuel is in the entire fuel system.
30 Operator ’s Manual Specications SPeCIfICA TIOnS ITeM SPeCIfICA TIOn AC1-CG16H AC2-CG35H Engine Honda Honda Engine HP 6.5 13.0 Engine Oil 20 oz. 37 oz. W atts w/o Compressor 1600 3300 W atts w/ Compressor 600 2300 Rated V oltage 120 V 120 V Frequency 60 Hz 60 Hz Compressor Pump 1 stage 2 stage Pump Oil 25.
Operator ’s Manual 31 W arranty ST A TEMENT OF W ARRANTY John Deere warrants all parts, (except those referred to below), of your new unit to be free from defects in materials and workmanship during.
32 Guide d’utilisation Introduction .
Guide d’utilisation 33 T able des matières Page Sécurité .
34 Guide d’utilisation T able de matières.
Guide d’utilisation 35 W A R N I N G W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . C A U T I O N O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I.
36 Guide d’utilisation OXYDE DE CARBONE – GAZ TOXIQUE Utiliser le unité dehors, loin de fenêtres ouvertes, de conduits d’aération, ou de portes. Le gaz d’échappement du unité contient de l’oxyde de carbone – un gaz toxique qui peut vous tuer .
Guide d’utilisation 37 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DU RA VIT AILLEMENT EN CARBURANT .
38 Guide d’utilisation RISQUES ÉLECTRIQUES .
Guide d’utilisation 39 RISQUE D'ÉCLA TEMENT .
40 Guide d’utilisation RISQUE DE PROBLÉME RESPIRA TOIRE .
Guide d’utilisation 41 RISQUE DE PROJECTION D'OBJETS .
42 Guide d’utilisation CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS .
Guide d’utilisation 43 PORTER DES VÊTEMENTS DE PROTECTION .
44 Guide d’utilisation .
Guide d’utilisation 45 COMMANDES Commandes A -- Groupe électrogène B -- Pompe C -- Vidange d’huile de la pompe D -- Poignée E -- Réservoir de carburant F -- Moteur G -- Carter de courroie H --.
46 Guide d’utilisation INST ALLA TION .
Guide d’utilisation 47 Installation INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE .
Installation 48 Guide d’utilisation MOTEUR A ESSENCE .
Guide d’utilisation 49 Installation HAUTE AL TITUDE .
50 Guide d’utilisation UTILISA TION .
Guide d’utilisation 51 Utilisation UTILISA TION .
52 Guide d’utilisation Utilisation .
Guide d’utilisation 53 Dépannage Symptôme Problème Solution Le moteur refuse de démarrer . .
Dépannage 54 Guide d’utilisation Symptôme Problème Solution Pas de courant en sortie du unité. .
Guide d’utilisation 55 ENTRETIEN .
Entretien 56 Guide d’utilisation ENTRETIEN .
Entretien Guide d’utilisation 57 ENTRETIEN A VERTISSEMENT : RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION. NE P AS UTILISER D'ESSENCE OU DE SOL V ANTS A VEC UN POINT D'ÉCLAIR BAS POUR NETTOYER L'ÉLÉMENT .
Entretien 58 Guide d’utilisation ENTRETIEN .
Guide d’utilisation 59 STOCKAGE DU GÉNÉRA TEUR .
60 Guide d’utilisation CARACTÉRISTIQUES ARTICLE CARACTÉRISTIQUES AC1-CG16H AC2-CG35H .
Guide d’utilisation 61 Garantie CONDITIONS DE LA GARANTIE .
62 Manual del Operador Introducción Gracias para comprando este John Deere producto. Lea este manual con cuidado para aprender como operar y heacerie servicao su máquina correcto.
Manual del Operador 63 Materias T oda información, ilustraciónes, y especicaciones en este manual se basa en información lo último que disponible al tiempo de publicación. Se reserva el dercho de efectuar combios sin previo aviso. Pagiña Seguridad .
64 Manual del Operador Materias.
Manual del Operador 65 W A R N I N G W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . W A R N I N G S I N T HE M A N U A L S . C A U T I O N O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N .
66 Manual del Operador MONÓXIDO DE CARBONO- GAS VENENOSO Use unidad en aire libre, afuera de ventanas abiertas, tiros, o puertas. Exhausto de unidad contiene monóxido de carbono- un gas venenoso que puede matarle. No puede oler o ver este gas. Nunca use unidad en espacio s cerrados o parcialamen te cerrados.
Manual del Operador 67 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LLENDADO DE COMBUSTIBLE Un resulto de abastecer de combustible incorrecto es lesiones graves y la muerte. No fumar cuando llenar el tanque de motor con combustible (fuel). Siempre reabastecer de fuel despacio para evitar derrames que puede causar riesgo de fuego.
68 Manual del Operador RIESGOS DE ELECTRICOS Este producto tiene que tener la toma a tierra. Si lo debe fallar o funcion ar mal la toma a tierra proveer un camino de resistenci a mínima para corriente eléctrico para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
Manual del Operador 69 RIESGO DE EST ALLIDO Si no se respeta el mantenimiento adecuado el depósito de aire podría estallar y causar lesiones graves o la muerte. V aciar el depósito de aire todos los días o al nal de cada uso, para evitar que se acumule la condensación.
70 Manual del Operador RIESGOS A LA RESPIRACIÓN La inhalación de aire comprimido puede causar lesiones graves e incluso la muerte. El chorro de aire podría contener monóxido de carbono, vapores tóxicos o partículas sólidas.
Manual del Operador 71 RIESGO DE OBJETOS VOLANTES El ch or ro de ai re com pri mid o po drí a cau sar le si one s a los te jid os bl and os. Usa r si em pr e las ga fa s de pr ot ec ció n pa ra pro te ge r los oj os de la s pa rt icu la s vo lan te s.
72 Manual del Operador ADVERTENCIAS IMPORT ANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea este manual de operador completamente. Cuando usando este producto, seguir siempre las precauciones basicas consiguentes: 1. Riesgo de negligencia: Un uso negligente del compresor puede ocasionar lesiones.
Manual del Operador 73 USE ROP A PROTECTORA Use ropa medida cerca y equipo de seguridad apropiado al trabajo. Use devise protector de oído como orejeras o tapón para el oído para protectar en contra de ruidos inaceptables y altos. Operando equipo de seguridad necesita toda atención de operador .
74 Manual del Operador 34-1284 Posición: Placa de base 34-0826 Posición: Guardia del cintúron 34-0599 Posición: Motor 34-1616 Posición: Generador 34-0599-E/S-030600-ENG No ponga combustible cuando el producto este en operacion. Permita que el motor se enfrie por 2 minutos antes de reablastecer de combustible.
Manual del Operador 75 Mandos MANDOS A -- Generador B -- Bomba C -- Cristal De la Vista Del Aceite D -- Manija E -- Depósito De Gasolina F -- Motor G -- Guardia del cintúron H -- Válvula de descarg.
76 Manual del Operador INST ALACIÓN Lea las advertencias de seguridad antes de preparar el compresor del aire. Asegurar que el nivel del aceite en bomba de compresor de aire es adecuado.
Instalación Manual del Operador 77 INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este equipo debe conectarse a tierra. La conexión a tierra provee un camino de resistencia reducida a la corriente elétrica para reducir el riesgo de choque, en caso de malfuncionamiento o falla.
Instalación 78 Manual del Operador MOTOR DE GASOLINA Revisar "Riesgo de expolsión o fuego" antes de agregar fuel. Leer manual de motor que acompando este compresor de aire para mantenimiento correcto de encender de motor .
Instalación Manual del Operador 79 AL TITUD AL T A En altitud alta, la mezcla de aire/combustible del carburador estandard será demasiado rico. Función disminuirá y consumpción de combustible aumentará. Una mezcla muy rica también fallará el chispero y causar empezando difícil.
80 Manual del Operador OPERACIÓN Controles antes del arranque: Antes de empezar , controlar el nivel del aceite. (ver manual de motor .) Llenar el tanque de fuel en accordancia de manual de instruccion. Debe revisarse el nivel del aceite de la bomba debe revisarse antes de cada aplicación.
Operación Manual del Operador 81 OPERACIÓN Operación: 1. Leer atentam ente las adverte ncias de segurid ad antes de efectuar esta operación. NOT A: Desenchufe todo el equipo de los receptáculos de energía antes de comenzar la unidad. 2. Colocar muletilla que estar en la arriba de válvula pilota a posición vertical.
Operación 82 Manual del Operador CONTROLES T AMAÑO DEL CABLE: Un voltaje bajo puede dañar el equipo. Por consiguiente, para evitar las caídas de tensión excesivas entre el generador y el equipo, el cable deberá tener el calibre adecuado para la longitud requerida.
Manual del Operador 83 Localización de Fallas Síntoma Problema Soluciones El motor no encender . V arias problemos de motor . Referir a manual de motor de su compresor de aire. Funcionamiento ruidoso. Polea de motor o bomba de rueda Apretar polea y/o rueda volado.
Localización de Fallas 84 Manual del Operador Síntoma Problema Soluciones No hay salida de voltaje del Arranque de control de marcha en Coloque control de marcha en vacío. unidad. vacío. Serie de cordon o extensiones Revise capabilidades de series de inadecuados.
Manual del Operador 85 MANTENIMIENTO Leer el manual de instrucciónes antes de efecturar cualquier ope ració n de mante nimie nto. Mant ener limp ias las abert uras de ventilación.
Mantenimiento 86 Manual del Operador MANTENIMIENTO MOTOR: El motor de este generador está gobernado para funcionar a velocidades próximas a 3600 RPM (60Hz) durante la marcha dentro del rango de cargas admisibles.
Mantenimiento Manual del Operador 87 MANTENIMIENTO FIL TRO DE AIRE: AD VE RTE NC IA : LIM PI E EL E LEM EN TO DEL F IL TR O EN UN ÁREA BIEN VENTILADA. ASEGURARSE DE QUE NO HA Y AN ELEMENT OS QUE PRODUZCAN CH I S P A S N I L L A M AS EN L AS CE R C A NÍ A S DE L LUGAR DE TRABAJO, INCLUYENDO LLAMAS PI LOT O.
Mantenimiento 88 Manual del Operador MAINTENANCE LIMPIEZA Y CALIBRACIÓN DE LUZ DE BUJÍA: Si tapón sea contaminado con carbono, lo evite usando una limpieza de tapón o cepilla de alambre. Revise espacio de chispero y colocar si es necesario. Los espacios de chispero están en una lista abajo.
Manual del Operador 89 ALMACENAMIENTO A CORTO PLAZO (1 a 6 meses): 1. Agreg ue acond icio nad or y esta biliz ador de comb usti ble, con la concentración adecuada. 2. Ponga en marcha la unidad durnate dos (2) minutos para asegurar que la mezcla de combustible se distribuya en todo el circuito.
90 Manual del Operador ESPECIFICACIÓNES ARTÍCULO ESPECIFICACIÓN AC1-CG16H AC2-CG35H Motor Honda Honda Motor HP 6.5 13.0 Aceite 0.59 L 1.09 L V atios con el compresor 1600 3300 V atios sin el compresor 600 2300 T ension nominale 120 V 120 V Frecuencia 60 Hz 60 Hz Bomba Compresor Monofásico Bifásico Aceite 0.
Manual del Operador 91 Garantía DECLARACIÓN DE GARANTÍA John Deere garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva generador libres de defectos en .
92 Manual del Operador #37-0940-031306-E/F/S Manufactured for Deere & Company Moline, Illinois 61265 Compresserator Operator ’s Manual.
デバイスJohn Deere AC1-CG16Hの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
John Deere AC1-CG16Hをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJohn Deere AC1-CG16Hの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。John Deere AC1-CG16Hの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。John Deere AC1-CG16Hで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
John Deere AC1-CG16Hを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJohn Deere AC1-CG16Hの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、John Deere AC1-CG16Hに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJohn Deere AC1-CG16Hデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。